|
因為宗教,西方文化發展出了那麼多方面的知識,有強大的探索動力,有光彩奪目的文明果實,幾乎覆蓋人類社會的各個角落,形成一套完整的無與倫比的大系統,理論,哲學觀,價值觀,生活形態,我從心裡感到深深地崇敬。相比於伊斯蘭教,因為西方人更注重人與自然的關係,有強大的數學和科學技術做支撐,所以對社會的法律次序,空間的合理布局,生活形態的文明,都是很先進的。雖然在歐美基督教沒有像以前那麼大的影響力,基督教國家還是對宗教方面有優惠政策的,還有其積極意義的。韓國最近幾十年的不同尋常的發展強大,也是跟韓國把基督教作為國教有關係的。看基督教有三次啟蒙運動,好幾次改革,在全球化下,基督教也應該有適當的改革。
Because of religion, Western culture has developed so many aspects of knowledge, has a powerful driving force for exploration, has a dazzling civilization, and covers almost every corner of human society, forming a complete and unparalleled system, theory, philosophy, Values, life forms, I feel deeply revered from my heart. Compared with Islam, because Westerners pay more attention to the relationship between man and nature, and have strong mathematics and science and technology to support them, so the legal order of society, the rational layout of space, and the civilization of life form are all very advanced. Although Christianity in Europe and the United States does not have as much influence as before, the Christian state still has preferential policies on religion, and it has its positive significance. South Korea』s unusually strong development in recent decades is also related to South Korea』s Christianity as a state religion. There are three Enlightenment movements in Christianity and several reforms. Under Globalization, Christianity should also have appropriate reforms.
|
|