倍可親

回復: 2
列印 上一主題 下一主題

章太炎稱過普通話是「金韃虜語」嗎?

[複製鏈接]

335

主題

997

帖子

3660

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3660
跳轉到指定樓層
樓主
月空 發表於 2017-10-22 09:40 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


針對曾節明於10月9日發表的《普通話非滿語,而是凝聚中國人的好東西》,我於同日發了《無的放矢,自說自話——誰說過普通話是滿語?》的跟帖,對此,曾節明發了《以草蝦為代表的一批人難道沒說過?》的標題帖,我也發了《證據呢?怎能只有反問、不給證據呢!》的回復,於是,他發了《我沒有時間應付你這等小事,證據之一在此,余不奉陪!》(下稱《余不奉陪》)的回復短帖,該短帖內文是:

你愛吹毛求疵,你自己玩雜碎考證去。順便問:你說美國二戰時原子彈轟炸日本是假,證據何在!?

無恥荒謬的支那歷史觀
http://bbs.omnitalk.org/politics/messages/60806.html

由於《余不奉陪》至少存在需要我回復的四個問題,故回復如下:


一,《余不奉陪》又是答非所問、無的放矢之帖,因為,曾節明應該回復的內容
,是根據《證據呢?怎能只有反問、不給證據呢!》的要求,對《以草蝦為代表
的一批人難道沒說過?》補充「以草蝦為代表的一批人」說過「普通話是滿語」
的證據。但是,《余不奉陪》並沒有補充「以草蝦為代表的一批人」說過「普通
話是滿語」的證據。因為,《余不奉陪》給出的企圖證明「以草蝦為代表的一批
人」說過「普通話是滿語」的唯一證據是《無恥荒謬的支那歷史觀》,但它卻根
本沒有「以草蝦為代表的一批人」說過「普通話是滿語」的證據,只有「章太炎
就曾經批判過普通話,稱其為『金韃虜語』」一句貌似與「普通話是滿語」相關
。然而,且不說章太炎在世時還不知有「普通話」一詞,也不說章太炎是否創造
過「金韃虜語」,即使章太炎在世時預知了「普通話」,也創造過「金韃虜語」
,也不能把章太炎划入「以草蝦為代表的一批人」。因為,「以草蝦為代表的一
批人」只能是和草蝦同時代的一批人,但章太炎生於1869年1月12日,卒
於1936年6月14日,是清末民初思想家、史學家、樸學大師、民族主義革
命者、中華民國國語設計者(見《維基百科·章太炎》),還被譽為「國學大師
」(《國學網——國學大師——章太炎》)和「民國大文豪」(《為何哈爾濱人
能講一口純正普通話》),草蝦則是比章太炎晚生97年(生於1966年,見
《草蝦:無奈的自說》)的海外網民,是絕大多數網民不知其真名和其它個人信
息的海外網民,是只在本壇和其它若干論壇和網站有一定知名度的海外網民,只
是個自稱或被稱的知名海外網路作家(見《海外某些僑領遭炮轟:華人社區的梅
毒》簡介),且是和宏揚中華文化的章太炎唱反調——以《中國文化其實是閹豬
文化》、《中國文化的必然命運是亡國》等網文歪解、唱衰、抹黑中國文化的海
外網民,根本不能和被譽為思想家、史學家、樸學大師、民族主義革命者、中華
民國國語設計者、國學大師、民國大文豪的章太炎相提並論,即使草蝦發表過「
普通話是滿語」的網言,也即使章太炎發表過「普通話是滿語」的言論,草蝦也
只能被划入以「章太炎為代表的一批人」,根本沒理由把章太炎划入「以草蝦為
代表的一批人」。因此,《余不奉陪》又是一個答非所問、無的放矢之帖,完全
是在找不到「以草蝦為代表的一批人」說過「普通話是滿語」的證據情況下,臨
時抱佛腳時錯把魔腳當佛腳抱來的證據,說明曾節明在發標題帖《以草蝦為代表
的一批人難道沒說過?》時完全憑想當然,完全是毫無根據的信口雌黃。

——我與草蝦先生都是身居奧克蘭卻未曾見過面的反共人士,在網上也沒交過鋒
,因而沒有任何個人恩怨,他還兩次邀請我參加他參與組織的在奧克蘭的文化活
動——雖然都被我婉拒,故「且是和宏揚中華文化的章太炎唱反調——以《中國
文化其實是閹豬文化》、《中國文化的必然命運是亡國》等網文歪解、唱衰、抹
黑中國文化的海外網民」及上述的其它評論,完全是因為論證需要而不得已的據
實而論,草蝦先生若覺得受到我的冒犯或得罪,我只能向你說聲「抱歉」,也只
能請你包涵。

二,發評論沒給論據是小事嗎?需要論據又沒論據的評論是不是無稽之評?需要
論據又沒論據的評論是對自己和讀者負責的態度嗎?要求評論給出論據是吹毛求
疵嗎?發表需要論據又沒給論據的評論是什麼文德?發表了需要論據又沒給論據
的評論后還振振有詞地指責要求給論據者「吹毛求疵」的文德又是什麼文德?

三,摘自《日本的明天——日本西落,回歸中華民族》的《日本沒挨過原子彈》
和以《日本沒挨過原子彈》為據寫成的《國共兩黨都有文人認為,抗日戰爭的勝
利不是中國的勝利》都是我證明「日本沒挨過原子彈」的論文,只要看一遍就知
道這三篇論文有沒有證據,除非曾節明不懂得何為論文的證據。

四,「金韃虜語」由「金元虜語」篡改而成,金元虜語和金韃虜語都不是普通話

谷哥告訴,它找不到「章太炎稱普通話為『金韃虜語』」的出處,只能找到著作
權屬於章太炎的「金元虜語」,因為它出現於一九一五年四月出版的《太炎最近
文錄》中:「今世語言訛亂,南朔異流,終之不失古音與契合唐韻部署者近是。
夫欲改易常言,以就三代之音,其勢誠未可。若夫金元虜語,侏離而不馴者,斯
乃財及幽並冀豫之間,自淮漢以南亡是,方域未廣,曷為不可音哉?」(見《普
通話替代古漢語,是人類文明史上的大倒退》),《太炎最近文錄》出版於一九
一五年四月的根據在《章太炎年譜簡編》。

這就表示:「章太炎稱普通話是『金韃虜語』」的「金韃虜語」只能由篡改和曲
解章太炎的「金元虜語」而成,章太炎沒稱過「普通話是『金韃虜語』」。但金
元虜語和金韃虜語都不是普通話,理由是:

㈠虜是「中國古代對北方外族的貶稱」(《在線漢語字典》),「韃虜或韃子是
中國歷史上中原人對北方民族如蒙古人和滿人等的稱呼,含有貶義。元末曾有八
月十五殺韃子的傳說,孫中山曾有『驅除韃虜,恢復中華』的號召」(《維基百
科·韃虜》)。這就表示,「金元虜語」的金元是金元兩朝的簡稱,「金元虜語
」在字義是指金元兩朝時代的滿語、蒙古語及東北地區和內外蒙古地區的其它少
數民族語言;「金韃虜語」在字義上是指金朝時代的滿語、蒙古語及東北地區和
內外蒙古地區的其它少數民族語言。但章太炎發表「金元虜語」的段子語境告訴
,「金韃虜語」是指金元兩朝期間入侵「幽並冀豫之間」的滿語、蒙古語及東北
地區和內外蒙古地區的其它少數民族語言。這又表示,「金韃虜語」是對「金元
虜語」的嚴重篡改,是弄丟元朝對中國統治百年期的嚴重篡改。

㈡章太炎並沒有對「金元虜語」定義,而在字義上理解「金元虜語」,「金元虜
語」只表示金元兩朝時代的滿語、蒙古語及東北地區和內外蒙古地區的其它少數
民族語言,或只表示金元兩朝期間入侵「幽並冀豫之間」的滿語、蒙古語及東北
地區和內外蒙古地區的其它少數民族語言,因而不能認為「金元虜語」指普通話
。這就表示,章太炎的「金元虜語」沒理由指普通話,「章太炎稱普通話是『金
韃虜語』」是在嚴重篡改章太炎的「金元虜語」基礎上對「金元虜語」的嚴重曲
解。

㈢章太炎推出「金元虜語」也即出版《太炎最近文錄》的一九一五年的中國官話
名稱——中國官方標準語的名稱是「國語」而不是「普通話」,因為《維基百科
·普通話》告訴:「國語」改稱為「普通話」的時間在中華人民共和國成立后;
確切時間應在「普通話審音委員會」成立的1956年前後。《為何哈爾濱人能
講一口純正普通話》則告訴:「普通話」在「中古時期的標準語稱作『雅言』、
『雅音』、『正音』,明清稱作『官話』,清末、民國改稱『國語』,1956
年最後命名為『普通話』」。即是說,一九一五年時的章太炎只知「國語」,不
知有「普通話」,事實上,章太炎一生都不知有「普通話」,因為他卒於193
6年6月14日。因此,「章太炎稱普通話是『金韃虜語』」是無視「普通話」
出世於章太炎死後二十一年情況下的瞎說。

㈣章太炎推出「金元虜語」的語境給不出「金元虜語」是民國國語的意思,因為:

◆「今世語言訛亂,南朔異流,終之不失古音與契合唐韻部署者近是」意為:當
時的國語雖因南北人的異流而錯亂,但在發音上卻不失古音,也接近唐代孫愐著
的《唐韻》發音。——「今世語言」表國語,因為「終之不失古音與契合唐韻部
署者近是」的語言只能是國語。

然而,國語從未因南朔異流而錯亂,只存在發言不準和帶方言腔所講的國語。按
漢字字典注音發音的語言是雅言、正言,漢字發音接近漢字字典注音的語言是「
爾雅」——爾表近,雅表正,爾雅表發音接近漢字字典的注音,發言不準和帶方
言腔所講的國語只能是「爾雅」,「與契合唐韻部署者近是」的國語只能是「爾
雅」,講「爾雅」是古今絕大多數國人的通病,因為絕大多數人都有方言腔,以
致見多識廣的人一聽某人帶方言腔講的國語或普通話,就知他或她是哪個地方人
。在福建,最易在講普通話的人群中識別他或她是哪裡人的人群是莆仙人——莆
田、仙遊人,因為莆仙人講普通話幾乎都帶明顯的阿哨腔(阿哨腔的特徵見《北
京話是滿族的最大遺產》)。

然而,大江南北的各種「爾雅」人無論怎麼混流、混居,都不影響雅言的流傳,
因為雅言全靠漢字字典流傳,而各種「爾雅」的出世成因,表面原因是受教育時
沒學准漢字字典的注音和無法改變的方言腔,真正原因則是人類都「得一以生」
(《道德經》)並「恃一以生而不辭」,都是「得一以生」並「恃一以生而不辭
」的一生物——一形道生化物,都是一形道「應之速而無疑」的傳聲筒,每個人
類所發之聲都是他或她「得之以生」並「恃之以生而不辭」(《道德經》)的一
形道之聲。

因此,章太炎把當時的國人所講的「終之不失古音與契合唐韻部署者近是」的訛
亂「爾雅」成因歸之於「南朔異流」,是一不知那是學用雅言者發言不準和帶方
言腔所致情況下的瞎說,二不知雅言和「爾雅」之區別的瞎說,三不知「爾雅」
是雅言學用者沒學准漢字字典的注音和無法改變的方言腔所致情況下的瞎說,四
不知「爾雅」是雅言學用者「得之以生」並「恃之以生而不辭」的一形道下放情
況下的瞎說。

◆「夫欲改易常言,以就三代之音,其勢誠未可」意為:若要用夏商周三代的雅
音改變當時常說的國語語音,在當時的情勢下的確不可能。——常言表平常說話
,這裡表平常說的官話;三代之音指夏商周三代的雅音。

◆「若夫金元虜語,侏離而不馴者,斯乃財及幽並冀豫之間,自淮漢以南亡是,
方域未廣,曷為不可音哉?」意為:金元兩朝代來自東北地區和蒙古地區的少數
民族語言怪異、難以理解而未被標準漢語馴服,但它們僅污染幽州並冀豫兩州之
間的方言,自淮河漢江以南,則影響不廣,為何不可按「正音」糾正呢?——侏
離「形容方言、少數民族或外國的語言文字怪異,難以理解」;財同才,表「僅
僅」;因「幽並冀豫之間」指地方,「幽」只能表幽州,故排在「幽」之後的「
冀豫」只能表冀州和豫州;淮漢指淮河和漢江;方域表地區;曷為表為何,音表
正音並作動詞表「按正音糾正」。

如果以上理解靠譜,便表示章太炎推出「金元虜語」的語境給不出「金元虜語」
是民國「國語」的意思。因為,金元虜語是指被金元兩代期間來自東北和蒙古地
區的少數民族語言污染的幽州並冀豫兩州之間的方言,不是指金元兩朝的北京話
,也不是指金元兩朝的國語,更不是指民國國語。這就表示,

然而,章太炎的「金元虜語」根本不存在,因為,任何方言都不受外來移民母語
的影響,幽州、冀州、豫州的方言,要麼是當地固有的方言,要麼是東北地區和
蒙古地區的少數民族集體移民幽州、冀州、豫州各地時他們自帶的母語。當東北
地區和蒙古地區的少數民族散入幽州、冀州、豫州各地已有的居民點時,他們只
能把當地方言作為入鄉隨俗所隨的第一俗隨之——學而用之才能生存,他們隨身
帶來的母語毫無用武之地——對當地方言毫無污染力,他們隨身帶來的母語只能
從此報廢,《北京話是滿族的最大遺產》對此給出了多個雄辯的例子。因幽州、
冀州、豫州地區所有的方言,除了1153年之後的幽州方言即後來的北京外城
話是1153年建北京為金朝中都而集體移民北京的女真帶來的母語外,其它地
區的方言都是漢語方言,故幽州、冀州、豫州地區所有的方言,除了1153年
之後的幽州方言即後來的北京外城話外,都是當地固有的方言。

因此,《維基百科·金元虜語》對金元虜語的解釋錯誤。因為它把金元虜語解釋
為「是對中國近現代北方漢語和華語(如中華民國國語及普通話)的貶稱」,《
維基百科·金元虜語》對金元虜語的解釋所以錯誤,是因為《維基百科·中國近
代史》告訴:1980年代和1990年代,中國大陸的中國近代史學界基本確
立中國近代史的上限是1840年,中國近現代北方漢語和華語便指1840年
以來中國北方的漢語方言和華語(如中華民國國語及普通話),但1840年以
來中國北方的漢語方言既沒有被虜語影響的機會,也不可能被虜語影響;中華民
國國語和普通話既沒有被虜語影響的機會,也不可能被虜語影響。

那麼,中華民國國語和普通話是不是「金韃虜語」呢?也不是。因為,「中華民
國國語,通稱國語,是指由中華民國政府規範與管理的標準漢語,主要以北京官
話為標準,文字則使用繁體中文,一般通稱為國語、國文」(《維基百科·中華
民國國語》),「北京官話為清朝官場使用的標準語」(《維基百科·北京官話
》),而在發音上,在台灣的中華民國標準國語和在大陸的標準普通話無異或幾
乎無異的情況告訴,中華民國國語和普通話都是北京官話——清朝官場使用的標
准語。因「普通話是中華人民共和國中央人民政府認定的現代標準漢語。普通話
以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規
范」(《維基百科·普通話》),北京話又由有微小差異的北京內城話和北京外
城話組成,而《北京話是滿族的最大遺產》證明,北京內城話是1644年遷都
北京內城的滿族人從東北帶來的母語流傳下來的話,北京外城話是1153年建
北京為金朝中都而集體移民北京的女真人從東北帶來的母語歷經元明兩代流傳下
來的話,以北京外城話為母語的人在清軍佔據北京前分佈北京全城,是遷都北京
的清廷實行的「旗民分居」政策,才把他們趕到外城的(新華網《普通話,滿式
漢語》告訴:內城區範圍是紫禁城周圍10里之內的範圍)。因此,「普通話的
基礎是北京話,北京話來自北京內城漢話,即滿人說的漢話」(曾節明《普通話
的基礎是北京話》),是無視北京外城話是「普通話以北京語音為標準音」的「
北京語音」的組成部分的說法。

這就表示,⒈清朝官場採用的標準語語音與民國國語、普通話採用的標準語音相
同,都兼采了北京內城話和北京外城話的發音;⒉與北京內城話有微小差異的北
京外城話是1153年建北京為金朝中都而集體移民北京的女真人從東北帶來的
母語流傳下來的語言,只有北京外城話才是「金韃虜語」,但「金韃虜語」不是
「中華民國國語及普通話」,而是組成「中華民國國語及普通話」語音和語詞的
一部分;⒊元朝官話只能是對「金韃虜語」的繼承,明朝官話只能是對元朝官話
的繼承(理由詳見《北京話是滿族的最大遺產》),北京話中根本不存在「元虜
語」,因而也根本不存在「金元虜語」,把「中華民國國語及普通話」解釋成「
金元虜語」的說法,是根本不知元朝官話只能是對「金韃虜語」的繼承情況下的
瞎說,是根本不知建都北京、移民北京的元代蒙古人在佔據北京時必須以入鄉隨
俗方式學用當時北京話才能生存情況下的瞎說,是根本不知元朝官話只能是對「
金韃虜語」的繼承,明朝官話只是對元朝官話的繼承、「金韃虜語」在清廷遷入
北京時就被降格為北京外城話和「中華民國國語及普通話」都兼采了北京內城話
和北京外城話的發音等情況下的瞎說。

建立金朝的女真是以生女真語為母語的生女真,他們的母語即滿語,以致清代滿
族學者可用努氏滿語——1599年努爾哈赤命額爾德尼和噶蓋兩人用蒙古語字
母把生女真母語文字化而成的滿語解讀《金史》記載的用漢字音譯而成的女真姓
氏、人名、地名、部族名、官稱、人事、物象、物類等名稱,但《維基百科·滿
語》列出的20個滿語單字的讀音和漢譯意思告訴,滿語和北京話是兩種無法溝
通到互為「宇宙語」程度的語言。然而,《維基百科·滿語》還告訴:滿語的「
基本語序為主語在前,賓語居中,謂語在後」,和漢語語序完全不同。建立金朝
的生女真的母語怎麼會變成「北京外城話」呢?建立清朝的生女真的母語怎麼也
會變成「北京內城話」呢?

原來,先後改變生女真母語為「北京外城話」和「北京內城話」的改變者是生女
真們得之以生並「恃之以生而不辭」的一形道,一形道改變他們母語的年代、條
件和方式證明在《北京話是滿族的最大遺產》中。

335

主題

997

帖子

3660

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3660
沙發
 樓主| 月空 發表於 2017-10-22 09:40 | 只看該作者




一形道改變生女真母語是不是太離奇、太荒誕啊?是的,以致一形道在2005
年—2010年期間把五個原來只會說母語也只說母語突變為只會說不標準的普
通話后,這些「變話」者都被醫學界認定為大腦非傷即病的癥狀——或被認定為
腦損傷,或被認定為患了精神病,或被認定為未知之病,如:

◆2005年9月78歲高齡的地道重慶人程老太是只在50年代初上過一年識
字班,是至2005年9月從未說過普通話甚至根本不知道每個字用普通話該如
何發音的重慶老婦,但她在白市驛骨科醫院做了左股骨骨折接骨手術后的第二天
一覺醒來時脫口而出的是「川普」——四川腔的普通話,再也教學不會說了78
年的母語——重慶話的一個話字,對此,程老太的主治醫生和重醫附一院神經內
科醫生均認為,以前有頭部受傷語言中樞受損的病人出現此類情況,但程並未傷
及頭部,為何也突然丟失了家鄉話,目前還無法對此作出解釋,詳見《重慶老太
骨折手術后「忘本」不會說重慶話》。

◆2008年年頭52歲的河南省扶溝縣農婦孫鳳蓮因一場車禍被撞昏迷10多
天後醒來時脫口而出的是從未講過的普通話——不太標準的普通話,她從此只說
普通話,再也教學不會她講了52年的扶溝話的一個話字。對此,扶溝縣公安局
法醫門診外科醫生袁俊超覺得,可能是孫鳳蓮大腦中的語言中樞受損傷;鄭州市
第一人民醫院腦外科主任孫鄭春認為孫鳳蓮可能是受驚嚇,導致精神上出現了問
題;鄭州市第六人民醫院精神病專家孔德榮認為,孫鳳蓮既可能是腦神經受傷,
也有可能是受到驚嚇,詳見《婦女遭遇離奇車禍,蘇醒后開口改說普通話》、《
女子車禍獲救后「忘了」家鄉話 只會說普通話》。

◆2008年底37歲的河南省新鄉市農婦李蘭(化名),曾是一句普通話也不
會說的農婦,卻在坐了從新疆回新鄉的3天3夜火車后——到家的第二天,在毫
無異常的情況下,帶著7歲兒子去街上買東西時,突然改口說普通話,從此再也
教學不會一句家鄉話。對此,家人以為她是被鬼神附體,鄭州某醫院心理專家胡
雄認為李蘭患了旅途精神病,詳見《旅客下火車只說普通話,患旅途精神病忘家
鄉方言》。

◆2009年9月河南省安陽市某地村婦劉某在做完子宮手術后突然改口只說普
通話。因報道此事的《村婦做完子宮手術不會說方言滿嘴普通話》已被下網,無
法查到劉某被醫生認定為何病,但《村婦做鼻息肉手術后忘記家鄉話,改說普通
話》有「記者上網查詢發現,去年9月,安陽一名村婦也出現過子宮手術后不會
說方言、改說「普通話」的事例,原因不得而知」一段,證明《村婦做完子宮手
術不會說方言滿嘴普通話》曾存在於網路。

◆2010年6月時年39歲的河南禹州市火龍鎮瓦店村農婦李秀紅在做鼻息肉
手術后改說普通話,並在手術后第六天說過兩句家鄉話后再也說不出家鄉話。對
此,村裡有人說她被鬼附體,李秀紅在鄭大一附院的主治大夫則把李秀紅在術后
改說普通話一事當作未知疾病看待而上網查找病因,詳見《村婦做鼻息肉手術后
忘記家鄉話,改說普通話》。

這些「變話」者所以都被醫學界認定為大腦非傷即病所致,是因為醫學界認為,
人類的言語表達中樞位於左側大腦半球的額葉,這是無視《「無頭人」挑戰傳統
醫學,人類還有個「腹腦」?》、《測不到腦子的人》、《大腦真的必不可少?
英教授發現無腦人智商很高》等文章報告的事實——即沒有腦組織的人的存在和
沒有腦組織的人也有很高的「智商」的事實情況下給出的結論。

一形道在2005年—2010年期間突然讓程老太、孫鳳蓮、李蘭、劉某、李
秀紅改口成只會說不標準的普通話的目的,不僅僅是為了向人類證明,人類都是
一形道的傳聲筒,是對一形道之聲「應之速而無疑」的傳聲筒,而且是在告訴人
類,人類一旦迎來人人同大的大同時代,全人類就會都被一形道突變成只會說大
同話的傳聲筒,大同話就是現在的中國大陸普通話。

明月牌收音機呂柏林
2017年10月21日

回復 支持 反對

使用道具 舉報

335

主題

997

帖子

3660

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3660
3
 樓主| 月空 發表於 2017-10-24 10:14 | 只看該作者
吳三桂在熱血漢奸吳三桂論壇《章太炎稱過普通話是「金韃虜語」嗎?》發跟帖

寫道:
呂先生,普通話英文mandarin 據說就是滿洲官話「滿大人」的譯音,英文詞典解釋mandarin也是「滿人官話」,算不算普通話是滿人發明的證據?


我的回復是:

一,mandarin很象「滿大人」的普通話讀音,但《金山詞霸》告訴:「mandarin是從葡萄牙文的動詞mandar來的,意思是指揮、管理。mandarin來源與我國的少數民族滿族之間並不存在任何關係」,這就表示:「mandarin據說就是滿洲官話『滿大人』的譯音」的根據不足。

二,《金山詞霸》告訴:mandarin表示官話、國語、普通話、中國官話、滿清官吏、(中國封建王朝的)官吏、高級官員、中國柑桔,其形容詞表示官僚的、保守知識界的、(語言或文體)繁複而華美的、(中國式)緊身馬褂的,《必應詞典》告訴:mandarin表示柑橘,政界要員,(尤指)內務官員,(舊時)中國政府高級官吏;網路上表示普通話、國語、滿大人。表示不太可能出現「解釋mandarin也是『滿人官話』」
的英漢詞典和漢英詞典。因英文詞典不可能有漢字,故有理由相信,天下不存在「解釋mandarin也是『滿人官話』」的英文詞典。

三,《章太炎稱過普通話是「金韃虜語」嗎?》告訴:「普通話」出世於1956年,「普通話」在清末、民國稱「國語」,在明朝和清末以前稱「官話」,但《北京話是滿族的最大遺產》證明,表示官話、國語、普通話、中國官話的mandarin應出世於第一次鴉片戰爭以後,當時的「官話」既可能稱作「官話」也可能稱作「國語」,即mandarin出世后不譯作「普通話」。

四,《章太炎稱過普通話是「金韃虜語」嗎?》證明:普通話、民國國語在發音上都是清朝的北京官話,但北京官話的發音不是北京內城話——滿族人帶來的第二代母語,而是取自北京內城話和北京外城話。但北京外城話是金代建北京為中都而集體移民北京的女真第二代母語。所以不能說「普通話是滿人發明」的。

五,金代女真人和明末清初的滿族人的第一代母語都是漢人都聽不懂的滿語,而且滿語的「基本語序為主語在前,賓語居中,謂語在後」,根本沒理由變成以「北京話」為母語,金代女真人和明末清初的滿族人的第二代母語——「北京話」只能由他們得之以生並「恃之以生而不辭」的一形道下放。故「普通話是滿人發明」的說法是不知民國國語→普通話都是清朝的「北京官話」、「北京官話」取自北京內城話和外城話的發音、北京外城話源自金代建北京為中都而集體移民北京的女真第二代母語,清代滿族人帶帶到北京的母語只是北京內城話情況是的瞎說。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-11-19 20:31

快速回復 返回頂部 返回列表