倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

藍瘦香菇啥玩意?為啥中國人都在說(雙語)

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
魔之右手 發表於 2016-10-16 13:22 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
「藍瘦香菇」 "blue skinny mushroom" became an internet phenomenon in China almost overnight. It is however not about mushroom. The 「藍瘦香菇" (meaning blue skinny mushroom) is pronounced very similar to "feel bad, want to cry" 難受,想哭 in a local dialect from Nanning, a city in southern China.

        幾乎是一夜間,「藍瘦香菇」突然在中國社交網站上爆紅。然而,跟香菇沒什麼關係。在中國南方城市南寧,「藍瘦香菇"的方言發音跟「難受,想哭」很相似。
This all originate to a local young man who uploaded a video clip online to express his sad feelings on a bad date he had earlier that day. He repeatedly murmured how bad he feels at the moment and wants to cry. And he continued to ask why it.
       這一切都源自於一個當地的年輕人上傳了一段視頻在網路上來表達他當天悲傷的心情。他反覆嘀咕他很難受,很想哭。他一直問為什麼……為什麼……

       But to the opposite, you just can't stop laughing after watching it because it does sound like he's kept saying "blue skinny mushroom".

       但是相反,你看了以後會忍不住大笑,滿腦子只剩下魔性的聲音「藍瘦,香菇」不停的重複。
It is even printed on the NZ's 50 dollar note.
       紐西蘭甚至還把這種蘑菇印在了50元鈔票上。
  Blue mushroom stamp issue one of a series of six NZ fungi 2002.
       這種蘑菇也在2002年發行的一組六枚紐西蘭菌類的郵票上。

       Further more, the young man from the original video opened his official weibo account with Sina Weibo microblog site after his upset face was widely spreaded on internet. He looks quite happy now with over 280K followers and had started his own first livestream yesterday.

       說回來,視頻中的南寧小哥在一夜紅遍網路后,在新浪微博上開了微博帳號,他對擁有超過28萬粉絲表示很開心,昨天他開了第一次直播。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-23 15:58

快速回復 返回頂部 返回列表