|
I didn't do the second para for a couple of reasons:
- I'm not a translators and don't enjoy translating. Especially, poetry is way beyond me and I may make a fool of myself by touching that subject
- I don't like the of the second para - it's illogical and pompous.
However, since you asked, I'll give it a shot.
Poem was Liang』s life-long passion. His theories on poem, and his critiques based on these theories, germinated from the evolving new poetic genre in China, and bloomed into the highest achievements in Chinese poetry of the 1920s and 1930s. He gathered the quintessential symbolism from the West, cross-fertilized it with the most elegant in the traditional art form, and developed the purist theory epitomizing symbolism, transcendentalism and consciousness. This thesis begins with 「purist poetry」 and focuses on poetry』s essence, , creation and critique. Against the Chinese and Western cultural settings, attempts will be made to explore and appreciate what is uniquely Zongdai Liang.
"詩是梁宗岱終生的摯愛,他的詩歌理論和由此而發的批評實踐,
著眼於中國新詩的現實發展,代表了二十世紀三十年代中國詩壇的最高成就:既採擷西方象徵主義的精髓,又與傳統藝術中最精雅的部分相銜接,由此建構起以「象徵」、「超驗」、「本體意識」為核心的
純詩理論。本文以「純詩」作為切入點,圍繞詩歌本體,詩歌形式,詩歌創作,詩歌批評等問題,在中西不同的文化背景下,梳理,探討梁宗岱極具特色的詩學探索。 " |
|