倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

美漢族博士后教你看世界(558)猶太人為什麼不承認基督呢?

[複製鏈接]

510

主題

606

帖子

1151

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1151
跳轉到指定樓層
樓主
風華少年 發表於 2014-4-17 08:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
美國漢族博士后教你看世界(558): 猶太人作為最堅貞的上帝信仰者,為什麼不承認基督呢?新約被猶太人指出太多錯誤

不知道你是看什麼書來了解基督教的。我認為對我啟發最大,最有用的書是猶太寫的書。猶太人寫的那些反駁基督教的文章對弄清基督教的謊言分析得最透徹,特別是在具體疑點的分析上,猶太人可謂「斤斤計較」,一個詞的解釋就寫上一長段,也只有猶太人有這個腦筋。赫赫。基督教的教士同猶太人的拉比辯論,基督教絕對不是對手。

下面這本書「新約的無誤」我認為寫得最好,作者是羅伯特.施俄麥亞。原來在網上可以免費下載的,現在卻找不到了。

The Inerrancy of The New Testament by Dr. Robert Schiermeyer
這裡有:   http://aharonhasini.tripod.com/htm/inerrancy.pdf?
司提反的演說:到底幾個人?
  使徒行傳7:14:
約瑟就打發弟兄請父親雅各,和全家七十五個人都來。

Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

創世記46:27:
還有約瑟在埃及所生的兩個兒子。雅各家來到埃及的共有七十人。

And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten.

出埃及記1:5:
凡從雅各而生的,共有七十人。約瑟已經在埃及。

And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.

申命記10:22:
你的列祖七十人下埃及。現在耶和華你的神使你如同天上的星那樣多。

Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.

親愛的基督徒,你們總是對我們說你們的新約完全無誤,你們的新約和舊約完全一致,既然我們相信我們的聖經(你們不僅把我們的聖經改名為舊約,還總拿翻譯本代替原本),我們就沒有理由不相信你們的新約,你們能說說上面的不一致是怎麼回事么?[1]

司提反的演說:到底葬在哪裡?
使徒行傳7:15-16:
於是雅各下了埃及,後來他和我們的祖宗都死在那裡。又被帶到示劍,葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓里。

So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers, and were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

創世記50:12-13:
雅各的兒子們就遵著他父親所吩咐的辦了,把他搬到迦南地,葬在幔利前,麥比拉田間的洞里。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗侖買來為業,作墳地的。

And his sons did unto him according as he commanded them: for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place of Ephron the Hittite, before Mamre.

親愛的基督徒,你們總是對我們說你們的新約完全無誤,你們的新約和舊約完全一致,既然我們相信我們的聖經(你們不僅把我們的聖經改名為舊約,還總拿翻譯本代替原本),我們就沒有理由不相信你們的新約,你們能說說上面的不一致是怎麼回事么?[2]

司提反的演說:到底誰買誰賣?
使徒行傳7: 16:
又被帶到示劍,葬於亞伯拉罕在示劍用銀子從哈抹子孫買來的墳墓里。

And were carried over into Sychem, and laid in the sepulchre that Abraham bought for a sum of money of the sons of Emmor the father of Sychem.

創世記23:17-18
於是,麥比拉,幔利前,以弗侖的那塊田和其中的洞,並田間四圍的樹木,都定準歸與亞伯拉罕,乃是他在赫人面前並城門出入的人面前買妥的。

And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

創世記33:18-19
雅各從巴旦亞蘭回來的時候,平平安安地到了迦南地的示劍城,在城東支搭帳棚,就用一百塊銀子向示劍的父親,哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city. And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.

親愛的基督徒,你們總是對我們說你們的新約完全無誤,你們的新約和舊約完全一致,既然我們相信我們的聖經(你們不僅把我們的聖經改名為舊約,還總拿翻譯本代替原本),我們就沒有理由不相信你們的新約,你們能說說上面的不一致是怎麼回事么?

[1] 基:『七十五個人』和《創世記》的『七十人』(創四十六27)說法有歧異,其原因或許是司提反採用了希臘文版的舊約聖經《七十士譯本》,名單中另加了瑪拿西的一兒一孫,和以法蓮的二兒一孫,總共有七十五個人。

[2] 基:根據《創世記》,亞伯拉罕是在基列亞巴,就是『希伯侖』,用銀子向赫人以弗侖買墳地(創廿三章),雅各布也被葬在那裡(創五十13);而在『示劍』用銀子向哈抹的子孫買地的是雅各布(創卅三19),約瑟後來被埋葬在示劍(書廿四32)。根據猶太史學家約瑟夫考證,約瑟的兄弟們則都被葬在希伯侖。

有許多解經家為了使本節與別處聖經和諧一致,就說是亞伯拉罕先買墳地,后因某種因素,此地又被哈抹的子孫霸佔,後來又被雅各布用錢買回;從亞伯拉罕買地到雅各布再買地,中間年代約相隔了八十年。但這種解釋法最大的破綻,乃是兩人所買的並非同一塊墳地,一塊是在希伯侖,一塊是在示劍。

其實,司提反在此把兩處的墳地籠統混雜的說在一起,在我們現代人聽來,似乎顯得很矛盾,但對當時的猶太人聽眾而言,是一種易於明白的簡縮說法;他主要是在申明雅各布和他的子孫們雖然曾經下了埃及,也都死在那裡(參15節),但並未葬在那裡,而是葬在迦南地。余:以色列地(迦南地)狹小,希伯侖和示劍離得不能算近,這兩個地方几千年來會挪到一塊兒么?現在的人看著是兩個地方,古時的人看著就是一個地方?基督徒對兩個地名非常熟悉:耶路撒冷和伯利恆。如果司提反(實際上並非是這個故事中的人物,而是使徒行傳的作者)把這兩個地方混雜起來合情合理,新約中還說耶穌生在伯利恆,新約中還說耶穌也下過埃及,那我把耶穌的出生地改成耶路撒冷是不是也合情合理呢?基督徒是不是應該無論如何也要相信我,無論如何也要替我辯護,無論如何也要跟著我把耶穌的出生地改在耶路撒冷呢?

解釋得挺巧妙呀,不過給你看看其他xx教方面的解釋,然後你再接著圓吧。
----------
甲說:『七十五個人』和《創世記》的『七十人』(創四十六27)說法有歧異,其原因或許是司提反採用了希臘文版的舊約聖經《七十士譯本》,名單中另加了瑪拿西的一兒一孫,和以法蓮的二兒一孫,總共有七十五個人。
-----------------
乙說:  司提反在使徒行傳七14指出,身居埃及地的約瑟請父家各人下埃及,「請父親雅各,和全家七十五個人都來。」但出埃及記一1-5有如下記載:「他們的名字記在下面……(雅各十二個兒子的名字,除掉約瑟),凡從雅各而生的共有七十人,約瑟已經在埃及。」關於下埃及的人數,希伯來文聖經(馬所拉抄本)明顯是指七十人。表面看來,使徒行傳七14與出埃及記一1--5有衝突。要處理這問題,我們首先會留意到,司提反所述的可能是希臘文七十士譯本,此經文指出下埃及的人數是七十五。事實上,七十士譯本的出埃及記一5是這樣的:「約瑟已經在埃及,雅各全家共有七十五人。」要解釋上述兩數目的差異,應回溯創世記四十六26-27,馬所拉抄本如下:「那與雅各同到埃及的,除了他兒婦以外,凡從他所生的,共有六十六人。還有約瑟在埃及所生的兩個兒子,雅各家來到埃及的,共有七十人。」但七十士譯本的記載有些微差別:「除卻雅各的兒婦外,凡從雅各所生,隨同雅各下埃及的共有六十六人。還有約瑟的七個兒子,他們在埃及出生。雅各全家在埃及家,共有七十五人。」換言之,七十士譯本的人數包括了約瑟的九個兒孫,而不是兩個兒子。雅各死後瑪拿西和以法蓮顯然育有七個兒子。雅各下埃及時,瑪拿西和以法蓮大概不會超過七及五歲,十七年後雅各去世了,那時他們大概是二十五及二十二歲;假如兩人均早婚,到那時可能已經有七個兒子。

總括來說,七十及七十五之數均屬正確,而出於不同的統計。雅各有十二個兒子、五十二孫兒,下埃及時已有四個曾孫,合計六十六個。瑪拿西及以法蓮生於埃及,使總數增至六十八人,再加上雅各及其妻(無論是那一位),即七十人;至於七十士譯本,則加上約瑟的七名孫兒,卻減去雅各及其妻。

司提反引述七十士譯本的創世記四十六27及出埃及記一5,指雅各全家共七十五人,實屬正確。同樣,創世記四十六27、出埃及記一5及申命記十22的馬所拉抄本,指雅各下埃及全家共七十人,也沒有錯誤。兩數字均正確,端在乎有沒有加上約瑟的孫兒。(馬所拉抄本的「七十」,已將雅各的四名曾孫計算在內。)
---------

我說:希伯來文聖經有很多基督徒很難注意到的細節,可以說字字樞機,隨便解釋、故意曲解雖然可以唬住讀不懂聖經的人(比如絕大部分基督徒讀不懂聖經),但如果在關公面前耍大刀,那就會漏洞百出。

我讀經的一個感覺是這本書寫得很巧妙,好像早就給試圖篡改聖經的人設置了許多陷阱,胡亂闖進去到處都是地雷,或者說聖經用明文寫暗語,曲解聖經的人在明白人看來是到處露馬腳,因為曲解者不懂聖經,以為聖經某處字面上寫得是某個意思,然後在這個意思上作演繹,無中生有搞出一大堆教義和比裹腳布還長的這種「屬靈書籍」,而實際上太多基督教的材料不過是胡編濫造而已。

比如你給的網址裡面有對「75」人和「70」人矛盾的解釋,可是創世紀並非僅僅給了個人數,還有詳細的家譜,你以為聖經中好像看起來是廢話(羅嗦重複還有看似無關緊要)的經文無端耗費一代代子民精心保存神聖的經典么?基督教胡亂解釋矛盾首先就會遇到一個問題:

這個基督徒(或者「解經家」)的偽證可能和另一個基督徒(或者「解經家」)的偽證互相矛盾。其實看破基督教的把戲,不是一定需要懂希伯來語,只要仔細留意基督教詐稱「出於神」的出於不同人的,在不同場合下,不同年代作的各種各樣的詭辯之間的衝突就會明白基督教是個什麼貨色。

其次,基督教作偽證的時候甚至連試圖維護的是什麼都搞不清楚。基督徒認為基督徒用的某種版本是正確的,然後費盡心機編造解釋來支持這個版本是正確的(基督徒用的版本的真實性和版本之間的問題暫且不表)。比如,你仔細看看家譜,數家譜,然後你會發現人數甚至來70也不是,基督徒為了解決「75」「70」的矛盾,終於找到了個辦法把 「75」和「70」說成都是正確的,但問題來了,實際的人數既不是「75」也不是「70」,為什麼聖經文本會這樣呢?我曾經說過,聖經中有很多基督徒注意不到的細節,好像留有很多陷阱,早就為詐稱「上帝啟示」的基督徒挖了坑,「解經家」就乖乖往裡跳。

至於為什麼是「70」,我就不說破了。基督徒不認罪悔改,不該掉自以為是,胡說八道的惡行,就連上帝啟示真傳的門都沒找到!基督徒總自欺著說猶太人的選民地位被基督徒取代了,猶太人眼瞎,看不懂聖經,猶太人心硬,就是不承認聖經對耶穌的預言。基督徒在基督教長長的歷史上,不停的篡改聖經,不停的誹謗,歧視,迫害,殺戮上帝的選民。連中國人都有話說:善有善報,惡有惡報,不是不報,時候未到!你們這些基督徒就不怕最後的審判么?!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 11:47

快速回復 返回頂部 返回列表