|
xianzhen
發表於 2013-7-24 13:56 #5
請大家看看何新先生的著作
龍:神話與真相 上海人民出版社,1989
龍的原形其實是鱷魚.現在的龍文化是典型的愚民文化
xianzhen
發表於 2013-7-24 13:57 #6
詩經 大雅 皇矣
皇矣上帝!臨下有赫。監觀四方,求民之莫。
維此二國,其政不獲。維必四國,爰究爰度?
上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顧,此維於宅。
作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。
啟之辟之,其檉其椐。攘之剔之,其檿其柘。
帝遷明德,串夷載路。天立厥配,受命既固。
帝省其山,柞棫斯拔。松柏斯兌,帝作邦作對。
自大伯王季,維此王季。因心則友,則友其兄。
則篤其慶,載錫之光。受祿無喪,奄有四方。
維此王季,帝度其心。貊其德音,其德克明。
克明克類,克長克君。王此大邦,克順克比。
比於文王,其德靡悔。既受帝祉,施於孫子。
帝謂文王,無然畔援。無然歆羨,誕先登於岸。
密人不恭,敢距大邦。侵阮徂共,王赫斯怒。
援整其旅,以按徂旅。
以篤於周祜,以對於天下。
依其在京,侵自阮疆。陟我高岡,無矢我陵。
我陵我阿,無飲我泉。我泉我池,度其鮮原。
居岐之陽,在渭之將。萬邦之方,下民之王。
帝謂文王,予懷明德。
不大聲以色,不長夏以革。
不知不識,順帝之則。帝謂文王,詢爾仇方。
同爾兄弟,以爾鉤援,與爾臨沖,以伐崇墉。
臨沖閑閑,崇墉言言。執訊連連,攸馘安安。
是類是禡,是致是附。四方以無侮,臨沖茀茀。
崇墉仡仡,是伐是肆。是絕是忽,四方以無拂。
這才是我們偉大祖先的偉大信
xianzhen
發表於 2013-7-24 13:58 #7
約伯傳
論鱷魚
40:25 你豈能以魚鉤鉤上鱷魚﹖以繩索縛住它的舌頭﹖
40:26 你豈能以鼻圈穿過它的鼻子,以鉤子刺透它的腮骨﹖
40:27 它豈能再三向你哀求,向你說甜言蜜語﹖
40:28 它豈能同你訂立盟約,使自己永作你的奴隸﹖
40:29 你豈能玩弄它象玩弄小鳥,將它縛著作你女兒的玩物﹖
40:30 結夥的漁人不是想在它身上謀利,將它售與商人﹖
40:31 你豈能以長矛穿透它的皮,以魚叉刺透它的頭顱﹖
40:32 將你的手放在它身上罷!若你想到惡鬥,決不敢再開始。
41:1 看,人的希望落了空,並且一見它就嚇壞了。
41:2 沒有一個勇敢的人敢觸犯它,有誰還敢站立在它前面呢﹖
41:3 誰攻擊它,而能安全無恙﹖普天之下沒有一人!
41:4 論它的四體百肢,我不能緘默;論它的力量,我要說:沒有可與它相比的。
41:5 誰能揭開它的外衣,誰能穿透它雙層的鱗甲﹖
41:6 誰敢啟開它嘴的雙扉﹖它四周的牙齒,令人戰慄。
41:7 它的脊背排排盾甲,好象為石印所密封。
41:8 鱗甲片片相連,氣也透不進去:
41:9 互相聯結,黏在一起不相分離。
41:10 它的噴嚏發出白光,眼睛象旭日閃動。
41:11 火把從它口中噴出,火花四射。
41:12 煙從它鼻孔冒出,宛如燃燒沸騰的鍋爐。
41:13 它的氣息可點燃煤炭,火焰由它口中射出。
41:14 它的力量集中在它的頸上,在它前面,恐怖跳躍開道。
41:15 它的肌肉互相連結,緊貼它身,堅不可動。
41:16 它的心堅如石塊,硬如磨盤。
41:17 它一起立,壯士戰慄,驚慌失措。
41:18 人若想捕捉它,刀、槍、箭、戟都是徒然。
41:19 它視鐵如草芥,視銅若朽木。
41:20 弓矢不能使它遁逃;機石打在它好似碎屑。
41:21 它視棍棒象麥秸,對飛來的標槍冷笑。
41:22 它腹下有尖銳瓦片,它行路有如耙碾地。
41:23 它使深淵沸騰有如沸鼎,使海洋變成一個香爐。
41:24 它游過之路發出銀光,令人以為海洋飄舞白髮。
41:25 世上沒有可與它相比的,它生性所懼。
41:26 它卑視所有的巨獸,它在猛獸中稱王。
中國人 既然承認是「龍的傳人」,那麼就只得老老實實地在「專制」的統治下,做穩奴才,不得講自由,不得講平等,不得講民主,等等。
xianzhen
發表於 2013-7-24 14:56 #8
在中國古典文獻中,龍根本不是什麼好東西,只會帶來災難.當做圖騰,也是皇帝專用的圖騰。在古代文獻中,殺龍,屠龍的記載很多,根本不是什麼人民的圖騰,甚至還有食龍.
再出佐證,龍,見者可殺:
子墨子北之齊,遇日者。日者曰:「帝以今日殺黑龍於北方,而先生之色黑,不可以北。」
子墨子不聽,遂北,至淄水,不遂而反焉。
日者曰:「我謂先生不可以北。」
子墨子曰:「南之人不得北,北之人不得南,其色有黑者有白者,何故皆不遂也?且帝以甲乙殺青龍於東方,以丙丁殺赤龍於南方,以庚辛殺白龍於西方,以壬癸殺黑龍於北方,若用子之言,則是禁天下之行者也,是圍心而虛天下也。子之言不可用也。」
《墨子》一書,真是文化密碼啊,你看,墨家書中龍都被殺光了
該文取自《墨子.貴義》
|
|