倍可親

回復: 15
列印 上一主題 下一主題

陳光城效應已褪色?評陳光城第一次在恩師陪同下的講話 ...

[複製鏈接]

8

主題

36

帖子

3327

積分

禁止發言

積分
3327
跳轉到指定樓層
樓主
正義感 發表於 2012-6-1 08:25 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 正義感 於 2012-6-1 08:38 編輯

陳光城今天在外交協會由他的恩師科恩教授陪同發現了正式講話。一反常態,美國主要媒體都沒有給予關注,以下是我在ABC新聞上找到的。照例說媒體對他的第一次正式講話應該大肆做文章,可這次的確反常。陳雖說中國沒有法制,但他更對準的是地方政府,相反他表揚中央政府,而且陳承認西方民主不完全適合中國,並承認民主不可能在一個星期內達到。是陳講的不對胃口呢?還是他的效用已經減退?值得留意。

Activist Chen Guangcheng: 『No Justice』 In China
  
NEW YORK — Chinese activist Chen Guangcheng said at the Council on Foreign Relations that laws in China are being 「trampled on,」 urging the Chinese Communist Party to enforce the country』s existing laws.

In a conversation with Jerome Cohen, fellow at the council  and co-director of the U.S.-Asia Law Institute,  Guangcheng said that the biggest problem facing his country was, in a word: lawlessness.

「The problem is that laws are put in a drawer and never enacted,」 Guangcheng said Thursday, emphasizing that China does not lack laws, but rather the rule of law.

The legally blind activist garnered international attention last month when he arrived at the doors of the U.S. Embassy in Beijing after a dramatic escape from his native Shandong province.

After taking refuge in the U.S. Embassy, he moved to the hospital where he publicly announced that he did not plan to seek political asylum. But just hours later, the  U.S. struck a diplomatic deal with the Chinese government allowing Guangcheng to study in the United States at the U.S.-Asia Law Institute at New York University.

「The U.S. holds itself up as embodying democracy and human rights, but what would it mean if they refused to take me in?」 asked Guangcheng, who arrived in the United States last week.

Guangcheng said that his friends and relatives back in China have not been so lucky. He said officials are retaliating  in 「frenzied way,」 citing a litany of human rights abuses. Communist Party officials operate above the law, Guangcheng said, 「break[ing] the law because they can.」

He described a harrowing scene after his departure when  about 30 「thugs」 attacked his brother and nephew with pickax handles. The gang, not in uniform and without search warrants, returned a total of three times in the middle of the night, beating his family severely.

「Really my nephew had no choice but to take a kitchen knife and fight back,」 Guangcheng said. 「The moral standards are at rock bottom here.」 Guangcheng』s nephew is currently at a detention center, without access to his lawyer.

Guangcheng called Chinese authorities 「terrible role models,」 quoting the ancient philosopher, Confucious, 「if you do not act fairly, how can you expect others to behave properly?」

In a New York Times op-ed published this week, Guangcheng voiced his outrage, but also his optimism.

「Although China』s criminal laws, like those of every country, are in need of constant improvement, if faithfully implemented they could yet offer its citizens significant protection against arbitrary detention, arrest and prosecution,」 he wrote.

Guangcheng drew a stark contrast between local governments and the central government. The latter may be moving in the right direction, Gaungcheng said, but 「the local governments are still very backward and will take longer… to change.」

Guangcheng pointed to the 「unprecedented」 decision to allow him to leave and study in the United States and encouraged the international community to applaud any forward  progress.

When asked whether he saw a Chinese democracy during his lifetime, Chen said he was 「very optimistic」 that greater freedoms are coming.

「It is true we cannot just copy Western democracies,」 he said. 「But we also need to learn Eastern democracies like Japan or Korea. What』 s wrong with having our own democracy? A Chinese democracy.」

But change takes time, Guangcheng warned.

「You cannot move the mountain in one week,」 he said today. 「That』s not realistic. We have to move it bit by bit. You can』t expect it to happen overnight.」

As the crowd stood to leave, Guangcheng also stood to offer a final word of encouragement.

「In this world there is nothing that his impossible,」 he said, as council members applauded. 」There is no such thing as a difficulty that cannot be overcome.」

由於媒體關注少,所以對他講話的評論也少,以下是我能找到的一位:

Pardon me but if you wish to parrot the Cold War constructs you need to get them right. Mr. Cheng is a supposed "refugee" from Socialism, that we call a "Totalitarian Regime" and he is called a "political refugee". But were he a "refugee" (perhaps one that could not contact the US Congress by cell phone while in session and in "custody of the Chinese Government) from fascism, perhaps a regime like Chile under Pinochet, Indonesia under Suharto, Saddam Hussein circa 1983 when he was an ally, the Shaw of Iran, etc, fascist regimes that were literally designed at Langley, installed, propped up, armed, trained, cover-up for, then you are called an "economic refugee" from an "Authoritarian" regime (thanks to Jeanne Kirkpatrick for the distinctions) and we do not want you here as you are indictment of us, our hypocrisy, arrogance and selective rank-ordering of humanity and victimhood. I did not call Mr. Cheng a liar, it was Ambassador Locke and others who called him a liar publicly and in print when he asserted that the U.S. Government told him that they had been told by the Chinese Government something that the U.S. Government initially said they were never told by the Chinese Government or anyone (supposed threats against him and his family).

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
沙發
隔岸觀火 發表於 2012-6-1 09:26 | 只看該作者
主要是美國沒答應給他轉正,兩年後他還的回中國,所以,他必須一顆紅心兩手準備,犯不著把人都得罪了。
海外存知彼,天涯若此屏
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4

主題

1249

帖子

2564

積分

六星貝殼精英

倒騰醬油的小販

Rank: 4

積分
2564
3
城市達人 發表於 2012-6-1 10:31 | 只看該作者
還是很講「政治」的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4
eztomcat 發表於 2012-6-1 11:38 | 只看該作者
隔岸觀火 發表於 2012-6-1 09:26
主要是美國沒答應給他轉正,兩年後他還的回中國,所以,他必須一顆紅心兩手準備,犯不著把人都得罪了。 ...

瞎子聰明起來了。

開始留後路了。

他知道,除非這輩子不想回中國了,不然的話,說話、做事就留點後路。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
5
隔岸觀火 發表於 2012-6-1 18:51 | 只看該作者
eztomcat 發表於 2012-5-31 22:38
瞎子聰明起來了。

開始留後路了。

瞎子肯定不想回中國,最好當然是當了美國公民想回去就回去,回去為他哥哥一家在地面上撐腰,撐完了再回美國,可這得要美國政府合作不是?現在關鍵還是美國政府沒給他「轉正」,一個J-1簽證是要回國的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
6
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 00:56 | 只看該作者
被人押解著說話,都是台詞。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

7
eztomcat 發表於 2012-6-2 01:13 | 只看該作者
隔岸觀火 發表於 2012-6-1 18:51
瞎子肯定不想回中國,最好當然是當了美國公民想回去就回去,回去為他哥哥一家在地面上撐腰,撐完了再回美 ...

誰說的?

前美國大使李潔明就是被中國宣布為不受歡迎的人,被拒絕踏入中國。
自從他在北京卸任后,多次想回中國參加各類活動,均遭拒絕。

當然是當了美國公民想回去就回去,
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
8
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 02:27 | 只看該作者
eztomcat 發表於 2012-6-1 12:13
誰說的?

前美國大使李潔明就是被中國宣布為不受歡迎的人,被拒絕踏入中國。

李傑明是怎麼出去的?是美國發J1出去後轉正的嗎?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

9
eztomcat 發表於 2012-6-2 02:28 | 只看該作者
本帖最後由 eztomcat 於 2012-6-2 02:32 編輯
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 02:27
李傑明是怎麼出去的?是美國發J1出去後轉正的嗎?


你不是說美國公民嗎?我就隨手舉了一個美國公民李潔明的例子。

你不滿意,我還可以換一個。

你以為陳光誠能傍上巴菲特當一回李錄嗎?

那個美軍的隨軍牧師熊炎,不是幾次都被拒絕入境,靠偷渡,才回四川老家看到了母親?

想想也慘,當初出中國是偷渡;後來,進中國還是要偷渡。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
10
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 02:41 | 只看該作者
eztomcat 發表於 2012-6-1 13:28
你不是說美國公民嗎?我就隨手舉了一個美國公民李潔明的例子。

你不滿意,我還可以換一個。


我是說美國無意給陳光誠轉正不是嗎?。美國公民也分合法出去的和非法出去,非法出去的,要求轉正的理由是政治庇護,美國庇護了他,給他綠卡,幾年後就是混上美國公民,也不好回去吧?因為你的理由是你被迫害呀?陳光誠不是這麼回事,他是合法出境,只要美國給他綠卡,混上公民,再回來,中國沒理由拒絕他的。現在關鍵是美國不給他綠卡。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

11
eztomcat 發表於 2012-6-2 03:25 | 只看該作者
本帖最後由 eztomcat 於 2012-6-2 03:27 編輯
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 02:41
我是說美國無意給陳光誠轉正不是嗎?。美國公民也分合法出去的和非法出去,非法出去的,要求轉正的理由是 ...


有護照的中國公民,只要是「有損國家安全」,中國邊境也可以不準入境。更別說是有外國綠卡的了。

上海的馮正虎在東京機場呆了兩個月,你忘了?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

294

主題

2萬

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
10304
12
隔岸觀火 發表於 2012-6-2 22:00 | 只看該作者
eztomcat 發表於 2012-6-1 14:25
有護照的中國公民,只要是「有損國家安全」,中國邊境也可以不準入境。更別說是有外國綠卡的了。

上海的 ...

馮正虎背後是日本,日本政府又不會為他跟中國政府談判,美國會呀。所以,中國只要做到合法就好辦。你不讓中國公民進中國是不對的。現在的問題是,陳瞎子自己說他被中國迫害,但美國政府不承認,所以沒給他政治庇護。至於王丹那些美國公民,中國政府是可以不讓他們入境的,因為他們出去的時候就是找的美國蛇頭公司出去的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

87

主題

1128

帖子

627

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
627
13
裘世石 發表於 2012-6-2 23:10 | 只看該作者
米國人,主要是看他有沒有利用價值。如果沒有了,就會毫不吝惜的拋棄他的。看著吧!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

1

帖子

3642

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3642
14
寂禪 發表於 2012-6-4 02:43 | 只看該作者
老陳是個有心計的人。他現在還沒想好是要留在美國還是回去。所以,他不會在這個時候斷了自己的後路。他的一些話大概很讓一些人失望。這明顯不符合一些人的期待,包括某些貝殼村民的期待。他如果堅持現在的觀點,最終會被這些人拋棄。
「地方政府」格局太小,人家要的是「中央政府」!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

87

主題

1128

帖子

627

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
627
15
裘世石 發表於 2012-6-4 14:19 | 只看該作者
大家也不要咸吃蘿蔔淡操心。時間會證明一切。當初就是因為炒作才使他熱了起來。現在再炒他的利用價值會越高。等都沒有人關注了。也就是他被別人拋棄的時候。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

8

主題

1163

帖子

1299

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1299
16
snsnjsn 發表於 2012-6-4 22:09 | 只看該作者
瞎子不笨,還沒有太丟臉!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 22:13

快速回復 返回頂部 返回列表