倍可親

樓主: 追求永生
列印 上一主題 下一主題

Biblical Teaching on Sin 串珠讀經-罪

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
581
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:07 | 只看該作者
Romans 1:24
Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
582
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:07 | 只看該作者
Romans 2:12
All who sin apart from the law will also perish apart from the law, and all who sin under the law will be judged by the law.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
583
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:07 | 只看該作者
Romans 3:9
[ No One is Righteous ] What shall we conclude then? Are we any better ? Not at all! We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
584
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:08 | 只看該作者
Romans 3:20
Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
585
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:08 | 只看該作者
Romans 3:25
God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
586
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:08 | 只看該作者
Romans 4:7
"Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
587
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:09 | 只看該作者
Romans 4:8
Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him."
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
588
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:10 | 只看該作者
Romans 4:25
He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
589
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:10 | 只看該作者
Romans 5:12
[ Death Through Adam, Life Through Christ ] Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
590
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:10 | 只看該作者
Romans 5:13
for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
591
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:10 | 只看該作者
Romans 5:14
Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
592
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:11 | 只看該作者
Romans 5:16
Again, the gift of God is not like the result of the one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
593
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:11 | 只看該作者
Romans 5:20
The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
594
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:12 | 只看該作者
Romans 5:21
so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
595
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:12 | 只看該作者
Romans 6:1
[ Dead to Sin, Alive in Christ ] What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
596
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:12 | 只看該作者
Romans 6:2
By no means! We died to sin; how can we live in it any longer?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
597
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:13 | 只看該作者
Romans 6:6
For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
598
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:13 | 只看該作者
Romans 6:7
because anyone who has died has been freed from sin.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
599
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:13 | 只看該作者
Romans 6:10
The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15050
600
 樓主| 追求永生 發表於 2008-4-22 01:14 | 只看該作者
Romans 6:11
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-10 10:46

快速回復 返回頂部 返回列表