|
[QUOTE=montrealer]送交者: 原野一郎 12/11/05, 08:03
--------------------------------------------------------------------------------
6.During my study at university, I attented courses in foreign trade and got
my B.S. degree before my graduation.
(在大學其間我學過外貿方面的課程並在畢業時拿到理科學士學位.)
before my graduation = 畢業前
畢業時拿到理科學士學位 = I deem it should be "I acquired my BS degree upon my graduation------"
呵呵呵,BS sounds like bullshit sometimes unfortunately. (just kidding) 原野一郎
What is the relationship bewtten "foreign trade" and B.S.理科? Usaually "foreign trade" is B.B. ( Bachelor's Degree in Business Administration / Management 商科)
I attented (attend 只是聽過,出席過, = present, 不一定修完學分) courses -- I did (did=finished 完成了) courses, I did some degree. I did MA. [/COLOR]
So this sentence can be rewritten like this:
At university, I did courses in Foreign Trade. I did my BB in 1999. [/COLOR]
If you talk with your classmates at Canadian university, you will find they like to tell you they did this and they did that. (學過這學過那,得到過什麼學位,在口語里用did, 書面用received B.A.)[/QUOTE]
---------------------------------------------------
在大學其間我學過外貿方面的課程並在畢業時拿到理科學士學位
To dear montrealer,
please open your eyes and read this line mentioned above for over three times before you utter your terrific voice. Please fix your terrific eyes on the words of 學過外貿方面的課程 ----並在----畢業時拿到理科學士學位, well, it does sound weird to me, but I am not so serious about it.
I am sure you have done your terrific uni courses and finally managed to acquire certain terrific qualifications, I suppose, therefore I reckon you must be familiar with some sort of stuff offered in a uni.
I can only presume the foreign tading might be an elective course / subject for this person, whereas his major could be in Science. My presumption is derived from supplied information, my dear montrealer.
BS = bachlor of Science, so it means he could have finished that trading course as well as his major in science. Why not? anything is possible. Anyhow, it is just a kind of scenario, why are you so fussy about it?
At any rate, I would like to give you a pat on your shoulder -----Well done, my dear friend. Good on you! [:487:] |
|