That may be a good idea, and I know what you mean. You are simply suggesting to use more pingyin in the Chinese language. About two years ago, I suggested to create a new of Chinese which includes both Chinese and English for the future younger generation. Frankly speaking, during this fast advancing era, pure Chinese is too slow to keep pace with the time! It is sometimes, more difficult to read/write Chinese than to read English.
Some people may worry this may terminate the Chinese culture. Let me tell you, it won't! Chinese characters have a superiority on the field of social sciences that English cannot not match.
Lee Hsien Loong」。
和c「dragon」被相互混g一櫻腥A文化的另一重要酥絕P凰,L期以恚才c「Phoenix」相混g。在西方世界,「Phoenix」是神中的「L生B」、「不死B」,f此B可活蛋倌輳會嶙苑榛葉偕I世o初,人郭沫若Phoenix」移植、嫁接於P凰,作出了著名《P凰涅(般木)》一。此,中P凰有了「涅(般木)」、「再生」,即「自新(自我更新)」的神性。@然是郭老的重要I,也反映出P凰ν砦幕摹叭鶯稀逼焚|。但是,在「Phoenix」M碇埃P凰就具漵邢蜿、_天、秉德、兆瑞、崇高、好、示美、喻情、成王等神性,@是「Phoenix」多不具淶摹hb於此,我建h,在Dragon」直g欏敖俑保褒」英g欏Loong」的同r,也Phoenix」直g欏幫w尼」,傍P」英g欏Feng」,⑵淙Q「P凰」英g欏FengHuang」。「Feng」和「FengHuang」都取自hZ拼音,在英文中原本]有,鳧緞。(作者櫓P文化研究<搖⒆骷)