這個標題還讓我想到了哲學家維特根斯坦的話,真正令人感到神秘的不是世界怎樣存在,而是世界竟然存在,不是How the world is,而是That the world is。這話涉及到一個本體問題,尤其第二句話更明顯。「How」,怎樣存在,是指世界上的事物怎樣相互關聯,怎樣相互轉化,這是科學研究的問題。科學從事物的相互聯繫、相互轉化中,總結出規律,然後進行一種理性的描述,或者說,通過實驗、觀察得到規律,然後再給出第一次現象發生的同樣的條件,得出同樣的結果。這是對我們生活很有利的。科學對於世界怎樣存在,已知道很多,但也有好多不知道,未知的永遠超過已知的。因為世界的聯繫是無窮的,所以人的認識也是無窮的,已知永遠有限,有限的同無限的差距總是無限的。另一方面,科學或人類知性的、理智的理解能力,原則上說可以認識未被認識的東西。未知的東西是神秘的,一旦知道就不神秘。神秘是超出人理智外的東西,所以科學的「神秘」,只是在象徵意義、比喻意義上說的。可以說,科學就是利用理性的工具來認識世界上多種事物的相互聯繫,了解世界是「如何存在」,以便為人們服務的學問。