倍可親

樓主: NYLASH
列印 上一主題 下一主題

[每周一書] 白鯨

[複製鏈接]

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
61
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-10 13:01 | 只看該作者

第六十篇 捕鯨索和人生的危險

下面,我很快就要講到「裴廓德號」開始捕鯨的事兒了。
    在開始講捕鯨的事兒之前,我必須先給大家講清一件我們在捕鯨時最重要最不
可缺少的器具。
    這就是捕鯨索。
    在我們這些出海捕鯨的人看來,捕鯨索是不可思議的,甚至是令人恐懼的。
    捕鯨索是用大麻做成的專門用來捕鯨的繩子。
    捕鯨索每根有三分之二英寸粗,至於長度,根據捕獲對象各有不同。
    以捕抹香鯨的繩子為例,每根都要有一千二百多英尺以上長。
    做這種捕鯨索是很要功夫的。
    先把一縷一縷的大麻搓成五十一股細繩兒,再把五十一股分成三份兒,每份合
成一大股兒,最後,再把這三大股合成為一整根兒。
    這樣做出來的捕鯨索是十分結實的。
    有人做過實驗,僅每一小股就足可以吊起一百三十磅的重量,這樣計算下來,
整根繩子就幾乎可以吊起三噸以上的重量了。
    原來用的捕鯨索都是以大麻為原料製成的,做成之後再薄薄地噴上一層油,這
樣既容易編製,又能使繩索結實,還會有光澤。
    但有經驗的編織者和水手都知道,千萬不要噴得太多,否則繩索的堅實程度就
要受到影響了。
    現在,美國人用的捕鯨索都是用馬尼拉繩做的,因為馬尼拉繩比大麻繩更結實,
更有彈性,也更好看,更適合於小的捕鯨艇使用。
    如果說大麻做的捕鯨索是皮膚泛著黝黑光澤的印第安人的話,那麼馬尼拉索則
是個皮膚泛著金色光澤的高加索的西加塞亞人。
    在捕鯨船上,捕鯨索被專門地纏放在索桶里。
    索桶的中間有個芯樣的東西,捕鯨索就圍著它來繞,從中間向外,一層一層的,
繞得很結實。
    繞捕鯨索是一件很麻煩的事,有時候,繞好一根捕鯨索要花整整一個上午的時
間。
    因為,繞索的人知道如果繞得不整齊,這些繩子打結或糾纏的話,那麼當把繩
子撒出去之後,很有可能會把船上的人的手腳甚至整個身子都勒住,叫人動彈不得,
那樣的話,後果就嚴重了。
    在英國人的捕鯨船上,一般的情況下,都會有兩個盛繩子的桶。
    他們這樣做很聰明,可以很容易地把這兩個桶安置在船艙里。
    而美國人就不是這樣了,他們只有一個大桶,直徑和深度都有近三英尺。
    要把這樣一個龐然大物安放在地方有限的船艙里,實在是大傷腦筋,要知道,
不管從哪個方面講,這傢伙都給捕鯨小艇增加了不小的負擔。
    捕鯨小艇上除了六個標槍手和舵槳手之外,就只有些槳什麼的和這隻大桶了。
    打個比方,如果找一大塊漆布蓋在大桶上面的話,就好像是六個人划著小艇,
給可惡的大鯨魚送去了一個碩大的結婚蛋糕。
    捕鯨索繞進了桶里,而兩個頭兒卻都被留在了外面。
    為什麼下面的頭兒也要留在外面呢?原來,這樣做是有道理的。
    鯨魚被標槍扎中之後,很有可能往海底鑽,有時會把一整根繩子都拖盡。
    如果那傢伙鑽得太快的話,會把小艇也一起帶入海中,拖向海底,那樣的話,
任憑你在水中如何撲騰叫喊,也不會再找到你的小艇了。
    它已經被鯨魚拖著送給了龍王。
    如果你的捕鯨索兩頭都是露在外面的話,就好得多了。
    當被扎中的鯨帶著捕鯨索沒命地逃竄的時候,你只需把下面的頭兒和臨船的捕
鯨索連在一起,這樣一根繩子變成了兩根繩子,被扎中的大鯨就只能拖著兩根繩子
在兩隻船的下面遊盪了。
    要講清楚捕鯨索的安置是一件很麻煩的事,可要講清楚捕鯨索的使用,則更要
麻煩幾倍。
    先把捕鯨索的上端從桶里拉出來,繞過船尾的一個起滑輪作用的圓柱兒,再筆
直地拉到船頭,交叉著繞在每一把槳和櫓的把兒上,再拉到最前面的木楔或溝槽里,
繞在溝槽里一個有扣軸的地方,別讓它脫了。
    這還沒完,還得從扣軸那裡拉到船頭的飾物上轉一圈兒,繞回來,在索桶上繞
六十到一百二十英尺,再繞回船舷,拉到船尾,同標槍的繩子接在一起,這才算完
事兒。
    夠複雜的吧?
    捕鯨索就這樣複雜到極點地繞在捕鯨小艇上,簡直是把捕鯨小艇五花大綁,捆
個結結實實。
    對於捕鯨小艇上的每一個水手來講,這些繩索都是天羅地網。
    如果是一個沒出過海的人看了這陣勢,是一定會要膽怯三分的。
    這些繩索就像是無數條蟒蛇,眼花繚亂地纏滿了印第安人的全身,小艇上的每
一個水手都置身於這危險之中了。
    當標槍被拋出去的時候,他們的危險也就隨之而至了。
    那隻被扎中的鯨魚咆哮起來,飛奔而去,那羅網也隨之突然發作起來。
    捕鯨小艇上的所有裝置都高速飛滾著運轉起來。
    這時候,捕鯨小艇劇烈地搖晃起來,每個人都無法掌握自己的平衡。
    他們的心裡顫抖著,像是上了絞刑架一樣。
    他們明白:自己已經無法主宰自己的命運了。
    然而就在危險沒有出現以前,船上的每一個人還在儘力地放鬆著自己。
    他們互相逗著,開著玩笑,說著俏皮話,斗著嘴,遠比在一般的時候說得機智
和精彩。
    可是,誰知道他們是不是就此去了鬼門關呢?
    如果你是幹這一行的話,你經常可以得到這樣或那樣的不幸的消息,誰誰讓捕
鯨索給纏住了,摔出去了,完蛋了。
    當然,你也會親眼見到。
    這是捕鯨者所面臨的眾多災難的一種。
    暴雨來臨之前的場面也許比暴雨傾盆而下的場面更讓人感到恐怖。
    死寂,黑暗,烏雲壓城城欲摧。
    一枝來複槍,如果不告訴你它是一種武器的話,也許並不會感到它的可怕,然
而它的膛里裝著火藥和彈丸。
    和上面的兩個比喻一樣,當捕鯨索還沒有發生致命的作用之前,它靜靜地繞在
船上的索桶里。
    如果你只是作為觀光者坐在艇內的話,你也許不會感到它的恐怖。
    然而,船上要接受挑戰的六個人並不是這樣,他們不知道等待他們的是什麼命
運。
    恐懼籠罩了他們。
    然而僅僅是這幾個人被危險籠罩了嗎?
    對於人類而言,每一個人不都是生存在類似於這種危險的籠罩之中嗎?
    當你來到這世界的時候,不管你是否意識到,你的脖子上都戴著繩索。
    這繩索你可以意識到,但無法看到。
    當死神到來的時候,這繩索一下子拉緊了。
    這時你才深刻地體會到它的存在,但是,你已經永遠地去了。
    走進了人生,你就已經在捕鯨小艇之上了。
    還是學一學看透了人生的哲學家吧,使自己的一生就像是坐在自己家的壁爐前,
始終心情輕鬆,泰然處之。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
62
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-10 13:01 | 只看該作者

第六十一篇 初試鋒芒

斯達巴克把他們見到的那隻白烏賊說成是不祥的預兆,在他看來,碰見這隻白
烏賊是觸了霉頭。
    可好鬥的魁魁格並不在乎這些。
    他只感到興奮,一種要上陣了的興奮。
    「我們已經見到了大烏賊,說明我們馬上就要見到抹香鯨了。」
    魁魁格興奮地叫著,一面在艇頭上一下又一下地磨著他的標槍。
    見到白烏賊的第二天,天氣熱極了。
    捕鯨船在印度洋上靜靜地航行著。
    周圍的海域沒有一點聲音,只是偶爾能看到一些飛魚等不甘寂寞的傢伙。
    由於這一帶不是捕鯨的區域,所以,大家都沒有什麼事情可做。
    再加上天氣悶熱的緣故,所以,一個個都打起了盹兒。
    他們打盹的時候,我正在前桅頂當班。
    護桅索懶洋洋地搖晃著,再加上沒有一點兒聲音,我實在打不起精神來。
    我回頭看看,在中桅頂和後桅頂當班的弟兄,這時都已經打起盹兒來了。
    我終於支持不住了,漸漸地迷糊起來。
    意志沒有了,魂兒也跑了,只是身體還在空中隨著節奏蕩來蕩去,像大鐘里的
擺一樣。
    整個海面都在昏睡。
    捕鯨船在被擾醒的浪花中駛向前方。
    突然間我被震醒了,我的身體搖晃起來。
    我下意識地抓緊護桅索,同時睜大眼向四下望去。
    天哪!一隻大鯨!一隻大抹香鯨!正在離我們的大船後面不到二百四十英尺的
地方玩耍著。
    那抹香鯨在海面上翻來滾去,強烈的陽光照著它的黝黑而又寬闊的脊樑。
    它的脊樑像一面巨大的反光鏡一樣,在正午的海面上閃耀著。
    它十分的悠閑,就像是你鄰居家的大胖老頭一樣,在午飯之後懶洋洋地來到花
園裡,拿著他的大煙斗,活神仙似的吞吐著煙霧。
    不同的是,抹香鯨噴出的是像噴泉一樣的水柱而已。
    可憐的抹香鯨啊,它肯定還沒有意識到:它的大禍就要臨頭了!
    也許,這一會兒是它此生中最後的時光了。
    剛才還在迷濛之中的全船的人好像讓魔術師施了法術一般,剎那間全部打了一
個激靈,醒了。
    「嘿,抹香鯨!」所有的人都張大了嘴巴,變了調地大叫起來。
    「快,解開捕鯨艇,放下去,靠近它!」
    亞哈船長大叫著。
    他一邊叫著,一邊已經開始行動起來。
    亞哈船長和其他人的叫喊驚動了那隻抹香鯨。
    船上的人眼見著它不慌不忙地掉轉頭,背著他們的船向後游去了。
    彷彿它只是不高興這群人打擾了它的雅興,絲毫沒有預料到他們會給它帶來殺
身之禍。
    亞哈船長下令大家誰也不許大聲的說話,免得驚動了水中那個並沒有把他們太
當回事兒的傢伙。
    一行人悄悄地坐在小艇上劃過去。
    快要靠近的時候,只見那傢伙頭向下一紮,一頭鑽進了海里。
    四十英尺高的大尾巴在海面的半空中晃了幾晃,沉到了水下。
    「它跑了!」
    有人叫起來。
    斯塔布不急不慌,他摸出火柴,點燃他的煙斗。
    他知道:他們只需靜靜地等,用不了多一會兒,那傢伙準會憋不住自己冒出來。
    果然,時間不長,那傢伙從海面上冒了出來,而且就在斯塔布的小艇前面。
    斯塔布心裡一陣喜悅。
    「看你還往哪裡跑!」
    他大聲地嚷著。
    「開始吧,夥計們!」
    所有的人都立即忙碌起來,只聽得槳聲水聲此起彼伏。
    那隻抹香鯨發現了這幫人要殺死自己的危險,它的頭已經抬了起來,準備加速
逃跑。
    「划,快,快划,夥計們,拚命划呀,對,就這樣。」
    斯塔布大聲地指揮著,一邊還不停地吸著他的大煙斗,噴著煙。
    他的夥計們被他鼓動了,一個一個地開始像打仗一樣地喊叫起來,粗聲的,細
聲的,調高的,調低的,一時之間,喊聲震耳,就像是一隊衝鋒的士兵。
    「加——拉!咕——嚕!」魁魁格大聲地咆哮著,像是嘴裡在使勁地嚼著一隻
南美洲的蠟嘴鳥的肉。
    斯塔布和他的夥計們驚天動地地向著抹香鯨前進。
    斯塔布穩穩地坐在最前面的位子上,沉著冷靜地指揮著全船。
    「來吧,塔斯蒂哥,給那傢伙一槍吧!」
    斯塔布命令。
    塔斯蒂哥站起來,摩拳擦掌。
    他從叉架上拿起標槍,用眼睛瞄著。
    標槍扔了出去,扎中了抹香鯨。
    眾人一片歡呼。
    「往後倒划。」
    斯塔布命令著槳手。
    捕鯨索飛也似地從索桶里跳出來,被抹香鯨拖向海。
    捕鯨索在人們的周圍高速蹦跳著,嘶嘶直響,大家甚至能夠感到它們和其他東
西磨擦而產生的微微的熱氣和淡青色的煙霧。
    斯塔布早就迅速地把繩子在圓柱上繞了兩圈兒,飛跑的繩子把他的手磨得火辣
辣地疼。
    他拚命地抓住繩子,像是在抓著一把兩邊都開好了刃兒的劍。
    「你休想從我的手中跑掉。」
    斯塔布一邊自言自語,一邊大聲地命令一個槳手:
    「快,往繩子上潑點兒水。」
    槳手一把抓下帽子,俯身從海里舀上一帽子水,倒在圓柱上。
    澆上了水之後,捕鯨索不再因為太干而打旋了。
    然而捕鯨小艇現在真的是十分的危險,它的全身都被各處的繩索拉得緊緊的,
而這被抹香鯨拖著的繩索又恨不得一下子把小艇掀翻。
    抹香鯨和全船的人較著勁,而焦點就在這根長長的捕鯨索上。
    每一個人都緊緊地貼在自己的座位上,一動都不敢動,也無法動。
    有的為降低重心,身子甚至像蝦米一樣地曲起來,生怕自己一動,哪怕就是微
微的一下,就會被拋進旁邊翻滾的波濤之中去,永不會回來。
    無數的悲劇都是那麼發生的。
    小艇像打擺子一樣在海面上掙扎著、震顫著,同時嘎嘎作響。
    好像整個太平洋和大西洋都從他們的身邊掠過了。
    他們就這樣舍死地追著那隻鯨在海面上飛馳。
    終於,那隻鯨的奔逃的速度開始降了下來,並且,越來越慢。
    「那傢伙筋疲力盡了!」
    斯塔布對著艙里的夥計們嚷道:
    「快,靠近它!」
    小艇駛近那隻已經快游不動的大鯨。
    斯塔布「撲通」一聲跪在了船頭,一槍接一槍地向大鯨投去。
    魚槍一枝一枝地扎在大鯨的頭上和身上。
    小艇聽從著斯塔布的命令,不時地前進或後退。
    大鯨流出的血已經把四周的海水染得一片血紅。
    大鯨垂死的身體在血水之中不斷地翻滾著、掙扎著,但還向前游去。
    好幾海里的海水成了一條血路。
    船上的每一個人都被血紅的海水映紅了面頰。
    魚槍還在不斷地投向大鯨,一枝又一枝。
    有時候,魚叉從大鯨身上拖回來之後就已經彎了。
    這時,斯塔布就迅速地把它們在船頭敲直,之後,再把它們投向大鯨。
    大鯨的鼻子里不斷地向天上噴著水柱,一次比一次低。
    終於,水柱漸漸地消失了。
    「靠過去!」
    斯塔布命令。
    小艇靠在大鯨身邊,近得只要斯塔布一伸手就能夠得到它的軀體。
    斯塔布一槍一槍地在大鯨的巨大的軀體上戳著,每一戳都使大鯨向著死亡靠近
一步。
    突然,大鯨從昏迷之中醒來,又開始猛烈地翻滾。
    小艇退後了一些。
    船上的人在不遠處看著這傢伙在血水裡盲目地掙扎,知道它已經離死不遠了。
    大鯨臨死前的樣子讓人感到很是恐怖。
    終於,那大鯨痛苦地最後抽搐了幾下,噴水孔里噴出一團團血紅的東西,直噴
向天空,又落回到它的身上,順著它的軀體滑進海里。
    大鯨的心臟崩裂了。
    「它死了!」
    塔斯蒂哥對斯塔布說。
    「是呀,我的煙斗也火了。」
    斯塔布從自己的嘴裡取出煙斗,磕出煙灰,當風揚向了海里。
    斯塔布望著大鯨,這隻死在了自己的手裡的大鯨。
    大鯨漂浮在水面上,像一座小山一樣。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
63
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-10 13:02 | 只看該作者

第六十二篇 英雄的標槍手

每一個捕鯨過程之中,都有兩個人物的作用是最重要的,那就是:舵手和標槍
手。
    在捕鯨業,尤其是在下到了捕鯨小艇上的最後關頭中,每一項分工都是嚴密有
序的,各崗位之間既分工又合作,一絲不苟地履行著自己的職責,誰也不敢有絲毫
的大意。
    因為,也許只是一個小小的疏忽或者說是失職,就會使整個捕鯨工作前功盡棄,
甚至會有人因此喪命。
    每當捕鯨小艇離開了大船,開始實施對目標的攻進之後,這時候,這隻捕鯨艇
的臨時舵手,就成了這隻小艇的指揮官,一切人都要聽從他的號令,而在最前面划
著第一支槳的那個人,則正是我們要說的標槍手。
    捕鯨工作對標槍手的要求是很嚴格,甚至是很苛刻的,因為從很大程度上說,
他是整個捕鯨小艇的第一進攻者,他的攻擊成功與否,直接關係到整個捕鯨過程的
成敗。
    從這個意義上講,標槍手承受的心理壓力是非常大的,成功了,大家會擁戴你
為英雄,船長也對你賞識不已,而失敗了呢?就會十分的倒霉,周圍夥伴的取笑、
挖苦甚至咒罵,就會不斷地襲向你,有的甚至還沒有回到大船上接受船長的咆哮,
就已經在小艇上氣炸了肺。
    能否任用一個好的標槍手,對於船長來說也十分的重要。
    為什麼有的捕鯨船能滿載而歸,而有的捕鯨船卻滿載著一船食物出海,歸港時
竟沒能帶回一桶鯨油來呢?
    原因可能很多,但有一條肯定跑不了,那就是:老闆或船長沒有選對一個好的
標槍手。
    從任何角度來講,標槍手都是整條捕鯨船上的超人。
    首先,他要有一條結實得無人能比的胳膊,這隻胳膊能保證他把那隻十分沉重
有力的標槍一下子扔出二三十英尺以上,尤其是第一槍,更要保證極高的準確性和
成功率。
    不僅僅是扔標槍,在沒有開始投標槍和投槍間隙的時候,標槍手還要和其他槳
手一起扳槳,而且還要和別人一樣地賣力氣。
    不要以為這就完了,標槍手還有一項也是十分重要的工作要做,那就是充當全
船的號子手。
    不管緊張到什麼程度,用力用到什麼程度,他都得不停地呼喊和叫嚷,反反覆
復地,調動和鼓舞他的夥伴們,直到大鯨一動不動了為止。
    經常是大鯨精疲力竭地死去了,標槍手也精竭力盡地倒在了船上。
    標槍手是一個捕鯨船的榜樣和力量所在,當指揮者大喊著:
    「標槍手,站起來,給那傢伙一槍吧!」的時候,這個英雄(如果他是的話)
便渾身閃著光彩地產生了。
    他從他的座位上站起來,彎著腰,轉身從叉柱上抓起他的標槍,用儘力氣投向
即將成為他的槍下之鬼的巨鯨。
    標槍向目標飛去,緊接著是夥伴們的一片歡呼。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
64
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-10 13:03 | 只看該作者

第六十三篇 令大鯨也令自己生畏的標槍

標槍在沒有被標槍手使用之前,一般是被放在叉柱上的。
    所謂的叉柱,實際上是用一種特殊的樹杈做成的,大概有兩英尺左右的長短,
垂直地插在接近艇頭兒的右舷邊上,也就是說在標槍手的位置旁邊,標槍手可以隨
時接受命令抓起標槍,就像一個獵人聽到狼嚎,迅速地從牆上取下自己的獵槍一樣。
    一枝叉柱總是架有兩技標槍,也就是頭槍和二槍,每枝槍的後面都接著一根捕
鯨索。
    在通常情況下,如果兩枝標槍都能被標槍手投射出去的話,那就再好不過了。
因為這樣一來兩枝槍都能發揮作用,二來也不會留在船上給人們帶來危險,要知道,
當大鯨被扎中之後,捕鯨小艇翻來顛去,捕鯨索帶著涼風飛舞,那枝閃著亮光架在
人們身旁的標槍是讓人們感到多麼可怖。
    但大多數情況下不可能接連投出兩枝槍的,因為第一枝槍在扎中大鯨之後,大
鯨就已經開始折騰起來了,標槍手根本沒機會再給它加上一槍,所以在這時候就只
能快點把剩下的那枝標槍扔掉,扔到海里去。
    扔到海里去的那枝標槍,也並不是就此沒有了一點兒危險,它在水裡浮著,隨
著波浪蕩來盪去,在捕鯨小艇和鯨魚之間不時地出沒著,依舊讓人十分擔心,一旦
它那鋒利的刀鋒碰到捕鯨索,把捕鯨索割斷的話,那一切又是前功盡棄了。
    在四隻捕鯨小艇同時和一隻強壯又狡猾的大鯨爭鬥時,場面上經常是漂著八到
十枝標槍,因為每隻小艇上還配有備用的槍,為的是頭槍沒有起到作用,又找不回
來的時候,隨手可以拿來用的。可以想像,那是多麼得讓人神情緊張啊!
    直到大鯨四腳朝天地完了蛋,這些標槍的危險才算解除。
    人們這才長出一口氣,從海面上撈回這些威脅著大鯨也威脅著自己的武器。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
65
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-11 13:29 | 只看該作者

第六十四篇 斯塔布的晚餐

我們殺死那隻抹香鯨的地方,離我們的大船還有挺遠的一段距離。
    好在天氣不錯,風不大,也沒有什麼浪,這讓我們能夠容易點兒把那龐然大物
拖回到我們的大船邊上去。
    我們把三條捕鯨小艇串在一起,拖著我們的戰利品緩緩地往回划。
    以前我們只是聽說過,現在可是體會到在中國的大運河上做縴夫的滋味了,不,
應該說,我們現在的感覺比那滋味兒還要難受。
    我們三條艇上一共有十八個人,三十六條胳膊在使勁地划著,劃了很久才見那
龐然大物移動了一小段兒。
    一個鐘頭過去了,又一個鐘頭過去了,直到日落西山,天色暗下來的時候,我
們才把那傢伙拖回到「裴廓德號」旁邊。
    亞哈船長站在船頭,一路看著我們。
    大船上已經亮起了三盞燈,高高地掛在桅杆上,多多少少給我們照著點兒路。
    亞哈船長把一隻燈從別處拿過來,放在舷牆上,照著我們拖過來的那隻抹香鯨。
    他茫然地看著,不知道在想些什麼。
    過了一會兒,亞哈船長從沉思中轉回來,吩咐我們一定先把死鯨捆好之後再上
船。之後,他一聲不響地回他的艙里去了,直到第二天早晨才見他出來。
    鐵鏈子「嘩啦嘩啦」地響著,錨也被拋到海里去。
    我們在忙著綁那個龐然大物,把它的頭綁在船尾,尾巴綁在船頭。
    亞哈船長並不怎麼高興,甚至有些不快和失望,好像是一看到這頭抹香鯨的屍
體,就立刻想起了他的死敵——白鯨莫比·迪克。
    他對這隻抺香鯨不感興趣,他的偉大的目的和近乎偏激瘋狂的執著,都在於那
個在他腦海里翻騰已久的傢伙。
    對於亞哈來講,除了莫比·迪克之外的任何莫比·迪克的同類,都無法引發他
的興奮和滿足。
    雖然一向沉著臉的亞哈船長並沒有高興起來,但這次勝利的頭號功臣斯塔布卻
興奮得不得了。
    他紅光滿面地在甲板上走來走去,跟這個和那個大聲地說笑著,顯得異常地活
躍。
    斯塔布的興高采烈,除了勝利的喜悅之外,還有一個更讓他感到滿足的原因:
他愛吃,尤其是愛吃鯨肉,這一回,他可要大飽口福了。
    「嘿,大個子。」斯塔布人聲地叫著塔斯蒂哥:「今天睡覺之前我可要大吃一
頓鯨排,吃個痛快!快點下水去,給我弄點兒來,要腰那個地方的,快點!」
    斯塔布之所以這樣做真的是出於對鯨肉的極端的喜好,而不是出於對大鯨的痛
恨,就像交戰雙方打完仗后,戰勝的一方一定要向戰敗方提出索賠一樣。
    熟悉這些捕鯨者的人都知道,像斯塔布一樣喜食鯨肉的捕鯨者大有人在,有人
甚至對鯨的某些小器官更加偏愛。
    半夜的時候,斯塔布的鯨排被做好送來了。
    斯塔布摩拳擦掌地在甲板上的絞盤旁坐下來,就著兩盞抹香鯨油燈的亮光,狂
吃大嚼起來。
    就在斯塔布美美地享用著他的美餐的時候,成千上萬的鯊魚也和斯塔布一樣沉
浸在就餐的喜悅之中。
    它們成群結隊而來,圍在斯塔布他們殺死的那隻抹香鯨旁,盡情而又猛烈地撕
咬著一塊塊的美味,痛快之至地咀嚼著。
    一幫鯊魚飽嘗之後滿意地走了,另一幫飢餓的鯊魚又來了。
    睡在底艙的船員們隔著船板只和鯊魚離著不到一英尺遠,鯊魚在外面游來盪去,
尾巴不時地敲擊著船身,「啪啪」的聲音不時地把船員們從熟睡中弄醒。
    如果你站在甲板上,靠著船舷向水面望去,你就會發現那群兇悍且貪得無厭的
東西。
   

    它們在漆黑一片的水裡爭搶著、翻滾著,互不相讓地爭相享受這頓美味。
    這群鯊魚撕扯鯨魚的方法十分獨特,叫人不禁為之叫絕。
    它們先用嘴咬住鯨身上的一個地方,然後身子向後一仰,於是,人的腦袋那麼
大的一塊鯨肉就被它們從鯨的身上剜了下來,動作之規範,力量之大,鯨肉大小之
均勻,簡直令人不可思議。
    在這群傢伙飽餐完揚長而上之後,死鯨的身體上會留下無數大小一致的洞,就
像木匠為了裝螺絲而事先用木鑽在木板上面鑽好的一個一個的孔眼。
    就在斯塔布在甲板上狂吃大嚼的時候,成千上萬的鯊魚在他下面的海里也正在
聚著餐,雙方都在干著同一件高興的事情,但誰以沒有理會對方的存在。
    在捕鯨船不遠萬里的捕鯨征程中,最最忠實地跟隨著他們的,就是眼下正在把
他們冒著生命的危險捕獲到的戰利品當做美餐的傢伙。
    當然,這些鯊魚跟隨著捕鯨船,並不是為了給他們護航,而是為了毫不費力地
享用捕鯨船的勞動成果,它們時時刻刻地瞪著眼盯著船上的人,等待著一次又一次
的機會。
    在捕鯨船同抹香鯨殊死相鬥的時候,它們躲在一旁冷眼相觀,當在平常它們自
己也望而生畏的抹香鯨被捕鯨船弄得一命歸西之後,它門便蜂擁而至了。
    這些鯊魚們在海上干著無數種同樣性質的類似於乞討者,更確切地說是海盜一
樣的行徑,它們追隨販賣奴隸的船隻不時得到死亡的奴隸的屍體,襲擊海濱浴場,
讓遊興大發的遊客命歸黃泉,等等等等,只有在干這種卑劣的事情的時候,這些家
伙們才顯得那麼地神采飛揚,精力旺盛。
    在人類的社會裡,你的周圍,我的周圍,不也是遊盪著無數和這些鯊魚一樣的
傢伙嗎?有的你感覺到了他的存在,有的你沒有感覺到他的存在,但不管你是否感
覺到他門的存在,他們都始終不變地瞪著飢餓的眼睛注視著你,等待著吃掉你的機
會。
    可斯塔布現在顯然並不理會鯊魚的存在,只是在抱怨廚師給他做的鯨排味道不
對。
    斯塔布把刀叉往盤子里重重地一扔,彷彿扔著一枝標槍。
    「廚師,快過來!」斯塔布大聲招呼黑人廚師。
    黑人老頭剛剛在暖和的艙鋪里睡著,就被靳塔布叫醒了,顯得不太高興,但也
沒有辦法。
    黑人老頭有些一拐一瘸地從艙里出來,撐著他的火鉗,走向斯塔布,在他不遠
處停下來,低頭向斯塔布行禮,同時歪著頭,用好用的那隻耳朵對著斯塔布,等著
他訓話。
    「嗨,我說廚師,我給你說過可不止一次了吧,煮鯨排不能煮得太老了,要煮
生一些,你看看你煮的。」
    靳塔布用叉了舉起一塊血乎乎的東西給老廚師看了一下,又迅速地扔進嘴裡嚼
了起來。
    「煮得太爛了!」
    斯塔布接著說:
    「你去看看船舷下面,那些鯊魚是喜歡吃嫩生的,還是喜歡吃老得嚼不動的,
去啊!」
    斯塔布順手抓起一隻燈籠遞給老廚師:
    「請你順便幫我給鯊魚們帶個話,就說我保證讓它們吃夠,吃多少都行,但是
別吵,別打架,別影響我吃我的鯨排,否則我就不客氣了!」
    老廚師一臉不高興地接過燈籠,一拐一瘸地走向船舷,把燈籠伸到船舷外面去
照著海面,另一隻手則煞有介事地揮舞著他的那大火鉗,俯在舷上,沖著下面的鯊
魚嘮叨起來:
    「我說下面的鯊魚夥計們,現在我來傳達斯塔布先生的命令,那就是你們要立
刻停止那該死的吵鬧,因為斯塔布先生正在吃著和你們一樣的晚餐。」
    「瞧你們的嘴巴,吃得有多響,多麼讓人討厭呀!斯塔布先生說,只要你們靜
下來,吃多少都沒有關係,就是吃得肚皮撐起來,一直塞到喉嚨口兒也沒事。」
    就在廚子對鯊魚嘮叨的時候,斯塔布站到了他的後面,他重重地在廚子的肩膀
上一拍,說話了:
    「你怎麼這樣溫柔地對它們講話,它們可是罪犯呀,對它們就得凶,就得惡狠
狠地罵它們,否則它們怎麼能夠改過自新呢?」
    廚子不高興地轉身想走:
    「那還是你和它們來說吧!」
    「那不行,你還得再說下去。」
    斯塔布攔住了廚子。
    廚子無奈,只好接著說下去:
    「親愛的夥計們,儘管貪心是你們的本性,儘管你們無論如何也改變不了這本
性,但我還是勸你們能稍微地收斂一點,起碼別老用尾巴把我們的船撞得他媽的這
樣響,你們知道,這他媽的有多煩人!」
    「可是,我也知道,你們根本不會改變你們那討厭的脾氣,否則你們就不是鯊
魚了,否則你們就成了仙了,不過話說回來,即使是現在成了仙的,也不見得就是
好脾氣。」
    「嗨,我說你們,別這樣不講面子好不好,別打架,別搶人家嘴裡的東西!你
們互相之間謙讓一些,讓小鯊魚也能吃到一點,啊,要知道,你們現在吃的可不是
屬於你們自己的東西呀!」
    斯塔布一直在旁邊聽著,現在讚揚道:
    「說得不錯,接著說下去。」
    「可它們是根本不會聽的呀,它們現在正忙著裝滿它們貪心的肚皮,再說下去
也沒有用的。」
    「是呀,我看也是,那麼乾脆隨它們去吧,我還得吃我的晚餐呢!」
    廚子聽了,尖聲對著鯊魚群叫起來:
    「你們這些該死的傢伙,吵吧,吃吧,早晚會把你們統統都撐死!」
    「你有多大歲數了?」
    斯塔布一邊吃鯨排,一邊問廚子。
    「這跟鯨排有什麼關係?」
    「別爭辯,告訴我。」
    「九十歲吧,他們都這樣說。」
    「哈,快一百歲了,可還不知道怎麼煮鯨排,那麼,你出生在哪兒?」
    「美國弗吉尼亞的一隻渡船上。」
    「我想你還是再投一次胎吧,好去學學怎樣才能把鯨排煮好些。」
    那廚子轉身欲走。
    「回來,你還沒有嘗嘗你做的鯨排呢!」
    斯塔布用火鉗夾了一塊給老頭。
    老頭用自己乾癟的嘴銜了一塊兒,有氣無力地巴嗒了一陣,喃喃地說:
    「我還從沒有吃到過這麼好的鯨排呢!」
    「廚子,我再問你,你信教嗎?」
    「上過一次教堂。」
    「上過一次也算信教?不過我還是想問你,你死後要去哪兒呀?」
    「我不用為這個操心,到時候自然會有仙人來接我走。」
    「接你去哪兒呢?」
    「上邊。」
    廚子一本正經地用火鉗指著天上。
    「那麼是桅頂樓嘍,那上面可是好冷呀。」
    斯塔布打趣道。
    「我說的可不是那裡。」
    「我明白,你是說你會從那兒爬到天堂里去,對不對?」
    「我想是的吧。」
    「可是……」
    斯塔布的話題又回到了鯨排上。
    「你連鯨排都做不好,還想上天堂?你記住,下次一定要按我教你的辦法做,
另外,明天切大鯨時,你要守在一邊,把鯨鰭的尖兒挑出來,留著腌菜吃,還有,
明早我要吃炸魚球,明晚我要吃炸鯨片兒,聽清楚沒有?要是聽清楚了,就給我鞠
一躬,走吧。」
    廚子終於被斯塔布放了。
    他一邊回自己的吊鋪上去,一邊怨氣十足地小聲說著:
    「他簡直比鯊魚還鯊魚,乞求上帝呀,別讓他再吃鯨了,還是讓大鯨把他吃了
吧!」
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
66
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-11 13:30 | 只看該作者

第六十五篇 嗜鯨以生的人們

在自然界中,包括人在內的動物們為了生存展開了各種廝殺。
    既然是廝殺,一定是很殘酷的。
    捕鯨可以算是最殘忍的一種了。
    雖然,捕鯨者沒有用自己的利爪和牙齒去撕咬對方,但是他們的行徑,卻實在
野蠻。
    你會越來越體會到這一點。
    就像斯塔布那樣,借著抹香鯨的油放出的光而大吃抹香鯨的肉。
    人類之所以對動物如此的野蠻,來自於他們對這些動物的慾望。
    事實上,鯨魚確實渾身是寶,這一點,早在幾百年以前,人們就已經清楚了。
    首先是它的油,如果煉得好的話,簡直比上好的葡萄酒還要珍貴。
    所以,最深知鯨魚的好處的愛斯基摩人提倡嬰兒要食用鯨油,他們認為:在所
有的油料之中,鯨油是最富有營養價值的一種。
    甚至,煉油后剩下的油渣兒都是好東西。
    它們顏色棕黃,又挺脆,特別像荷蘭主婦做的煎油餅,讓人看著很有食慾。
    在捕鯨的歷史上,有過油渣兒救命的故事。
    很久以前,就有這麼一件事兒,一隻英國的捕鯨船由於意外的原因被阻在了格
陵蘭。
    那是一件無法想像的事情。
    按正常的頭腦去想:一切都會結束,首先是他們這些人的生命。
    整整好幾個月,那群人沒有任何吃食,只是靠別的捕鯨船榨完油后扔在海岸上,
並且已經長了毛的碎油餅維持了生命,直到獲救。
    但是,同鯨肉比起來,我們在上面所稱道的鯨油和油渣兒就算不了什麼了。
    三百年以前,以鯨肉為美食簡直是一種時尚(當然是指好的部位的好的鯨肉),
是榮耀和地位的象徵。
    比如說露脊鯨的舌頭吧,在法國價錢賣得就很高,高得讓人咋舌,一般人是不
敢問津的。
    曾經有一個宮裡的廚子,發明了一種蘸著吃烤鯨用的醬油,就得到了亨利八世
的重重獎賞。
    發明吃鯨的調料也能得賞,這就足以見得宮裡對食鯨的喜好程度。
    在那個年代,如果國王賞給了誰一頭小鯨,那簡直是莫大的榮耀。
    蘇格蘭著名的丹非莫林修道院就享受過這種榮耀。
    但是現在進入文明社會之後,除了偶爾之外,人們對鯨肉沒有這麼大的興趣了。
    就算是在你的面前擺上一大溜兒,你也不會動心。
    為什麼呢?
    因為現在人們覺著那東西太油膩了,比黃油還要膩若干倍,所以無法接受了。
    只是,有時候還偶爾和其他的東西摻在一起吃,多半兒是為了新鮮。
    但是鯨的有些部位現在人們依舊把它們當做美食,比如說小抹香鯨的腦髓,現
在依然是上好的菜肴,味道有些和小牛的腦子差不多。
    囊中羞澀的人對鯨腦還是望而止步,只有那些花花公子們在這美味面前慷慨解
囊。
    這樣也好,這鯨腦對於這些腰纏萬貫但大腦遲鈍的傢伙來說,應該有些好處,
可以給他們補補腦子,讓他們稍稍地聰明一點點兒。
    善良的沒有出過海和鯨魚鬥爭和死亡鬥爭的人,是不會像斯塔布那樣殘忍的。
    他們在胸前划著十字,一邊譴責同類的這種行為,一邊乞求上帝饒恕他們。
    可你不可能從人類的殘忍的本性之中掙脫出來,而成為一個在動物的眼裡沒有
血債的「好人」。
    你在吃著牛排的時候沒有想到過牛的悲哀,可你連吃牛排的刀子都是用牛骨做
柄的。
    你在吃肥鵝時沒有想到過鵝的悲哀,可你在吃完鵝之後,用於剔牙的正是這鵝
的羽毛。
    我這樣說你可不要自責,就是「禁止虐待雄鵝協會」也不過是在一個多月以前
才通過一個決議,推薦使用鋼筆替代鵝翎寫字,而且現在,他們自己還沒有實行。
    別害怕,朋友,將來見上帝的時候,比你罪重的人多得很吶!
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
67
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 05:54 | 只看該作者

第六十六篇 可惡的不勞而獲的鯊魚

對於捕鯨船來講,每一次的捕鯨過程實際上又是由兩個階段組成的,即捕獲階
段和處理加工階段。
    捕獲階段過去之後,一般說來是不會馬上進入處理加工階段的,因為所有的人
都已經筋疲力盡了,根本沒有體力接著干下一件事。
    而處理加工則需要所有的人一齊上陣,而且同樣要費儘力氣的。
    通常是大家先把那死鯨從捕獲的地方拖回到船邊來,牢牢地同船一起綁好。
    否則的話,死鯨很可能讓風浪吹走或者讓其他的什麼動物拖走。
    之後,除了值班的人之外,所有的人都回到了各自的艙里大睡,因為明天還有
更重的活兒要干。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
68
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 05:54 | 只看該作者

第六十七篇 分割勝利品

天亮了。
    「裴廓德號」今天要宰那隻剛剛捕獲到的抹香鯨了。
    這天正好是一個星期天,正是基督教里的安息日。
    可是,「裴廓德號」的每一個水手都成了屠夫。
    這裡所說的「宰」,實際上就是把鯨身上有用的東西,也就是鯨油割下來。
    這可是極繁瑣極要技術的一種工作,簡直會讓外行人看得眼花繚亂。
    斯達巴克和斯塔布站在船舷邊的小掛梯上,每個人的手裡都拿著一把長長的鏟
子。
    他們先在鯨身上靠近兩鰭的上方剷出兩個洞來。
    之後,再在這兩個洞的周圍用鏟子剷出半圓的一圈兒小溝兒,再把從船上順下
來的鉤子鉤在洞上。
    鉤牢之後,他們向船上打個招呼,船上的水手們就開始使勁了。
    水手們密密麻麻地擠在絞車旁,一邊喊著號子,一邊開始用力。
    絞車是通過一條結實得不能再結實的繩子,穿過下桅頂上一大串兒的滑輪而和
鉤鯨魚的鉤子連在一起的。
    水手們用力地絞著。
    每用一下力,船身便猛地顫動一下。
    過了一會兒之後,船身已經很大程度地傾向於大鯨那一邊了。
    這說明,繩子和鉤子給鯨的拉力已經足夠的大了。
    終於,一陣急促的「嘶啦啦」的巨響,船從大鯨身上撕下了第一塊鯨脂。
    同時船猛烈地向後一仰,幾乎翻了過去,跟大鯨分開了。
    船這樣分割鯨脂的辦法,有點和鯊魚吃大鯨肉的辦法差不多。
    就這樣,全船的人密切配合,一遍又一遍地重複這過程,就像剝橘子皮一樣,
從大鯨身上一大塊又一大塊地往下割著鯨脂。
    當整個一條大鯨幾乎要被剝光的時候,大鯨的身子已經被吊得頂部快和主桅樓
挨到一起了。
    被剝光的大鯨渾身淌著血,在人們的頭頂晃來晃去,每一個人都小心翼翼地躲
閃著它,生怕讓這大白傢伙撞上,撞到海里去。
    被割下的鯨脂源源不斷地送進煉油房。
    煉油房裡也開始熱鬧起來。
    除了偶爾有人嚷一聲,罵一句之外,每一個人都在忙個不停。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
69
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 05:55 | 只看該作者

第六十八篇 神秘的服裝

現在,我有一個數字可以讓你充分地想一想,鯨魚這東西究竟有多大。
    我們這次從這隻抹香鯨上割下的油脂,估計可以煉出一百桶左右的鯨油。
    而你要知道,僅僅是十桶就可以湊成一噸,也就是說,我們從這隻抹香鯨上割
下的油脂總共可以煉出大約十噸左右重的鯨油。
    而這還不是這隻抹香鯨的全部油脂。
    充其量,我們只煉出了應該煉出的總量的四分之三,至於剩下的四分之一,則
是由於我們工藝的緣故,被白白地浪費掉了。
    所以,這隻抹香鯨的鯨脂中所含的全部油量應該是十四噸左右。
    想一想,如果把這十四噸鯨油倒在陸地上的話,那將是一個什麼樣的感覺。
    簡直可以形成一個小湖泊。
    現在你再來想像一下鯨大的程度,應該是容易一些了吧?
    你在聽我說完我們從大鯨身上割鯨脂的方法之後,會不會提出這樣的問題,那
就是:
    在割鯨脂之前為什麼不先把鯨皮割下來呢?就像宰牛時先把牛皮剝下來一樣。
    你問對了。
    別看這個問題問起來簡單,回答起來可是不大容易。
    鯨的皮到底是什麼?在哪兒?和鯨脂到底是不是一回事兒?
    這些問題非常值得探討,我就曾與許多的捕鯨人和學者反覆地討論甚至爭辯過。
    現在的結論是這樣的:鯨脂就是鯨脂,和鯨皮沒有必然的關聯,就跟豬的體內
的板油一樣,只不過是均勻地包滿了鯨的全身。
    鯨脂很硬很結實還很有彈性,紋路很緊,大概有一英尺左右厚,有的甚至能達
到一英尺半。
    既然鯨脂不是鯨皮,那鯨皮在哪兒?
    我可以先讓你們猜一猜,你們所想像的鯨皮有多厚?
    通常的結果你們會說它至少有幾英寸厚。
    你們大錯特錯了。
    不是你們缺乏邏輯能力,而是從鯨的解剖學上看,鯨皮是因為不和鯨的巨大相
匹配而讓人感到不可思議的東西。
    在鯨剛剛被射殺至死,身體還沒有受到損害的時候,你如果有機會,可以試著
用手在它的表面上抓一抓。
    也許,可以抓下一層很薄很薄的東西。
    這東西像一層透明的綢子,非常柔軟,可以晾乾。
    現在我要告訴你的是:這就是鯨的皮!
    你也許絕對不會相信,怎麼會呢?那麼一個龐然大物,它的皮會比嬰兒的皮膚
還稚嫩。
    但這是不可爭辯的事實。
    關於鯨的外表,還有好幾樣讓人驚奇的所在。
    其一,是它的身上全都密布著無數的線條。
    這些線條非常的精美,有很多可以組成有規則的圖形,讓人想到是不是什麼象
形文字。
    更令人嘆奇的是,這些圖形就像是刻在鯨的身上一樣。
    鯨身上的圖形可以和密西西比斷崖上的象形文字、金字塔的四壁上的象形文字、
新英格蘭沿海的岩石上的石痕一起,相提並論了。
    其二,由於鯨的全身都裹著這層厚厚的鯨脂,就好像是裹著一層天然的可身的
絨毯,或者說是穿著一件毛大衣。
    正是有了這層東西,鯨魚們才在各種各樣的環境條件下生活自如。
    要知道,鯨魚和我們人類一樣,是哺乳動物,它有血還有肺,它要時時地保持
自己的體溫不變,否則血一凍結,它也就完了。
    但鯨即使是在北極,在人一掉下去馬上就會僵死的北極,它的血也同樣是熱的。
    有人做過實驗,鯨在這種情況下的血比赤道附近黑人的血還要熱。
    所以我們應該由衷地讚美這龐然大物,讚美它在各種環境下生存的能力。
    除了人的野蠻之外,它也許不怕一切。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
70
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 05:55 | 只看該作者

第六十九篇 為大鯨送葬

巨大的抹香鯨終於被我們割得乾乾淨淨了。
    它原本黝黑油亮的軀體現在卻讓我們弄得一片雪白。
    它現在非常像是一座漢白玉雕成的墳墓,坐落在風平浪靜的海面上。
    同它的生命沒有完結的時候相比,它的身軀依然那麼巨大,不見絲毫的萎縮。
    我們同它朝夕相處了幾乎是整整一晝夜,一直以它為中心忙碌著。
    它在這一晝夜裡,成了整個「裴廓德號」的頭號主角。
    而現在,我們要為它送葬了。
    錨鏈「嘩啦嘩啦」地響著,被提了上來,「裴廓德號」和抹香鯨靜靜地分離了。
    白色的巨大的抹香鯨的骨架開始緩緩地向船后漂去,越漂越遠。
    除了亞哈船長和不能離開的人之外,幾乎所有的人都到甲板上來了。
    他們為這隻抹香鯨送葬。
    多麼虛偽的人們!他們殘酷地殺死了它,割解了它,又一聲不響地可憐著它還
因它而內疚。
    他們在胸前划著十字為它送葬。
    還能再祝它什麼呢?安息么?
    它來自海洋,又歸於海洋了。
    可即使這樣它也無法得到安息。
    因為雖然遭受了人類的蹂躪,可它的厄運還遠沒有結束。
    鯊魚群和鳥群現在可以肆無忌憚地享受「裴廓德號」留給它們的午餐了,也許,
只有它們,才是大抹香鯨最後的送葬者。
    鯊魚群殺氣騰騰地衝上去。
    海水被它們激得浪花飛濺。
    鳥群在上空盤旋著,一次一次地向下俯衝,有的甚至就蹲伏在白色的軀體之上。
    又一個熱鬧甚至是激烈的場面,只不過不是弱肉強食,而是強肉弱食。
    同人類比起來,這些鯊魚和鳥們更加卑劣。
    在人們無情地追殺著抹香鯨的時候,作為同是動物而不是人的它們,卻在一邊
冷眼觀景,等到人們為抹香鯨敲響了喪鐘之後,它們蜂擁而至,興高采烈地來喝抹
香鯨的喪酒,甚至,為喝酒不均而互相爭鬥個不停。
    可這些無情無意的傢伙們會說:
    在沒有人瞎摻和的海洋上,鯨們在屠殺我們的時候,是更無情的呀!
    人類,鯨類,鯊魚和鳥,以無情做武器征戰著。
    在以無情的程度作為勝利的砝碼時,人佔了絕對優勢。
    也許只有莫比·迪克不服。
    在海上航行或謀生的人都或多或少地講些迷信,捕鯨者也不會例外。
    在那隻抹香鯨活著的時候,捕鯨者並不懼怕它,不僅如此,還要想盡辦法弄死
亡。
    可它死了之後,人們面對著它漂得越來越遠的白色的屍體,反而怕起它的冤魂
來。
    漂在海面上的屍體就像是一個巨大的白鬼。
    水手小心地記下「裴廓德號」製造這起慘案的地點,這樣,當他們在很多年以
后還有可能來這裡的時候,千萬要避開這地點,更要避開可能仍在這一帶游沒的白
鬼,也許這白鬼能讓他們檣傾楫摧。
    他們僅僅是信鬼嗎?
    如果他們不製造這冤魂,不就少了一個讓他們心驚膽顫的鬼么?
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
71
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 05:55 | 只看該作者

第七十篇 獅身人面像

忘了告訴你,我們不光把那隻抹香鯨的鯨脂割了個精光,而且還砍下了它的腦
袋。
    你要知道,抹香鯨可是沒有一個恰當的可以稱之為「脖子」的地方的。
    不僅如此,在我們通常叫做「脖子」的地方,正是它全身最粗的地方。
    所以,要把一隻抹香鯨的脖子割下來,可不是一件容易的事情。
    所以有很多水手誇耀自己割鯨頭的本領。
    斯塔布就是其中的一個。
    他誇下海口,說自己只消用十分鐘就可以利利索索地把這事兒幹完。
    斯塔布開始了他的工作。
    他就像是一個外科醫生,拿著鯨鏟,對漂在濁水中並且不停地隨水滾動的龐然
大物實施手術。
    他面對著離自己有十來英尺遠的大鯨,在頭和脊柱之間準確地找到了自己要下
手的位置。
    他揮動鯨鏟鏟了幾英尺厚的一圈兒,要知道,這一切都是在很不順手的情況下
進行的。
    不出十分鐘,大鯨的頭被斯塔布砍了下來。
    水手們把被砍下的大鯨頭拖在了船尾,用一條大纜繩把它綁住。
    這要等以後再慢慢地處理。
    因為是一隻非常大的鯨,所以就不可能把它拖到甲板上來了。
    先不說有沒有地方來放它,並且也沒有辦法把它弄到船上來。
    要知道大鯨的頭幾乎要佔它整個身子的三分之一呢!
    在這種情況下,吊車根本起不了作用,就像用珠寶店裡面稱金銀的秤去稱一頭
奶牛一樣,一點兒也不可能。
    那隻大腦袋就這樣被拖在船后,有一半兒露出了水面,血淋淋的。
    所有的事情都忙完了,大夥兒都回艙了,或者吃飯,或者休息。
    船頭樓里傳來了笑聲。
    又過了一會兒,甲板上安靜了起來。
    這時,亞哈船長從自己的艙里走到甲板上來了。
    亞哈船長在甲板上轉了幾趟。
    他看見了拖在船尾的東西。
    亞哈船長看了一會兒,彎腰從甲板上撿起了斯塔布的鯨鏟,對著那隻血肉淋漓
的頭狠勁戳了幾下。
    之後,他把鯨鏟收回來,當做拐杖拄在腋下,不聲不響地站在船尾,看著那東
西。
    亞哈船長說話了。
    「你這個精怪,你怎麼不說話?」
    亞哈船長自言自語地對著那隻頭。
    「在這深不見底兒的海洋里,數你最有發言權了。來跟我說說話吧。」
    亞哈船長奉承著鯨頭。
    「這海洋風雲變幻,多少船隊折楫沉沙,永遠地腐朽在裡面,這海底里堆積著
多少人的白骨,埋葬了多少人的雄心壯志呀!」
    「可這兒卻是你的家,你的樂園,你比任何人任何同類都更了解大海,更熱愛
大海。」
    「世事變幻,你就是這大海上所發生的一切的一切的見證啊。」
    「災難中,相愛至深的戀人緊緊擁抱著,從燃燒的船上跳向大海;陰謀中,被
謀殺的人被靜悄悄地扔進大海;母親為了自己的孩子,寧肯葬身魚腹;卑鄙的小人,
看著在死亡中掙扎的生命卻見死不救!」
    「一切的一切,只有你看得最最真切呀!」
    亞哈船長由衷地讚歎著。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
72
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:21 | 只看該作者

第七十一篇 倒霉的兆頭

就在亞哈船長對著抹香鯨頭沉思默想的時候,從主桅頂上傳來了瞭望水手的大
聲的喊叫。
    「有船啦!」
    「呃,是嗎?」
    亞哈船長從沉思之中轉回來。
    「在什麼地方?」
    「在右前方三個方位的地方,船長先生。」
    桅上回答。
    「快,靠上去。」
    亞哈船長不由地湧上一陣喜悅,他一邊下令一邊向船頭走去。
    「這倒是一件好事兒。」
    亞哈船長興高采烈地叫著。
    有船駛來的消息使全船都為之精神一振。
    亞哈船長從望遠鏡里看到了那隻陌生的船。
    他看到了它的小艇和桅頂上的水手,斷定和自己一樣也是一條捕鯨船。
    但那船不知看沒看見他們,沒有停下等他們靠過去,而是好像要駛到別的地方
去。
    「快,打信號,看能不能聯繫上。」
    亞哈船長下令。
    為了便於海上聯繫,美國的捕鯨船各自都有自己的私人信號,而且都是公開的,
所有船長都有一本信號冊,就像是海軍一樣。
    終於,那條船回答了「裴廓德號」的信號,聯繫上了。
    那條船直駛向「裴廓德號」,在不遠的地方停住了。
    那條船上放下一條小艇。
    小艇直駛到「裴廓德號」的舷下。
    但是,它的船長曼休先生卻沒有沿著「裴廓德號」放下的軟梯爬上來。
    原來,他們的船也是從南塔開特出發的一隻美國捕鯨船,叫「一路平安號」。
    前兩天,他們船上的水手染上了一種流行的病症。
    曼體船長是怕傳染給自己的同行,雖然他和同他一起來的水手們都沒有被沾染
上。
    於是,亞哈船長和曼體船長就這樣很彆扭地隔著好幾碼遠交談起來。
    由於大船和小艇要在風浪之中保持平行,所以談話是很費勁的,不免斷斷續續。
    但是,也能勉強聽明白。
    就在兩位船長隔船談話的時候,斯塔布正在打量著同曼休船長一起來的一水手。
    那水手很有特點,他年紀輕,身材短,一頭黃髮,滿臉雀斑,眼窩深陷,好像
是有點兒神經錯亂的樣子,讓人一見就永遠忘不掉。
    「就是他,就是這個人。」
    斯塔布看著這張怪異的臉,突然想起自己曾聽人講起過有關這個人的故事。
    這個人是在一個神教的環境之中長大的,而且即使在那個類似於精神失常的神
教中也是有名的神人,這足見他的瘋魔程度。
    前不久,他突發奇想,裝扮成一個持重的普通人,在南塔開特應徵登上了「一
路平安號」,給現在正和亞哈船長說話的曼休船長做起了替補船員。
    最初還算平靜。
    可是等船到了遠海,這傢伙就開始展現出了他邪魔的本來面目。
    他聲稱自己是天使長,是五大洋的代理監督,是來拯救海洋的。
    在發表了宣言之後,這傢伙便開始了他的種種不可思議的錯亂行為。
    他晝夜不睡覺,胡說八道,裝神弄鬼兒,甚至要船長跳到海里去。
    這樣一來,船上的一般船員就開始怕他,把他當做神聖不可侵犯的人物,並且
這傢伙越來越有市場,簡直不把船長和大副、二副放在眼裡。
    船長對這傢伙厭惡極了,放出風來,等船靠第一個岸就打發他滾蛋。
    這下可不得了,幾乎「一路平安號」所有的水手都跑到船長那兒去。
    他們對船長說,如果船長讓那傢伙走人的話,他們也都不幹了。
    船長屈服了。
    這下兒,那傢伙更猖狂了。
    流行症發生之後,那傢伙竟聲稱這場瘟疫操縱在他的手裡,什麼時候結束要看
他的心情如何。
    這一來,水手們對這傢伙更是懼怕三分,有的甚至大獻殷勤。
    就在斯塔布琢磨著那傢伙的時候,兩位船長的談話也在進行。
    「上來吧,朋友,我可不怕你們的流行症。」
    亞哈船長誠摯地邀請著曼體船長。
    曼體船長還沒有說話,那傢伙,現在告訴你他叫加伯利,卻跳了起來。
    「那病是很厲害很厲害的,你想一想,寒熱症呀,讓人全身都發黃,你們可得
小心呀,不要讓這病症也傳到你們的船上啊!」
    加伯利嚷嚷著。
    「加伯利,請不要打擾我們的談話。」
    曼體船長對加伯利說。
    亞哈船長很討厭這傢伙,不理他,接著和曼體船長談別的事情。
    「嗨,朋友,你們見到過白鯨嗎?」
    還沒等曼體船長答話,加伯利就又湊了過來:
    「你們可不要惹那白鯨,千萬惹不得,當心它把你們的船撞個粉碎,當心它把
你們都吞到肚裡去,當心!」
    「加伯利。」
    曼體船長阻止著那瘋子說這些捕鯨人最忌諱的話。
    一陣浪頭打來,兩邊的談話被阻止了。
    關於白鯨莫比·迪克的傳說,在捕鯨船隊中已經相當大程度地流傳開來了。
    「一路平安號」的船員們早已聽說到了。
    不僅如此,還親身嘗到了它的厲害。
    在這些關於白鯨莫比·迪克的傳說之中,莫比·迪克這個在亞哈船長看來的壞
蛋,被描繪得巨大無比,威力無窮,無惡不作,無人能擒。
    隨著相互之間的傳告,無形中,它的威力又被誇張了若干倍,以至於捕鯨船和
水手一聽到莫比·迪克的名字,就不知不覺地感到束手無策,無能為力,甚至是聽
而生畏,更別說去捉它了。
    加伯利利用了莫比·迪克給船員們帶來的畏懼心理,開始裝神弄鬼兒。
    他告訴船長,這隻白鯨是神的化身,千萬不能向它進攻,否則,只有死路一條。
    可是冤家路窄,一年多以後,「一路平安號」遭遇了莫比·迪克。
    大副曼賽爾自告奮勇地帶了五個水手去追殺它。
    這五個水手都是他好不容易才說服的。
    船長很願意讓他們去殺死那傢伙,好狠狠地打擊一下加伯利。
    曼塞爾他門在費盡了九牛二虎之力以後,好容易紮上了莫比·迪克一槍。
    加伯利爬到主桅頂上,大喊大叫。
    他說曼賽爾他們如果再不回來的話,有知的天神就要報應他們。
    這時大副曼塞爾正站在船頭。
    他鼓足勁頭,準備再投第二槍。
    突然,一個巨大的白影從水裡一躍而出,小山一樣的尾巴迅速甩動著。
    大副還沒有醒過神來,已經被大尾巴甩向半空。
    大副的身體在空中劃了一個大大的弧線,落在五十碼開外的地方。
    水手門沒魂似地逃回來。
    曼塞爾永遠地留在了那裡。
    於是,「一路平安號」對莫比·迪克的恐懼到了極。
    加伯利的神威也就登峰造極了。
    曼體船長他們的遭遇使亞哈船長頗感興趣。
    他不住地問著曼休船長關於莫比·迪克的事兒。
    「怎麼,你們要追捕這傢伙嗎!」
    曼體船長吃驚地問。
    「那當然。」
    亞哈船長回答。
    亞哈船長的話音還沒有完,加伯利就跳起來。
    「你們找死呀,想一想我們的曼塞爾大副,他可就死在這下面。」
    他指著海面。
    亞哈船長不想理這傢伙,對曼體船長說起了別的。
    「我記起來我們有一封信要給你們船,好像就是給曼塞爾先生的。」
    「快,斯達巴克,快去拿來。」
    亞哈船長叫著大副。
    曼體船長長長地嘆一聲。
    「可憐的曼塞爾,他的老婆還在等他回去呢。」
    從「裴廓德號」傳過去的信正好落到加伯利身邊。
    他撿起來,像是信燙了他的手似的,不假思索地又給扔回到「裴廓德號」上來。
    信正好又落回亞哈船長的腳邊。
    「還是你留著吧,反正你很快就要見到曼塞爾那死鬼了,我們可不去找他!」
    加伯利說完,慫恿著他們船上的水手,奔命似地劃開了。
    一種不祥的預感襲上了亞哈船長的心頭。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
73
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:21 | 只看該作者

第七十二篇 魁魁格的冒險

和「一路平安號」的不愉快的交往過去了。
    現在,「裴廓德號」上的人們可是真的沉靜了下來。
    大多數人都用沉睡來打消疲勞。
    趁著他們都在熟睡,我要給你們講一講魁魁格,講一講他的艱難和因為艱難而
顯示出的偉大。
    大家早就知道,割鯨脂的時候,是先用鏟子在大鯨的身上鏟一個洞,然後把鉤
子牢牢地掛在這洞上,靠大船上的絞車把鯨脂一塊一塊地拽下來。
    可那笨重的鉤子是不會自動地鉤住那割開的洞口的,需要有人去掛。
    這個艱險的任務屬於魁魁格,這是他作為標槍手的一項職責。
    魁魁格穿著一件襯衫和一雙短襪,這是一身蘇格蘭人的服裝,顯得精神抖擻。
    魁魁格沿著陡峭的舷梯,從大船上下到了大鯨的近旁。
    魁魁格一次又一次地重複掛鉤兒的工作,他的身子只有一半兒在鯨背上。
    剩下的一半兒浸在海水裡。
    那隻死鯨在海面上並不是一動不動的,而是不住地轉來轉去,就像是水車的踏
板一樣。
    這樣一來,魁魁格簡直就像是一個雜技演員踩著一隻大球玩耍一樣。
    可魁魁格沒有半點兒玩耍的意思,雖然很滑稽,但卻十分危險。
    為了儘可能地保護他,為他分擔些危險,我用一條繩子,一頭系在魁魁格腰間
的帆布帶上,一頭就系在我腰間的帆布帶上。
    由於這樣做酷像耍猴人拴猴的做法,所以,我們管這繩子叫「猴索」。
    這樣一來,我和魁魁格成了一條繩上的兩個螞蚌,命運完全地聯在一起了。
    我們榮辱與共,成了一對名副其實的難兄難弟。
    萬一魁魁格不幸落水而且再也浮不上來的話,我是斷不能把自己腰間的繩索割
斷,讓他一個人去見上帝的。
    那樣的話,我將在所有的捕鯨船上都找不到一塊立足之地,因為我將是一個膽
小鬼,是一個出賣朋友的人和其他種種的小人。
    我惟一可以選擇的是跳下十英尺高的船舷,被他拖著,和他一起沉下去。
    我們會一直沉到海底,沉到鯨魚們睡覺的地方,驚醒熟睡的鯨魚,讓它們把我
們吃掉。
    但這樣我可以以一死成就我的名節。
    我一邊小心地照料著魁魁格,一邊想著種種和我們現在的境地相同的事。
    現在這樣子就像是兩個人合股開了一個公司,要好都好,要完都完。
    就像是你把錢全部存在銀行里,一旦銀行倒閉,你的錢也就完了。
    就像你在藥鋪里買葯,你的生命完全寄托在藥鋪老闆身上,如果他不正常,或
者蓄意在葯里下了毒,那麼你便會一命嗚呼了。
    這樣想來,人生處處如此,甚至人生本身亦如此。
    其實,魁魁格的危險不僅僅是從不斷翻滾和搖晃的鯨身上掉下去,還有同樣可
怕的一種,那就是來自於海里的鯊魚的危險。
    雖然昨晚魁魁格已經猛烈地對鯊魚進行了一次屠殺,但從現在看來,不僅沒有
產生絲毫的阻止作用,反而使這群家次更加來勁兒了。
    這些傢伙們像一群出了巢的蜜蜂一樣,動力十足,把渾身淌血的大鯨圍了個裡
三層外三層。
    魁魁格就置身於這群鯊魚之中。
    他不得不用腳把靠近自己的鯊魚一一踢開,這場面看起來十分的驚險。
    好在鯊魚們正在一心一意心急火燎地撕扯大鯨,才沒有計較魁魁格對它們的虐
待。
    我緊張地注視著魁魁格,不時地拽一拽拴在他腰間的猴索,提醒他不要太靠下。
    塔斯蒂哥和大個子現在也正站在大船邊的一隻吊梯上,用鯨鏟狠狠地戳著他們
能夠到的鯊魚,用武力提醒它們不要靠近魁魁格。
    然而,有好幾次,我看到他們鋒利的大鏟幾乎戳到了魁魁格的腿上。
    上天保佑魁魁格吧!
    謝天謝地,現在魁魁格總算做完了他的活兒。
    他渾身向下淌著鯨血和海水的混合液,筋疲力盡地翻進船舷。
    他的嘴唇已經發青了,哆哩哆嗦地抖個不停。
    按捕鯨船的規矩,茶房趕緊上來,遞給魁魁格一杯暖身的東西喝。
    天知道滿臉心疼和關切的茶房遞給了他什麼,竟是一杯半冷不熱的薑湯。
    「怎麼,是薑湯,你是讓我喝這東西嗎?你能不能告訴我,這東西有個屁用?」
    魁魁格惱怒地質問茶房。
    「喝這東西比喝酒更好,因為……」
    茶房爭辯道。
    「見你的鬼吧!」
    魁魁格更氣了。
    正在這時,斯達巴克走過來。
    「嗨,大副先生。」
    魁魁格叫住斯達巴克。
    「怎麼,船上是禁酒了嗎?要不,茶房怎麼會讓我喝這個稀奇古怪的東西,他
是不是想葯死我這個剛從上帝那兒回來的人?」
    斯達巴克拿過杯子,聞了聞。
    「茶房,你怎麼能給魁魁格喝這東西?」
    他問茶房。
    「是呀,怎麼會呢?你知道他現在最需要什麼,除非你想讓他不得好死!」
    斯塔布也走過來大聲幫腔。
    「好了,不要再說了,快到我的艙里去,我的艙里有酒,魁魁格要喝什麼,就
給他拿什麼。」
    斯達巴克說。
    斯塔布一下就回來了。
    他的一隻手裡拎著一瓶烈酒,另一隻手裡則拿著一大盒茶葉。
    他一邊把烈酒交給魁魁格,一邊把另一隻手裡的茶葉盒兒扔到海里去了。
    「鬼才知道我們要這東西有什麼用。」
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
74
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:21 | 只看該作者

第七十三篇 惹人討厭的費拉達

我們的「裴廓德號」離開了和「一路平安號」相會的海域。
    我們拖著抹香鯨的大頭,繼續向前駛去。
    重新啟錨開航的第二天,我們開始在海上發現片片黃色的小魚群來。
    這表明:這一帶有露脊鯨在活動,這是我們所沒有預料到的。
    但是我們根本就不愛理這種露脊鯨,更不願費力氣去抓它們。
    在捕鯨人的眼裡,這東西幾乎沒有什麼用處,於是大夥都管它叫「窩囊廢」。
    在捕到抹香鯨之前,我們已看到了好多「窩囊廢」,但我們都沒有理會它們。
    可現在亞哈船長突然地傳下話來,要我們今天務必要捕一隻露脊鯨。
    這太好辦了,隨便向四周一望,就可以見到那些「窩囊廢」的蹤影。
    這不,一個傢伙正在那邊噴水呢。
    於是,斯塔布和弗拉斯克就放下小艇去追趕了。
    漸漸地,他們劃得幾乎不能被看見了。
    可這用不著擔心,抓露脊鯨這種窩囊廢,絲毫不用那麼擔心。
    世間的事情就是這樣,花多大力氣,得多大收穫。
    露脊鯨這東西沒有多大用處,所以抓起來也不費什麼大氣力。
    果然,只過了一小會兒,主桅頂上的水手就告訴下面,斯塔布他們已經把那隻
露脊鯨扎死了。
    不出所料。
    又過了一會兒,就見著斯塔布他們的小艇拖著露脊鯨回來了。
    斯塔布和弗拉斯克坐在往回划的小艇上,一邊划著槳,一邊聊著天兒。
    「真是搞不明白,亞哈老頭兒非要提這麼個討厭的東西幹什麼?」
    斯塔布問。
    「幹什麼?你難道沒聽說過?當你抓住並殺死一隻抹香鯨之後,要想保佑平安,
讓你的船不翻的話,就得在左舷掛上一隻露脊鯨的頭,和右舷的抹香鯨頭相對應,
這樣才會如自己的願。」
    弗拉斯克解釋說。
    「這是什麼道理?」
    「誰知道是怎麼回事。我也只是聽那個自稱會法術的費達拉說的。」
    「去他媽的吧,那傢伙準是在裝神弄鬼兒胡說八道,看他那樣,簡直就是個魔
怪,不定哪天我把他弄到大船下面來,讓他嘗嘗咱們這滋味兒。」
    「是呀,看他那樣子就怪噁心的,看他那大長牙,大長辮子。」
    「老頭把他弄到船上來是什麼意思?」
    「誰知道,是不是在合夥做大買賣。」
    「什麼大買賣,我看,準是那妖怪想辦法在騙老頭兒什麼,我嘀咕著,也許,
早晚有一天,那傢伙會把那隻大船給鼓搗翻了。」
    斯塔布說。
    「管他呢!總之有機會一定把那傢伙弄下來,讓他到海里游上一圈兒才是。」
    弗拉斯克恨恨地說。
    「對,讓他再沒有精神念他的山海經。」
    斯塔布附和著。
    「哎,你說,那傢伙有多大歲數了?」
    「說不準,反正已經老得掉牙了。」
    捕露脊鯨的人回到了大船上。
    果然,像弗拉斯克說的那樣,露脊鯨的頭掛上去之後,船身重新平衡了。
    「裴廓德號」一左一右拖著兩隻鯨的頭向前駛去。
    剛被斯塔布和弗拉斯克詛咒的費達拉老頭平靜地望著剛被掛起來的露脊鯨的頭。
    他好像在分析它頭上的紋路,然後和自己手上的紋路比較著。
    亞哈船長和費達拉老頭站在一起。
    妖老頭的身影遮住了亞哈船長的身影。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
75
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:22 | 只看該作者

第七十四篇 抹香鯨頭便覽

實事求是地說,鯨可以算是最大的海洋動物了。
    在鯨的所有種類之中,知名度最高的恐怕要算是抹香鯨和露脊鯨了。
    人們一般所要捕獵的也就是這兩種。
    這兩種鯨雖說是一個大的種群,可無論是在長相、性情,還是價值上都有著天
壤之別。
    應該說,一個是鯨類中的貴族,一個是鯨類中的貧民,這可能是最恰當的比喻。
    姑且讓我們做一次專門研究鯨的學者,來仔細地把這兩種鯨做一個比較。
    就先從它們的頭開始吧。
    跨過「裴廓德號」的甲板,我們米到了船尾。
    只見左舷拖著大露脊鯨的頭,右舷拖著大抹香鯨的頭,像一架天平。
    只粗粗的一看,你就會發現這兩個大鯨頭竟會有如此的不同。
    雖然它們都很大,但絕對是有著非常明顯的差別的。
    抹香鯨的頭威風凜凜,華貴漂亮,一派貴族氣質,尤其是年歲大的,更是德高
望重之態,叫人看了頓生敬意,不禁頂禮膜拜。
    露脊鯨的頭相比之下就遜色得太多了,它貌不驚人,甚至說還很醜陋,沒有一
絲高貴的氣質,只是邋遢和蠢笨,難怪捕鯨的人都管它叫「窩囊廢」。這是很有道
理的,可以說是名副其實。
    就像同一種東西,譬如說瓷器,做得好的可以成為工藝品,裝飾甚至收藏,做
得差的呢?則只能湊合著用,基本沒有什麼價值。
    讓我們在這遼闊的腦袋上找一找它的眼睛。
    你找了半天,最後才在鯨頭的極後邊,在靠近嘴角的左右兩側找到了它。
    這怎麼會是大鯨的眼睛呢?你奇怪極了。
    那眼睛是那麼地小,小到和一隻小馬駒的眼睛差不多大,而且沒有一根眼睫毛,
和大鯨的體態相比,簡直是太不相匹配了。
    我們人類和大多數哺乳動物一樣,眼睛都是對稱著長在腦門兒上。
    之所以會是這麼個長法,為的是我們看到的景物能夠統一,能夠合成為一個相
同的視覺效果,而不會在我們的腦海里發生誤差。
    而大鯨的眼睛就不一樣了,它們分別長在相當於我們人的耳朵的地方。
    你試著想一想,如果讓你用耳朵去看東西的話,那會是怎樣的一個效果。
    因為眼睛的視角只有三十度,所以長在耳朵位置上的眼睛就只能看到兩側的一
小片兒範圍。
    而且最重要的是,兩隻眼睛看到的景象是兩幅絕對不一樣的畫面,一幅是它的
左側的,而另一幅則是它的右側的。
    因為這兩幅畫面是不同的,因而鯨們絕不可能像我們人一樣把它們合成起來。
    這樣一來,鯨的腦海里就會有兩幅截然不同的畫面了。
    之所以會有這種情況發生,一切都緣於它的巨大的頭顱,那頭顱像一座大山一
樣聳立在中間,而眼睛則像是山的陰陽兩面的山腳下的兩個小屋。
    和人的不同還不僅僅是鯨能看到兩個圖像,還在於它根本就看不到正前方的景
物。
    當你正面走向它,手裡拿著一隻匕首,去刺殺它,它絕對看不見你,所以,這
也可能是鯨的正面部刀槍不入的一個佐證。
    人眼只能看準一樣東西,不可能同時盯准兩樣東西,鯨卻能夠做到。
    可對鯨來講,麻煩也就來了,它沒有那麼高的智能把正相反的兩邊的景物迅速
有機地結合起來,達到一個完整統一的視覺效果。
    所以,在被我們很多小艇圍攻的時候,我們會看到大鯨格外的笨拙和猶豫不定,
一會兒想這樣,一會兒又想那樣。
    現在看來,多半兒是因為它的倒霉的視覺引起的。
    說完了鯨的眼睛,再來說一說鯨的耳朵。
    如果你以前根本對鯨沒有任何了解的話,你很有可能在它那廣闊的頭顱上找不
到它的耳朵。
    鯨的耳朵說起來同樣讓你很吃驚,它只有一個小洞,沒有像我們人一樣地長在
外邊的部分。
    你也許說,這叫耳朵嗎?通常我們所說的耳朵實際上是指我們可以用手揪住的
部分呀。
    可這就是鯨的耳朵。
    鯨的耳朵不僅沒有外面的部分,而且小得出奇,那個叫做耳朵的小細圓孔里,
甚至連一枝寫字用的鵝毛管兒筆也插不進去。
    差點兒忘了告訴你,鯨的耳朵竟然長在眼睛靠後一點兒的地方。
    如果有可能的話,我們可以做一個大膽的設想。
    我們打著一隻燈籠,走進巨鯨的口腔之中去。
    當然,現在大鯨的頭和身子被我們割斷了,否則,我們可以一直地走到它的像
鐘乳石岩洞一樣的肚子里去。
    第一個景緻是鯨的牙,竟是那麼地潔白,像象牙一般,一共有四十二顆,排成
整齊的兩排,像是鬼門關的入口兒一樣,使人發顫。
    要知道,如果這些像一排刀劍的東西在你走進它口腔的時候開合幾下,你將在
轉眼之間變成肉醬。
    不知多少捕鯨者在這排刀槍之下做了鬼。
    要想把這些牙拔下來,也是要動用滑車的;而且往往像拔一棵樹一樣的困難。
    這些牙齒可以做很精美的工藝品。
    看完了牙齒,我們抬起頭來環顧整個廳堂一樣的口腔,發現也是那麼的漂亮和
豪華,從地板到天花板,都被一層白色的薄膜覆蓋著,像是裱了一層緞子一般,到
處都閃耀著潔白的光澤。
    從它的口腔里戰戰兢兢地走出來,我們又看到了奇妙的鯨鬚。
    這東西可以製作手杖、馬鞭的把兒等等,都是不可多得的奇珍異寶。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
76
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:22 | 只看該作者

第七十五篇 露脊鯨便覽

在上面一章里,我帶著大家粗粗地瀏覽了一下抹香鯨的概貌。
    這一章里,讓我再帶領大家,來對露脊鯨做一個直觀的了解吧。
    我已經在上一章里反覆強調了抹香鯨的雍容華貴,想必大家也從實際中得到了
印證。
    同抹香鯨比起來,露脊鯨簡直有些不值得一提。
    就像參觀完了皇家宮殿再去參觀貧民窟一樣,也許你會大倒胃口。
    然而,露脊鯨作為鯨中比較重要的一類,還是應該有所了解的。
    好了,跟我來吧。
    記得兩百多年前,有一個荷蘭的航海家,著有一本關於鯨的專著。
    他在自己的這本關於鯨的專著里,把露脊鯨不客氣地比做了一個鞋匠的鞋樣。
    他還具體地說:
    這隻鞋樣是狹長的,很大很大。
    不知露脊鯨自己聽了之後會不會不舒服,然而,由這隻大鞋而衍生出來的,里
面生活著一個老婦和成群兒孫的故事,卻很是讓人喜愛。
    她們在裡面生活得舒服極了。
    帶著這種喜愛,我們首先來觀察它的頭。
    有句頗具哲理的話,叫做:
    橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
    這話是說同一種東西,從不同的方位看,都有它不同的形狀,給人以不同的感
覺。
    現在我們馬上就要觀察的露脊鯨的頭就是這樣。
    站在它的頭頂向下看,它的頭就像是一隻低音大提琴,那聲孔恰好就是大提琴
的壁孔。
    露脊鯨的頭頂上,長有一個像雞冠子一樣的東西。
    那東西高高地隆起著,很是奇特,顏色是碧綠的,能像很高的雞冠一樣甩來甩
去。
    不同地方的人對這東西有不同的叫法。
    格陵蘭人叫它「王冠」。
    南海人管它叫做「帽子」。
    大同小異,可見那東西的形狀是公認的。
    只是,不論公母,它們一概要戴「綠帽子」。
    你會經常地看到有活蟹趴在這頂「綠帽子」上,或者是爬來爬去,大鯨都容忍
了它們。
    可見,「綠帽子」的叫法是有道理的。
    然向,這露脊鯨雖然戴了頂王冠,卻沒有一點風度和機會來做海上或鯨類的霸
主。
    做不了霸主,因而我們也就不覺著它陰森了。
    什麼事都是這樣,敦厚的人做不了君主,而君主則讓人敬畏。
    可那大厚嘴唇還是怪嚇人的,足有二十英尺長,五英尺厚,是所有嘴唇中最不
溫柔的。
    可從這大嘴唇里能煉出五百多加侖的鯨油來。
    就在我們看它的大厚嘴唇的時候,我們發現這大厚嘴唇竟是豁的。
    難道露脊鯨和兔子有什麼關係嗎?
    肯定沒有,那只是一場災禍或者說是一場事故的紀念。
    我們有些戰戰兢兢地跨進嘴唇這道門坎,走進了大露脊鯨的嘴裡。
    這裡簡直是一間不小的屋子呀!
    它足有十二英尺高,極像是當初印第安人居住過的,只不過地點有點兒不太對。
    屋子裡面像是遠古一樣的陳設,叫人驚異無比。
    最令人矚目的是一邊一排的鯨鬚,各三百根兒,基本上是垂直的,只是稍稍有
些彎。
    這兩排須是大露脊鯨進食時的蓖子,它靠這篦子把食物留下來。
    須骨的形狀也不盡相同,有經驗的捕鯨人就是靠這些不同來判斷大鯨的年齡。
    這些須是鯨身上的寶貝之一,它的用途很廣,早些時候簡直是供不應求,只是
現在差多了。
    且讓我們站在這大堂里,靜下來,仔細地看一看這周圍的景緻吧!
    像是置身在古羅馬的鬥技場里,四周是滿滿一圈兒巨大的廊柱。
    像是置身在荷蘭出產的大風琴的內臟里,四周是數不盡的風管兒。
    腳下的大露脊鯨的舌頭是再好再舒服不過的地毯了,可惜我們無法把它弄回家
去。
    粗粗地遊覽完露脊鯨的頭顱,現在我們可以把它和抹香鯨的頭顱互相比較一下
了。
    首先不必思索就可以說出來的是:
    兩者的頭顱是有著很大的差別的。
    露脊鯨的頭顱里,不含有抹香鯨那麼多的油,這是它不受歡迎的最重要原因。
    露脊鯨沒有抹香鯨的牙骨一樣的齒。
    露脊鯨沒有抹香鯨那樣修長的下顎。
    抹香鯨的嘴裡沒有露脊鯨的須。
    抹香鯨的嘴唇沒有露脊鯨那麼大。
    抹香鯨的嘴裡沒有露脊鯨那樣的舌頭。
    露脊鯨有兩個噴水口,而抹香鯨則只有一個。
    以上我們算是作為一個鯨類學旁聽生,上了一堂鯨頭的對比課。
    現在我們下課了。
    露脊鯨頭被毫不可惜地扔下了海。
    抹香鯨頭則要先被取走有用的東西,當然,它的最後結果也是一樣的。
    它們來自於大海,現在又歸於大海。
    抹香鯨依然是高做不可辱,即使是在被拋下海的前夕也照樣是一副視死如歸的
表情。
    而露脊鯨則緊閉著嘴,同時愁眉苦臉,全然沒有一點大義凜然的樣子。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
77
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:23 | 只看該作者

第七十六篇 可怕的大臉

你站在巨大的抹香鯨的頭顱前,細細地觀察著這僅僅是軀體的三分之一,但已
經足以使人驚駭的東西。
    你為它的龐大和種種的不可思議而驚訝,而不可理喻,而思索再三。
    現在讓我問你:
    你覺著你了解抹香鯨了嗎?
    權且縮小一下問話的範圍,就只是它的僅佔全部身長三分之一的頭吧。
    你也許含含糊糊地點一下頭:
    「唔,差不多吧。」
    那讓我把你當做一個生物學家,問你一個問題吧。
    問題就是:這隻抹香鯨的頭顱在運動中究竟可以產生多大的力量?
    不用說,我肯定把你給問住了。
    因為你只知道很大,但不可能知道究竟大到什麼地步,我說得對嗎?
    我要是接著問你,一隻抹香鯨的頭為什麼能產生那麼大的力量呢?
    你恐怕就更回答不出來了。
    還是讓我們來看看抹香鯨的頭的構造吧。
    你從正面看到一隻抹香鯨的時候,如果它是正常地游著的,那它的面部純粹就
是和水面垂直著的一面牆。
    它的所有的面部器官,眼睛,鼻子,嘴,耳朵都不在面部的正面,而是在兩側,
下方和頭頂。
    抹香鯨的面部沒有骨頭,所以,這麼大的一張臉實際上就像是一座棉花山。
    看起來它軟軟的,好舒服的樣子,但它的裡面可不是棉花,而是鯨脂和無骨的
堅韌體,正是這堅韌體使它產生了人們無法估計出來的力量。
    如果你在水手們之間生活過,你也許就能更好地理解這堅韌體的作用和厲害。
    比如兩個力大如牛的水手打架,各自揮舞著什麼武器沖向對方的時候,怎樣才
能更有效地攔住他們,不讓他們撞在一起互相傷害呢?
    水手們慣用的辦法就是用生牛皮包上滿滿的一包繩子一類的什麼東西,然後想
法把這包東西塞到那兩個鬧事的傢伙的中間去。
    這東西能立刻讓那兩個馬上就要撞在一起的傢伙各自向後踉蹌著倒下。
    抹香鯨的面部就是類似的一種東西。
    即使是最大力氣的水手,用最最鋒利的標槍,也無法扎透它,只能被軟軟地擋
回來。
    這面部的堅韌體我覺著還有一個重要的作用,那就是掌握浮沉。
    大家知道,一般的魚有魚鰾,魚靠它的張縮來自如地調節升降。
    但鯨沒有這東西,卻也能浮沉自如,你看它一會兒沉到水下,一會兒又升出水
面,而且每一次的升降都是以它的頭為先導的。
    所以,我總覺著,它的頭的內部中有一種至今沒被發現的物質,這物質使大鯨
的頭吸收和排放空氣,以此代替魚鰾的作用。
    這奇異的刀槍不入的大腦袋就像是一列極大馬力的火車頭一樣,統領著它龐大
的身軀前進,而且速度極快,這威力可想而知了吧。
    「無可抗拒」、「所向披靡」這些詞用在這兒一點兒也不過分,同大鯨進行正
面接觸,後果就連剛懂事的孩子也能說對。
    現在我說:說不定抹香鯨能把伯丁運河打通,讓大西洋和太平洋連接起來呢!
你也許會默不做聲地同意。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
78
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:23 | 只看該作者

第七十七篇 海德堡大桶

大家都知道,之所以有那麼多條捕鯨船冒著生命危險,出沒在波濤洶湧之中,
都是因為,鯨這東西身上蘊藏了無限的價值。
    鯨身上最珍貴的東西到底是什麼呢?
    是蘊藏在海德堡大桶里的鯨腦。
    前面我們仔仔細細地講了如何割油,那麼如何獲取這最珍貴的鯨腦呢?
    首先先要學一點兒鯨的解剖學。
    從後上方向前下方斜著把一隻鯨頭分解成兩半兒,下面的一半兒就是鯨的腦蓋
骨和牙床骨。
    再把上面的一半兒橫分為兩半兒,下面的一半兒我們叫做腦塊兒。
    腦塊兒裡面滿是由縱橫交錯的白色纖維構成的細窩,這些細窩相互滲透,是個
藏油的地方。
    有的時候這裡也有些鯨腦,不過力量不會太多。
    第二次切下來的上面的一半兒,就是鯨腦的所在。
    按捕鯨界的說法,水手們通常都形象地把它叫做「海德堡大桶」。
    所謂的「海德堡大桶」,實際上是對鯨腦蘊藏地的形象的稱呼。
    其實,鯨腦是用一層極其華貴的衣服包裹著的,至今還不知是什麼。
    「海德堡大桶」的稱謂來自於德國巴登,那個萊茵河畔盛產好酒的地方。
    也許意思是說鯨腦和好酒一樣珍貴吧,或者還有一層意思是這鯨腦只有用海德
堡大桶才裝得下。
    更直接的是說這形狀就像是一個海德堡大桶。
    如果是一隻中等大小的鯨的話,那麼它的頭顱中的海德堡大桶就大概得有二十
六英尺的縱深。
    鯨腦被視為是鯨身上的至寶。
    這名貴的東西質地純凈,色澤透明,並且芳香撲鼻。
    在鯨還活著的時候,它是一種透明的液體,在鯨死後,一旦被人取出來,遇見
空氣,馬上就會凝結成一種結晶狀的像冰一樣的固體。
    在向外取鯨腦的時候,一定要格外小心,不要讓它溢掉或漏掉。
    尤其是在割鯨頭的時候,更要千萬小心,因為,鯨鏟下去的地方就挨著「海德
堡大桶」,稍有一點失誤,將其鏟壞的話,便會損失慘重。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
79
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:23 | 只看該作者

第七十八篇 塔斯蒂哥的香艷之旅

現在到了給大鯨的腦窩出油的時候了。
    猶如陸地上的農民收割麥子一樣,捕鯨人把出油的時刻當做是最大的收穫的時
刻。
    這時刻他們充滿了興奮和激悅,追捕時的危險早已煙消雲散。
    塔斯蒂哥像一隻狸貓一樣,沿著向外伸出的大桅的桁臂,一直爬到了吊著的鯨
頭的上方。
    塔斯蒂哥拿著一個輕便的小滑輪,把它綁在了桁臂上,又把一條繩子從滑輪的
中間穿過,一頭扔回到船上去,由同伴兒拉好。
    他自己則一鬆手,熟練而又準確地落在了那隻大鯨頭的頂上。
    塔斯蒂哥站在抹香鯨的頭頂兒上,簡直是高興極了。
    他居高臨下,興高采烈地向同伴兒叫喊著。
    看那樣子,好像是在教堂的塔頂上,通知人們去做禱告一般。
    下面有人遞給他一隻鯨鏟。
    塔斯蒂哥開始做他的活兒了。
    塔斯蒂哥像一個尋寶的人,找好位置,用鯨鏟打開了「海德堡大桶」的蓋兒。
    一隻吊水桶綁在通過滑輪的那條繩子上,被送到了塔斯蒂哥的面前。
    塔斯蒂哥接過下面遞上來的一根長長的棍子,用棍子抵著那吊桶,好把吊桶塞
進「海德堡大桶」裡面去,塞到大桶里的油麵以下去。
    看那樣子,就像是用轆轆從井裡打水一樣。
    等油浸滿了吊桶,塔斯蒂哥一聲號令,滿滿的一桶油就被吊了出來。
    等吊回到船上,油就被倒在一隻大木桶里。
    就這樣一桶一桶地吊著,不知不覺地已經裝滿了十八九大桶。
    這時候,海德堡大桶里的油也快見底兒了,塔斯蒂哥用那根棍子使勁兒地向里
杵著吊桶。
    就在這時,意外發生了。
    不知是塔斯蒂哥自己不小心,沒抓住頭頂的纜繩,還是大鯨頂上太滑了,他沒
站住,總之,只聽得塔斯蒂哥叫了一聲,掉到海德堡大桶里去了。
    眾人清楚地聽見塔斯蒂哥掉進油里的「撲通」的聲音。
    「壞了,他掉下去了!」
    大個子首先驚叫起來,並且在一片張慌失措中首先想到了辦法。
    「快,把我吊到上面去。」
    大個子一隻腳跨進吊桶,抓住纜繩。
    眾人把大個子迅速升到鯨頭頂,也就是塔斯蒂哥剛才站的地方。
    大個子還沒站穩,又一件禍事發生了。
    大個子剛才用的小吊車不知為什麼撞到了大吊車,一陣震動中,吊著鯨頭的鉤
子掉了一隻。
    這一下,鯨頭開始搖晃起來。
    加上掉到大桶裡面溺在油中的塔斯蒂哥拚命掙扎,使得鯨頭隨時都有可能掉到
船下的海里去。
    「下來吧,鯨頭要掉了!」
    大家喊著。
    大個子不管這些,救人要緊。
    他抓牢頭頂上的大吊輪,一邊像剛才的塔斯蒂哥一樣把吊桶塞到井裡去。
    「也許,塔斯蒂哥能抓到這桶,那樣他就有救了。」
    大個子想。
    終於,僅存的一隻吊鉤無法承受鯨頭的重量了。
    只聽「轟」的一聲巨響,巨大的鯨頭像一座小山倒塌了一般,掉到海里去了。
    鯨頭在海面激起巨大的浪花。
    「裴廓德號」的船身如釋重負。
    船身劇烈地搖晃著。
    大個子抓著大吊輪,在空中悠蕩著。
    可憐的塔斯蒂哥則和海德堡大桶一起,沉向了翻滾著彼浪和泡沫的大海。
    就在眾人嚇得目瞪口呆之時,只聽得一聲大喊:
    「都閃開!」
    大家回頭看。
    水霧之中,只見魁魁格赤條條一絲不掛,手裡舉著一把劍,飛也似的奔向船舷
旁。
    到了船舷旁,他縱身一躍,跳下了船。
    眾人擁到舷邊,注視著下面的魁魁格。
    魁魁格在海里向大鯨頭游去。
    魁魁格游到了大鯨頭沉下的地方,不見了。
    眾人焦急地注視著水面。
    時間一秒一秒地過去。
    「哈哈,有了!」
    還吊在高處的大個子叫道。
    人們順著大個子的指引望去。
    遠處洶湧的波濤之中,一隻手臂伸了出來。
    「兩個人了!」
    又是大個子在叫。
    過了一會兒,只見魁魁格一隻手臂划水,一隻手拖著塔斯蒂哥,游回了「裴廓
德號」。
    眾人七手八腳將兩個人拖上了甲板。
    塔斯蒂哥是不會一下子就醒過來的。
    眾人圍著魁魁格問他是怎麼救的塔斯蒂哥。
    大家沒有忘記魁魁格是拿著劍跳下去的吧,原來呀,魁魁格一下到水裡,就游
到大鯨頭旁邊,並且緊追不捨。
    他估摸著塔斯蒂哥的位置,用劍在那位置上割出了一個大洞。
    割好之後,魁魁格把劍扔了,開始從洞外伸進手去找塔斯蒂哥。
    第一次,他摸到了塔斯蒂哥的一條腿。
    「找著了!」
    他心中一喜,但隨即又把腿塞了回去。
    魁魁格心裡明白,先拉腿是拉不出來的,只可能越拉越麻煩。
    第二次,魁魁格找到了塔斯蒂哥的頭。
    他先把人順好,再一使勁兒,人出來了。
    當魁魁格挾著塔斯蒂哥回來的時候,抹香鯨的大頭已經漂出很遠了。
    勇敢而又聰明的魁魁格就是這樣救了塔斯蒂哥的命,就像是從死神的子宮中靠
剖腹產給他接生出來一樣。
    這種接生和婦科的接生相比,可是精彩得多了。
    你想呀,又有泅渡,又有潛水,又有擊劍,又有拳擊,好看得很哪!
    那「海德堡的大桶」里的油是芳香醉人的,可對塔斯蒂哥來說,如果真要是死
在裡面的話,雖然生命的結尾很甜蜜,但卻永遠地到了盡頭。
    倒霉又走運的塔斯蒂哥。
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
80
 樓主| NYLASH 發表於 2008-6-15 13:24 | 只看該作者

第七十九篇 給抹香鯨相面

作為一張臉,它的最重要也是最基本的條件究竟是什麼呢?
    是這臉上的五官。
    五官中給人印象最突出的是什麼呢?
    僅就一般的感覺來講,我覺著是鼻子。
    不僅僅是因為鼻子在整個面部最高最突出,而且從更具有決定性質的意義上來
講,鼻子在排列在面孔上的所有零件之中,是起絕對的操縱性的。
    在所有人種的關於五官的差異中,鼻子的形狀和眼睛的顏色是最具有區分力的,
而尤以前者,也就是鼻子的形狀為最突出也最容易區別的部件。
    古希臘雕塑大師的作品中有很多著名的鼻子,可沒有那麼多著名的眼睛。
    可見鼻子對於一張面孔的重要意義。
    現在讓我們來給大抹香鯨看看面相。
    按照我們剛才的鼻子理論,我們先來看一看抹香鯨的鼻子。
    可在大抹香鯨的寬闊的面孔上找了半天,我們竟沒有找到抹香鯨的鼻子。
    按說,像抹香鯨這樣的威風凜凜的大哺乳動物,絕對應該有個闊大挺拔的鼻子
來給它裝門面的。
    可是,別說是一個優秀的鼻子,就是連一個可以稱做鼻子的東西也沒有,鼻子
這不可缺的東西在大鯨的面孔上竟絕了跡。
    一張面孔的五官就像是一座經典的園林一樣,一亭一閣,一碑一石,一塔一橋
都是很有講究的,少了一樣東西都會教人看了不舒服。
    一張面孔上竟沒有鼻子,這將糟糕到何種地步,按正常規律難以想像。
    可抹香鯨真的沒有因為沒有鼻子而失去尊嚴,反倒因為面孔的廣闊平坦而使它
別具壯觀。
    沒有鼻子,嘴巴和眼睛以及耳朵也都在側面,不能從正面一眼看到,所以,大
抹香鯨的莊嚴的面相全部都來自於它的前額。
    大抹香鯨的豐滿闊大的前額在所有的動物之中也是少有的,它像是無盡的蒼穹
一般高聳著,威嚴若神明,一副凜然不可侵犯的王者之相。
    就是這額頭,為抹香鯨的前進掃除著一切障礙,讓所有抹香鯨的敵手都膽顫心
涼。
    甚至是要射殺它享用它的捕鯨者都小心翼翼地躲過它,再去攻擊其他的軟弱之
處。
    多少捕鯨者、小艇和大船,在這前額之下粉身碎骨,做了大海的永久的守衛者。
    大抹香鯨失去子一個漂亮的鼻子,卻得到了無比的威力,這更實惠。
    試想一下,如果它的正前方長了一個挺括的鼻子的話,它是斷不會用鼻子把你
打個人仰馬翻的。
    我的鼻子理論在抹香鯨這裡是一個意外,抹香鯨正是由於這個意外才成為了一
個天才,一個看起來好像是沉默寡言,但實際上卻充滿智慧和力量的化身。
    之所以說大抹香鯨充滿智慧,是來自於它的額頭上的像天書一樣的褶皺。
    這褶皺就像是剛剛被犁過的原野。
    人的智慧來自於他的頭腦,而象徵著智慧的卻是他寬闊的額頭。
    不僅僅是人的額頭,就連一隻大牯牛的額頭,一隻大象的額頭,都會讓人感到
振奮和激昂。
    可這和大抹香鯨的相比,實在是太渺小太渺小了,不值得一提。
    人類的歷史藏在圖書館里,而大抹香鯨的歷史藏在它的額頭的褶皺里。
    有誰能看懂大抹香鯨的這些褶皺呢?
    這褶皺里記述了大鯨的光榮與苦難。
    記述了鯨與大海和人類抗爭的歷程。
    記述了家族的興衰。
    記述了走向滅絕的吶喊。
    你要真能讀懂這些褶皺的話,你一定會被深深地震顫。
    你一邊無情地捕殺著鯨們,一邊讀著它們,一邊讚美著它們。
    這就是人啊!
天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-6-27 14:50

快速回復 返回頂部 返回列表