#17
詠 菊 1980, 10
偉 哉 南 窗 菊 , 獨 秀 一 枝 秋 。 貴 體 束 危 閣 , 目 盡 萬 物 收 。 孤 高 芳 自 賞 , 不 屑 稱 風 流 。 冠 黃 真 正 色 , 野 草 當 自 羞 。
Great! thou chrysanthemum at the window
Alone stealest the autumn's beauty show
Sittinge at a seat so loftily high
Thou commandest a panorama view
Thou savorest the self-esteem of solitude
Fishinge for compliments thou considerest low
Thy golden crown is the color of emperor
Wild plants cunnen only before you kowtow