倍可親

The objective evaluation of《New Yorker》 reporter Jiayang Fan

作者:羽西談郭  於 2022-7-1 22:23 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜談|通用分類:熱點雜談|已有2評論

In the United States, there are many famous Chinese English writers, such as Li Yiyun, Ha Jin, Min Anqi, Liu Yukun, Zhang Lijia, etc. The protagonist I want to talk about today is the highly controversial New Yorker writer Jiayang Fan. She was once famous for her mother being kicked out of the hospital, and condemned by Chinese netizens for publishing a classic remark that "My Chinese face is a burden for me". Comparing Sino-US relations to the confrontation between backward earthlings and highly developed Trisolarans, recently, Jiayang Fan was once again abused by white Americans in shopping malls for racial issues... Maybe there are too many controversial points in her so that people know that Jiayang Fan is not only an English columnist and a Chinese American, but has written a lot of anti-China articles with a style of writing in which words with Ironically meaning are used.  

I have written several articles about Jiayang Fan, why am I so interested in this person? Because my previous article had emphasized that I was also ethnic Chinese, I was disappointed, angry, and even despised by the many non-objective statements she made while covering China. Perhaps because of the Chinese identity,Jiayang Fan "Talk does not cook the rice". But as a journalist, reporting on China's vast and complex society, An event, character, and social phenomenon in China should be described objectively, fairly, and purely. She can also completely react to China like how her Senior colleagues He Wei described China to be profound. In this regard, I prefer the American writer and contributor to The New Yorker magazine, He Wei (English name Peter Hessler).

He Wei was born in Pittsburgh, USA, and grew up in Missouri. His long-term life in China enables him to describe China more objectively in the eyes of a Westerner. Before writing his own work "River Town: Two Years on the Yangtze", He Wei had read many Chinese reports and stories published by foreign media but didn't like most of them. In those stories, he said, everything seemed grey. He Wei felt that these articles had a superficial understanding of China, and their des**tions of Chinese people were also very dry. I think it also includes articles written by Jiayang Fan, who lived and grew up in China before the age of eight but then immigrated to the United States. So readers can see it from the articles that  Jiayang Fan once wrote about the interview with "Three-Body Problem", about the chaos in Hong Kong, the epidemic in China, Chinese wine, and Meitu Xiuxiu. These articles allow us to see that she is obviously mixed with an ideology or politics as if relying on her former Chinese identity and limited understanding of China to describe China in her eyes to people, and demonizing China to cater to the needs of Western readers.

"When an American journalist really came to China, Really became friends with the people here, eating roadside stalls together, Kan Da Shan together, together in the town country, So the framework of ta cognition in China adds many dimensions, and the work is more grounded, More objective, less clichéd, less biased. " This is where I admire He Wei and I despise Jiayang Fan . A native Westerner was able to evaluate and write China so objectively, while Dayang Fan, also in the same magazine, wore colored glasses and wrote reports to distort and discredit China. She can be deliberate and exaggerated to achieve her goals by distorting China, but at the very least she must have the bottom line, not violate the professional ethics of being a journalist of conscience in the free world, or even forget the way she came. Jiayang Fan is an American, and I have always believed that everyone can be regarded as a man of conscience only if he does not forget where he came from. Blindly opportunistic and exquisite self-interest, only care about fame and fortune, presumably on the day will end up sending away their own future.

At present, Fan Jiayang is working on her first book, "The Motherland," which will be published in the coming year, but for the above reasons, I do not expect or want to read it.


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 浮平 2022-7-1 23:10
Thank you for your opinions and recommendation.

I'm not familiar with this journalist but will read about it. By reading your statement here "...I was disappointed, angry, and even despised by the many non-objective statements she made while covering China.", I wonder if you could provide a couple of examples, or the link of your articles.

Meanwhile, I just start listening to her interview discussion on understanding US - China relationship. Do you have any problems with her view point?

https://www.youtube.com/watch?v=wlQAf07-174
回復 浮平 2022-7-1 23:17
When you self-claim yours is 'The objective evaluation...' in the title of your article, while criticizing someone else is non-objective within your article, what should we do as audience?   

looking for more factual information first from both sides,right?

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-12-19 05:38

返回頂部