倍可親

振聾發聵 肯尼迪部長盛讚柯克何以如此偉大

作者:change?  於 2025-9-23 03:01 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:職場內外|已有1評論








每個人的發言都真誠又精彩,讓那些自詡精英和上帝選民的虛偽狡詐巧言令色的美國敵人黯然無光。

有兩個人,他們不以口才著稱,卻以頭腦的高貴英明取勝。健康衛生部長肯尼迪和企業家馬斯克都言簡意賅,撼動人心。


查理最崇高的熱情
是他的基督教信仰和他對上帝的虔誠。
他相信聖方濟各
近一千年前的教誨,
我們應該努力
效法基督,活出完美的人生。
教導我們,應該把每一天、每一刻、每一次互動都變成祈禱。
查理深知一個偉大的悖論:只有臣服於上帝,
上帝的力量才能流入我們的生活,使我們成為有作為的人。
基督
33歲去世。
但他改變了歷史的軌跡。
查理31歲去世,
因為他臣服於上帝,
他如今也改變了歷史的軌跡。
查理的,
查理的另一個熱情是言論自由。
他明白,信息的自由流動是民主的土壤、
水源、
陽光。
他深知民主的巨大優勢,
在於
我們的政策是由
在辯論和對話的市場中勝出的理念所形成的。
他認為,
對話是治癒我們國家的唯一途徑,
這在科技時代尤為重要,
我們都被社會節奏所束縛,而社會演演算法

被侵入我們大腦中其他爬行動物般的核心。
並放大了我們部落主義
和分裂的衝動。
他認為,克服這種生物衝動的唯一途徑,
是點燃精神之火,
發展社群,
而發展社群的唯一途徑是通過對話。
因此,他總是把最大的麥克風
交給那些最激烈地反對他的人,
因為他相信我們需要彼此對話。
我們需要能夠表達我們的意思,
而不是刻薄。
幾年前,我的哥哥大衛去世了,
我問了我的母親。
他們去世后,
在你心中留下的空洞,
會縮小嗎?
她對我說,
它永遠不會縮小,
但我們的任務是圍繞整體,
讓自己變得更強大,
而我們要做到這一點,就是汲取逝者最優秀的品質,
最優秀、
最令人欽佩的性格特質。
並將這些特質,
克制地、自律地、實踐地,
融入我們自己的性格中。這樣做,
我們讓自己變得更強大,
而整體卻相應地縮小了。
我們也賦予了他們一種不朽。
給予那些離開我們的人,因為他們的工作,
通過我們得以延續。
幾天前,
我的侄女,或者說我的孫女,
要去歐洲上大學。
她媽媽注意到她帶了一本聖經,
她媽媽問她為什麼這麼做。
她說,
我想活得更像查理。
這是
2021年7月,我和查理的第一次談話之一,
我們談到了挑戰利益時我們所有人所承擔的風險,
身體上的風險,
他問我是否害怕死亡。
我對他說,
有很多事情比死亡更糟糕。
其中之一就是,
如果我們在這個國家失去了憲法賦予的權利,
我們的孩子會被當作奴隸撫養長大。
然後,
我對查理說,
我說,
有時候,我們能期望的最好的安慰,
就是穿著靴子系鞋帶。
好吧,
查理穿著靴子死去了,
他的死是為了
確保我們不必
遭受
那些比死亡更可怕的命運。
哦,
讓我們記住查理。
他的確如此,
對於我們這些
曾經是查理朋友的人來說,
我們不需要任何其他證據來證明上帝的愛,
因為
友誼的證據,
就是上帝愛我們所有人的最好證據。
謝謝你,願上帝保佑你。

「穿著靴子死去」"To die with his boots on" i是一個習語,意思是在仍在積極工作或從事某事時死去,通常指在仍然活躍的情況下因暴力或突然死亡。這個短語也可以指在充分享受生活、投入激情,而不是在生病或體弱的情況下死去。這個習語可能起源於美國西部,指的是積極、艱苦或危險的工作生活。


【評論隨機翻譯幾句】

@shaunamarie1053
願所有美國人民平安!

@AZ_Living
精彩絕倫,一針見血。
@christopherhinnefeld6189
13小時前
哦天哪,鮑比,我簡直無法想象他父親和叔叔慘死後會經歷怎樣的痛苦,現在他的好朋友也遭遇了同樣的命運,願上帝保佑你,羅伯特·肯尼迪。
@markangelou9368
羅伯特·肯尼迪是一位真正的愛國者


Charlie's overarching passion
was his Christianity and his devotion
to his God.
He believed what Saint Francis
taught us almost 1000 years ago,
and we should strive
to live our lives in perfect imitation of Christ.
He
we should turn every day and every moment and every interaction into a prayer.
and Charlie understood the great paradox that it's only by surrender to God
that God's power can flow into our lives and make us effective human beings.
Charlie Christ
died at 33 years old.
But he changed the trajectory of history.
Charlie died at 31 years old,
because he had surrendered,
he also now has changed the trajectory of history.
Charlie's,
Charlie's other passion was free speech.
He understood that the free flow of information was the soil,
the water,
the sunlight for democracy.
He understood democracy's great advantage
was
that our policies were formed
by ideas that had triumphed in a marketplace of debate and conversation.
He thought that.
Conversation was the only way to heal our country,
and this was particularly important during a technological age
and we are all hooked into social rhythms that social algorithms
that
are hacked into other reptilian cores of our brain.
And amplify our impulses for tribalism
and for division.
He felt that the only way
to overcome that biological impulse was with a spiritual fire
and with developing community,
and the only way to develop community was through conversation.
And so he always gave the biggest microphone
to the people who were most passionately aligned against him
because he believed that we need to talk to each other.
And that we needed to be able to say what we mean
without saying it mean.
A few years ago my brother David died,
and I asked my mother.
Does the hole that they leave in you,
when they die,
does it ever get any smaller?
And she said to me,
it never gets any smaller,
but our job is to grow ourselves big around the whole,
and we do that by taking the best qualities,
the best,
most admirable character traits.
Of the person that died
and integrate them with restraint,
with discipline,
with practice
into our own character and in doing that
we make ourselves larger
and the whole gets proportionally smaller.
We also give a kind of immortality.
To the person who left us because their work
continues through us.
A couple of days ago,
my niece or my granddaughter
left for college in
Europe.
Her mother noticed that she packed a Bible,
and her mother asked her why she made that choice.
She said,
I want to live more like Charlie.
And it's
And one of my first conversations with Charlie in July of 2021,
we were talking about the risks that all of us take when we challenge interest,
the physical risk,
and he asked me if I was scared of dying.
And I said to him,
there's a lot worse things than death.
And one of those things
is if we lost our constitutional rights in this country
and that our children were raised as slaves.
And
I said to Charlie,
I said,
sometimes the best consolation we can hope for
is that we get to tie with our boots on.
Well,
Charlie died with his boots on,
and he died to
to make sure that we didn't have to
undergo
those fates that are worse than death.
Oh,
let's remember Charlie.
He was,
he was for those of us
who were friends with Charlie,
we don't need any more evidence of the love of God
because
the evidence the friendship
is the best evidence that God loves us all.
Thank you and God bless you.


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 浮平 2025-9-23 04:00
當科學研究應用到健康和醫療領域,特別是流行疾病防控時,就不再像基礎科學那樣有精確驗證依據和廣泛共識的結論。因此,必然會涉及到政治領域的人事主觀判斷和決策理由,引發尖銳爭辯,並在理由層面進行利弊對比,達到一定的共識。但在民主法治制度下,只要過程透明,民眾擁有知情權和平等的意見反饋權,就能夠對這些決策進行監督和參與,最終依據權力範圍和程序規則推進政策。

Charlie Kirk 在表達個人宗教信仰和政治觀點時,體現了民主社會平等價值觀的基本文明實踐,他的交流方式超越了信仰與政治本身,成為文明對話的示範,贏得廣泛共鳴,雖然表達的內容存在爭議。他的交流方式,勇氣與平和的態度,也是來自於學習和實踐耶穌對待不同人的方式,以愛化解仇恨。這是人們在他去世后重新看到信仰之光的主要原因。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-11-9 09:15

返回頂部