致妹妹 12月31日
在這些來去匆匆的日子裡,有一天是一年裡最重大的日子——聖誕節!我們多麼想念大洋彼岸的親人啊!想到你們正帶著快樂的心表達謝意並感受喜悅,我們就覺得滿足。希望我們充滿愛的祝福已經把我們的喜悅之情傳遞給你們了。那些小禮物充滿了愛與美好的祝願,所以我確信它們那神奇都翅膀會帶著它們飛躍障礙,及時在聖誕大餐的時候到達你們身邊。
在這裡我們沒有什麼可準備的,但是想法和計劃使得手頭僅有的一切都發揮了作用。我給每個傳教士,醫院裡的每個護士和其他人都送了一張承載著基督精神的卡片,給醫院的每個病房都送了花。
我們忠誠的的王大管家幫著我做了些花環和十字架放在那些為保護我們而犧牲的勇士們的墓上。聖誕節那天,查飛將軍進入公使館的時候看到了我們花園裡墳墓上的花,他進屋后握著我的手,感動感動地說:「謝謝你在我手下的墓穴上放了那些花。」這就夠了。畢竟觸動心靈並使之心存感激並不需要花費很多。
有很多美國士兵都埋在先農壇的墓地里。所有人的遺骨都將被移回他們自己的家鄉,移回他們的親人身邊。我們的政府已經在天津開展這項工作了。
我必須要跟你說一下中國新教徒為感謝康格先生的幫助而贈送給他們的一份漂亮而珍貴的禮物。24日那天,來自不同教區的外國代表和許多本地的基督教民抬著一塊精緻的匾,打著繡花綢緞做的華蓋,在一隻大靈柩邊歇腳。這個靈柩由許多男人用紅色的粗杠子抬著。這塊漂亮的匾額表達了人們對康格先生的尊重和感激之情,因為他曾給予他們同情和幫助。一位中國牧師在獻上這塊匾額的時候說了一些聰明,睿智而又感人的話。這塊匾對於一個私人住宅來說實在太大了,所以康格先生決定將它轉贈給他的母校。這匾額本身就是一件美好的東西,它所表達的思想則是更為美好的事物。它是用實心柚木做成的,雕刻精美,並鍍上了金葉,它所體現的純粹的中國特徵不言自明。
中國人送給康格先生的傘上的裝飾非常漂亮,有著獨特的東方美感。我們會試著把其中一些完整地帶回去。因為每件禮物的每個部分都會對其他各個部分產生影響,所以每件禮物只帶回一部分會損壞它的整體意義。
12月24日,一份重要的文件,即各國的《議和大綱》完成了,並由公使們在聯合照會中提交給了清政府的代表慶親王和李鴻章總督。現在,清政府需要考慮是接受還是拒絕它。
12月30日,我們比24日更加喜悅。清政府答覆說他們將接受各國在《議和大綱》中提出的和平條款。他們只要求得到一些解釋。其實這些解釋意義不大。