屈大均(1630年—1696年),字介子,號翁山、萊圃。廣東番禺人,祖籍荊湖北路秭歸(今湖北)。明末清初學者、詩人,「嶺南三大家」之一。有「廣東徐霞客」的美稱。屈大均的前半生致力於反清運動,康熙二十二年(1683),鄭成功之孫鄭克爽降清,屈大均大失所望,即由南京攜家眷歸番禺,終不復出,著述講學,移志於對廣東文獻、方物、掌故的收集和編纂。屈大均為言志,棄傳統的「嶺南」稱謂而不用,採用「廣東」作書名,著有《廣東文集》《廣東文選》《廣東新語》等作品。其中,《廣東新語》一書為屈大均的傳世之作。 「嶺南三大家」中首屈一指的屈大均,在詩學理論、詩歌創作等方面均進行了積極探索,並作出了獨特貢獻。在詩學理論方面,屈大均秉承儒家思想,提倡以詩言道,主張詩人要有高潔的人格追求、高尚的道德品行;強調詩歌要以「麗」為美卻不失其「則」,以比興入詩,尋求詩歌詩畫結合的藝術境界和中和樸素之美。在詩歌創作上,屈大均實踐其詩學理論,創作出了一系列可圈可點的詩歌佳作,既具有憂國憂民的俠骨,又不失情真意切的柔情。。

屈大均 的詩歌
天邊
天邊明月迥含霜,夜夜哀笳怨望鄉。
一片愁心與鴻雁,秋風吹不到衡陽。
讀陳勝傳
閭左稱雄日,漁陽謫戍人。
王侯寧有種?竿木足亡秦。
大義呼豪傑,先聲仗鬼神。
驅除功第一,漢將可誰倫?
雲州秋望
白草黃羊外,空聞觱篥哀。
遙尋蘇武廟,不上李陵台。
風助群鷹擊,雲隨萬馬來。
關前無數柳,一夜落龍堆。
與諸將登大甑山作
亂后江山但夕陽,邊塵千里接荊襄。
三軍歲暮歸無日,一夕天寒卧有霜。
白草不堪多戰骨,黃云何處少沙場。
深閨夢裡人誰在,咫尺龍堆是故鄉。
伊戈爾·瓦西里耶維奇·謝維里亞寧(1887——1941),謝維里亞寧是其筆名,意為「北方人」,原姓洛塔列夫 Igor Severyanin (Russian: И́горь Северя́нин; pen name, real name Igor Vasilyevich Lotaryov: 。他是俄羅斯白銀時代(19世紀末——20世紀初)著名詩人,俄十月革命前曾積極參與詩歌運動,1905年開始發表作品,他本人崇尚未來主義。在1918年莫斯科市綜合博物館由詩人勃留索夫主持的「詩歌之夜」朗誦會上,他曾被大家推舉為「詩王」(而我們熟知的詩人馬雅可夫斯基名列第二),頗為轟動一時,且名聲大震。詩人由於家庭原因於當年移居愛沙尼亞,並在此結婚生子。在20年代——30年代初曾隨妻子克魯特在全歐洲進行音樂巡迴演出。之後詩人的生活陷入困境,貧病交加,倍嘗人世的堅辛,詩風也有了巨大的轉變,多為思念故鄉之作。1941年由於法西斯德國入侵蘇聯,使他又一次失去了回國的機會,當年的12月20日死於塔林。出版詩集有《思想的閃光》(1908年),《高腳杯中泛起泡沫》(1913年),《香檳酒中的菠蘿》(1915年)。
謝維里亞寧的詩歌
請等一下
請等一下——俄羅斯要蘇醒,
她將再次蘇醒來,崛起昂揚。
她不會再用自己被誇大的文明
失信於西方……
俄羅斯要崛起,是的,她要崛起,
眼鏡蒙蔽了她藍色的眼睛,
河流要像火山一樣奔騰,——
到那時,世界將對她心生崇敬!
俄羅斯要崛起——將把一切論爭平定……
俄羅斯要崛起——將把各民族團結在一起……
西方再也不能
從無用的文化中將萌芽奪去。
精神抖擻,如同對待宗教一般,
狂熱地信仰,嚴肅地思索,
在她可怕的深處必然將
培育出全新的花朵……
這一刻終將來到,——俄羅斯要蘇醒,
真理要蘇醒,謬誤將躲藏,
世界將為她燃起莊嚴的榮耀之光,——
太陽的國度——東方!
1923年
這——是真的?
這—— 是真的?這可不是夢幻?
這可不是那誘人的欺騙?
這是生活中怎樣的新生啊!
我放聲痛哭!我為自由陶醉!
怎麼,莫非存在於思想中的一切
從今後真的可以訴諸語言?
誰也不會再被流放西伯利亞?
誰也不會再被投入河底深淵?
很難相信:一旦這都是謊言?
歌吟因劇烈的痛苦而抖顫……
然而在有著巨大可能性的國度里
化不可能為可能並不新鮮!
1917年
有些日子
有些日子:我憎恨
自己的故鄉——自己的母親。
有些日子:她未在近前,
我用所有的事物把她歌唱。
一切,一切在她那裡都很矛盾,
她口是心非,表裡不一,
甚至處女,——相信在世上有奇迹,
這一切都世俗無比。
如同雪——扁桃仁。扁桃仁的冬天。
還有手風琴——和鍾。
日子散發著煙塵。透明的煙塵。
還有烏鴉,——和鷹隼。
拆毀伊維爾鐘樓。
咒罵的——是母親,撫愛的——是母親……
而你努力,你想要
更加寬廣的擁抱!
我——是俄羅斯人,而我知道些什麼?
我墜落。我奔向天空。
我連自己都不懂,
而我是百分之百的俄羅斯人。
1930年夜。
生活的渴望
生活——是名副其實的生活!
給我生活吧,——我懇求企盼!
生活的激流!語言的生活!
生活,我對你無限熱戀!
我正呼吸困難……再多些生活吧!
生活,如海洋里的水滴那樣多。
生活無邊無際!在世界上有多少
痛苦和罪惡,生活就有那麼多!……
奇怪人生
人們相逢只是為了分別,
人們相愛只是為了離棄,
我想痛哭我想大哭,
我不願意再生活下去!
人們發誓只是為了背叛諾言,
人們幻想只是為了詛咒心愿,
啊,誰答是懂得享樂的虛幻,
就讓他活活去忍受熬煎!
身在鄉村卻想住著都市,
身在都市又想住著鄉村,
到處都看得見人的臉孔,
就是找不到一顆人心!
就像美常是丑那樣,
丑之中有時也有美蘊含,
有如卑微有時很高尚,
無辜的唇舌有時也兇殘。
如此怎不讓人又哭又笑,
如此怎能讓人生活下去,
當人們有可能分別?
當人們有可能離棄?
生活的霞光
我想象生活的霞光是一片光明,
是普世幸福,永遠像白天一樣明凈。
我的眼睛如火一般燃燒,
我是那麼勇敢、歡樂而又熱情。
世界是那麼美好、奇妙。
我以為可以像遊戲一般過完一生……
生活的霞光使我如此天真,
生活的霞光使我如同孩童!
生活的晚霞是消逝的激情,
熄滅的,是力量和熱情,
我是那麼惋惜、那麼心疼,我不知道――
這是否是幻想的破滅,可最後時刻已經臨近。
臨終時刻,它嘲諷地、無畏地挺進,
我充滿憂愁骨瘦形消……
生命的晚霞――生活中的一切照樣光明!
生命的晚霞――是所有人的晚晴!
1907年
古典愛情
在那個時代 夢幻聚集在
人們的心中 透明而清朗。
曾經多麼美好,多麼新鮮
我的愛情、榮譽和春天的玫瑰。
夏天逝去,到處淋漓著眼淚
國家無存,也沒有了她的國民。
多麼美好,如今多麼新鮮
那回憶逝去歲月的玫瑰
但是時光向前——暴風雨已經平息
俄羅斯返回家園,找尋屍體。
多麼美好,多麼新鮮的玫瑰
我的祖國將把它撒進我的棺材里。
我的葬禮
我被人們放進瓷棺,
躺在蘋果花兒般的雪褥上,
人們像埋葬蘇沃羅夫那樣
把我—— 新人中的新人埋葬。
馬車是載不動詩人的——
時代將拉著靈車向前。
你們會把鮮花奉獻給我:
含羞草,百合花,紫羅蘭。
映著樂隊奏出的音樂火花,
伴著嬌柔的馬玲花的嘆息——
她—— 我盼望的人兒——
悄聲唱起費麗娜的波羅涅茲。
人人都興高采烈,
善心洋溢在人們臉上,
而我的不朽將光耀他人,
溫暖千家,像日月一樣。