1956年夏天,在美國達特茅斯學院,麥卡錫、明斯基、香農等不同研究領域的學者,聚在一起討論用機器來模仿人類學習智能,正式確定了人工智慧這門研究學科。今天,基於深度學習、大數據和強大算力,人工智慧迎來了前所未有的蓬勃發展期,也正是由於該技術對人類社會有深遠的影響力,世界各國高度重視,搶佔人工智慧技術制高點和話語權,成為和平發展年代「軍備競賽」的重要目標。
在人工智慧浪潮之前,歷史上有過類似的技術革命,成就了英美等強國大國,重新定義了世界格局。中國由於歷史原因,並未在第一次工業革命的蒸汽機時代、第二次工業革命的電氣時代抓住機遇,只能被動接受變革或主動跟隨。在互聯網時代,中國躋身世界前列,但更多的是依靠人口紅利和本土化模式創新,未能形成絕對的核心競爭力。
自第一次工業革命以來,這是中國第一次真正以技術大國身份參與歷史進程,有希望掌握人工智慧核心技術競爭力和話語權。目前,中美兩國都是人工智慧大國,美國在基礎技術研究、演算法理論創新和大型平台建設方面,具有領先優勢。中國利用人工智慧技術產業落地,具有場景和數據優勢。同時,在人工智慧各大頂級會議上,中國已經成為不容忽視的力量,人工智慧論文總數量甚至已經超過美國。
但是我們必須實事求是,在如此多的成績下,背後隱藏著我們與美國的巨大差距。在這次中美貿易戰中,美國政府對中興等企業晶元制裁,以及谷歌禁止華為更新安卓,可以看出,中國在人工智慧領域,還有很多「卡脖子」技術需要攻關。人工智是交叉學科,融合了計算機、數學、信號與信息學、自動控制學以及人文社會科學等。二戰後,美國成為世界科技中心,在自然科學、社會科學、技術科學領域,有著厚實的積累。相比於美國,我國基礎學科薄弱,而這些學科,正是人工智慧賴以形成和發展的基礎。
技術的核心競爭是人才,中國人工智慧人才擁有量僅次於美國,但傑出人才佔比遠低於美國。目前,中國極少有從0到1的工作,很多都是屬於1到99那部分。一個不可忽視的原因是,中國的應試教育沒有完全根除,啟髮式思維教育還沒有普及,由此導致學生解決問題的能力很強,但發現問題的能力偏弱,而這才是最需要培養和保護的創新源頭。
我國高度重視人工智慧這次歷史機遇,國務院頒發《新一代人工智慧發展規劃》,將人工智慧上升到國家戰略高度,明確提出建設人工智慧學科三步走戰略;教育部布局首批35所高校,授予人工智慧專業建設資格,進行專業招生。同時,政府對人工智慧企業大力扶持,工業界與學術界開始深度融合,這些都是有益於人工智慧技術發展的布局和舉措。
我們取得了一些成績,更重要的是我們要認清差距,實事求是,奮發努力,實現我國人工智慧理論、技術與應用總體達到世界領先水平的目標,使中國成為世界主要人工智慧創新中心。人工智慧技術這場革命,我們不容錯過,相信也不會錯過。(作者是中科院自動化所學者)
================
社評:班農惡語誑世,中美大戲方始 史蒂夫·班農近日對南華早報說,幹掉華為比達成中美協議重要十倍。這是這位美國極右翼輿論領袖發出的最新狂言。班農一直鼓吹對中國進行「全面戰爭」,隨著中美關係全面緊張,這位2017年進入白宮做首席戰略師但很快又被逐出的激進人物似乎又在擴大影響,頻頻拋頭露面。
值得指出的是,在中國,即使最激進的輿論領袖也不敢高呼把蘋果或者麥當勞趕出中國。而班農的極端聲音能夠在美國回蕩,他還對自己是「鷹派中的鷹派」引以為豪,這值得美國社會反思,他們保持國家理性的思想基礎是否正在受到侵蝕。
班農的對華主張是一種經濟法西斯主義,他宣揚的「迫使中國進行根本性改革」實為對中國的經濟征服。他宣揚這是自己一天24小時都在做的事情,他要為此奉獻一生。班農即使在美國也有大量反對者,但他的對華極端威脅正在成為美打壓中國的狂熱浪潮中給一些人帶來麻醉快感的鴉片。
令人遺憾的是,不僅僅是班農,美國出現了一批經濟法西斯主義者。他們視中國經濟發展和繁榮為根本威脅,恨不能將中國打回蒙昧時代。他們對全球供應鏈前所未有的衝擊正在摧毀全球化的基礎,把深刻的敵意帶到這個世界上,進而威脅21世紀的和平。
我們有兩個基本判斷。第一是,美方的激進對華態度會迫使有的西方國家對它做出一點呼應,但它要想往前走太遠,逼西方國家都與中國高科技企業脫鉤,形成整個西方對中國的科技和經濟冷戰,勢必遭到抵制。因為這嚴重違反其他西方國家的利益。中國作為超大市場是西方國家繼續繁榮的重要動力來源,同時保持與中美正常的經貿關係比跟從美國打壓中國無疑是它們更好的選擇。
第二是,班農的對華邪惡主張讓我們可以管窺到美國部分精英對中國最惡毒的那些想法。它們在多大程度上會變成美國的現實對華政策尚不確定,但隨著中美貿易戰不斷升級,中國社會應當做好應對美方最瘋狂對華政策的準備,中國的高科技企業尤其要集體做好充分預案。我們要形成回擊美國打壓的現實策略,確保中國經濟逆風飛揚,重挫美國的囂張氣焰。
華為在美國的重壓之下表現出罕見的定力,這來自於它在5G網路技術中的領先地位,以及它對美國有一天可能對其採取扼殺行動長期的未雨綢繆。中國所有立志走向高科技巔峰的企業都需有類似於華為的謀略,依靠美國技術像搭積木那樣營造出的繁榮都將危如累卵。
中國需要有更多華為這樣的高科技企業。多有幾家中國公司走到世界領先位置,它們就會形成相互借重的群體威懾力。當有一批中國高科技企業與外界交叉使用知識產權時,外部力量欲制裁一家中國公司時就會產生忌憚。
我們認為這樣的形勢是完全可能出現的。包括韓國、台灣在內的亞洲地區出現越來越多單項領先的高科技公司,而韓台綜合科技水平並沒有比中國大陸往前走太遠。中國的科技公司只要奮發努力,科學經營,就有充分的希望打磨出各自的殺手鐧,贏得自己的繁榮,同時充實國家的戰略科技實力。
中國財政部星期三宣布對已獲利的集成電路設計和軟體企業前兩年免征企業所得稅,第三年至第五年所得稅減半,這是國家對半導體產業實質性支持的政策風向標,也是國家吹響應對美國戰略打壓的政策號角。企業的奮鬥加上國家和社會的全力支持,曾經在極其困難條件下實現兩彈一星大業的中國一定能夠贏得這場對美博弈的勝利。
中國的龐大市場將為高科技創新提供全球最肥沃的成長土壤,以斷供零部件來扼殺中國電信企業的叫囂都形同在為美國的關聯企業敲喪鐘。得馬失馬,福兮禍兮,歷史是充滿戲劇性的。
Bannon promotes economic fascism
Former White House chief strategist Steve Bannon told the South China Morning Post on Saturday that the executive order signed by US President Donald Trump that bans Huawei from the US market and cut off vital components is "10 times more important than walking away from the trade deal."
This is the most hysteric advocacy by this ultra right-wing opinion leader. Bannon is addicted to the rhetoric of general war on China. With China-US relations heading downward, this radical figure makes himself heard by talking loud.
In China even the most radical opinion leaders would not demand to drive Apple or McDonalds out of China. But Bannon's extreme remarks can exert some impact on US society and he is quite proud of being hawkish, which shows that the rational foundations of the country are being eroded. Extremism is rising.
Bannon's China policy is a kind of economic fascism. His real objective of forcing Beijing to carry out fundamental reforms is the economic subjugation of China.
Bannon's threatening words toward China are bringing an opium high to some people amid the US frenzy of suppressing China.
Regrettably, besides Bannon, a group of economic fascists have emerged in the US. They view China's economic development and prosperity as a fundamental threat to the US. Their disruption of the global supply chain is eroding the foundation of globalization, which will jeopardize peace in the 21st century.
We want to make two points. First, the aggressive US attitude toward China will have a certain impact on the Western world. But if the US forces Western countries to decouple from Chinese high-tech companies and incites a technology and economic cold war between the West and China, it is bound to face resistance, as this does not fit the interests of Western countries.
Second, the evil thinking of Bannon against China is the epitome of the vicious ideas of some US elites toward China. It is uncertain whether they will become the real China policy of the US administration.
As the trade war escalates, Chinese society should be prepared for deranged US policies. China's high-tech companies in particular should take precautions.
All Chinese companies wishing to get to the high-tech mountaintop should learn from Huawei's composed example. If only there were a group of Chinese companies sharing intellectual property with foreign partners, then certain malicious forces would hesitate at a crackdown.
There are high-tech companies from South Korea and the island of Taiwan that lead some specific areas. The Chinese mainland is not lagging behind and so it is quite possible for Chinese companies to develop their own ace in the hole if they work harder.
The Chinese government announced a preferential tax policy for the semiconductor industry on Wednesday, aiming to counter US suppression. Hard-working companies with support from the government and the people will help China win the game against the US.
The huge Chinese market will provide the best conditions for high-tech innovation. Sometimes misfortune is a blessing in disguise.