倍可親

他們到底在期待什麼樣的中國留學生?

作者:change?  於 2018-4-2 12:06 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:博你一笑|已有6評論



  馬德里康普斯頓大學新聞研究碩士專業的一堂課 (法國《歐洲時報》西班牙版微信公眾號援引西班牙《國家報》圖片)

  據法國《歐洲時報》西班牙版微信公眾號報道,前段時間,關於留學生的爭議不斷,一波未平一波又起。西班牙《國家報》(《El País》)的一篇文章再次談到馬德里康普頓斯大學里攻讀碩士的中國留學生們。

  對於西班牙媒體不間斷「暗訪」馬德里的大學,並從中詬病中國留學生的缺點,記者認為這說明中國留學生在西班牙社會已然引起了廣泛的關注。這樣的關注無論是善意的還是惡意詆毀,都在無形中暴露出旅西中國留學生群體的普遍問題,我們要做的不僅僅是看到詆毀時憤慨不已,而是要在看過後進行深層次的反思和改進。

  中國留學生在課堂上散漫、抱團,且不願意請教西班牙同學

  西班牙《國家報》的文章中寫道,一堂周三下午六點的新聞研究碩士專業的必修課的課堂內擠滿了學生。在教室的最後一排,坐著僅有的5個西班牙學生,其餘學生全是中國人。等待教授的過程中,這群中國學生中的一些人在網上聊天,有的在睡覺,有的在瀏覽購物網站,總之幾乎沒有一個人在談論和課堂知識有關的問題,而他們似乎也不太會說西班牙語。一個名叫Guillermo Albentosa的西班牙學生說:「西班牙學生在課堂上就很好地解釋了和中國學生的區別。」

  如果說上文的前段部分描述的是客觀事實的話,那麼後半段Guillermo Albentosa的話在留學生看來就是人身攻擊。當然,這句話裡面確實有敵意,西班牙語作為西班牙學生的母語,自然在語言理解等方面勝過中國留學生,那麼既然如此,留學生是不是更應該花時間在教授來之前進行預習和請教西班牙同學呢?

  在課堂上,中國留學生給西班牙同學的直觀印象便是一群人坐在一起,用中文高談闊論。雖然不知道交流的內容是什麼,但只要教授一提問,中國留學生就會迅速安靜下來。

  刻苦學習的中國留學生在課堂表現上依然欠缺自信和勇氣

  其實除了上文提到的散漫的中國留學生,有相當一部分留學生是刻苦讀書的類型。這種類型的留學生每每看到中國留學生以群體的方式被批不認真學習的時候,就會倍感委屈。他們在課餘時間沒有那麼多精力去旅遊、去參加派對。他們更多時候在埋頭苦讀,將課堂資料中的西班牙語翻譯成中文來理解記憶,再在課後作業、課堂問答、演講、考試等測試的時候,將中文翻譯成西班牙語來解答。確實,他們花費了太多的時間和精力去學習,但在課堂上面,他們仍然不是活躍的積極分子。

  這一點在《國家報》的這篇文章中也有所體現。接著上文的那堂課說起,遲到15分鐘教授是Vicente Clavero,他的另一個身份是一名記者。Vicente Clavero負責的課題是政治溝通理論,他這堂課的目的是給學生們解答最終論文的疑問,以及部分關於選舉活動中的新聞後續報道內容。在兩個小時的課程中,幾乎沒有中國學生髮言,鮮有的幾個坐在第一排的中國學生偶爾會插一兩句話,但聲音都特別的小。

  相反,西班牙同學則在課堂上積極舉手要求獲得教授的注意。Vicente Clavero也會時不時地通過眼神交流來判斷中國留學生是否能夠理解他所開的西班牙玩笑和講解的西班牙文化,但收效甚微。很少有中國留學生知道西班牙國會和選舉制度,也不知道集會,甚至有的不知道安道爾在哪兒。一般來說,教授會故意停頓幾次,來試圖向中國學生解釋一些西班牙學生認知中很常識的東西。

  Vicente Clavero表示,除了在第一堂課對所有學生進行基礎了解的時候,中國學生表現得比較積極以外,在之後的課堂上,中國學生都表現出是很好的聽眾。

  西班牙同學的抱怨和吐槽

  「我們感覺受到了欺騙,並且相當失望,中國同學的西班牙語水平很尷尬。這是一個向博士學位進發的碩士專業,需要的是高手雲集,中國同學應該具備良好的西班牙語水平、基礎的文化知識,以及新聞常識。」康普斯頓大學新聞研究碩士專業的Carlos Rubio說道。

  Albentosa表示,他曾經和其他西班牙同學到學校秘書處去要求賠償,在與學位協調員談話的過程中,他們發現學位協調員相當震驚,因為這是八年來第一次有學生對中國留學生的水平提出抱怨和質疑。

  質疑碩士學位質量的西班牙同學聲明,他們不是排外,而是覺得有必要向中國同學發出一個信號,那就是一個碩士學位的獲得者應該要具備什麼樣的水平,至少擁有良好的西班牙語水平。同時,他們也希望明年申請這門碩士專業的學生不要浪費時間和金錢,無論是中國人、俄羅斯人還是義大利人。

  維護中國留學生的教授,比如Joaquín Aguirre則認為,中國留學生非常有紀律,他們也很努力。由於文化差異,中國留學生在初期可能很難參與到課堂討論當中,但有好幾個碩士專業的同學的水平都很好,而且他們在學費上沒有得到任何的優惠。這是導致很大一部分好的留學生不能進入西班牙大學學習的關鍵問題所在。

  中國留學生的學費比西班牙學生高出一倍

  西班牙《國家報》採訪了少數願意發言的中國留學生之一Xiao,她解釋了為什麼到西班牙就讀碩士專業的原因:「在中國,讀碩士需要花費三年的時間,而在西班牙只需要一年,而且還可以學習西班牙語。」自2015年西班牙大學的學費增長將近兩倍以來,Xiao和其他中國留學生一樣,在此基礎上又支付了高出西班牙學生將近一倍的學費。

  既然如此,為什麼還有這麼多中國學生願意申請這些碩士專業呢?一位不願意透露姓名的教授表示,因為在中國留學生圈中口口相傳這些專業比較有趣,並且在中國一些論壇內會例舉出就讀這些專業的好處等等。去年,只康普斯頓一家大學就有2045名中國學生。

  西班牙到底在期待什麼樣的中國留學生?

  留學生們可能覺得很困惑,他們到底應該扮演什麼樣的角色才能不被詬病呢?面臨中國社會和西班牙社會的雙重期待,留學生的肩上的擔子確實很重。

  實際一點來說,還是要注重語言關卡。很多西班牙大學的網站上都要求的是B2水平,但有一部分教授懷疑他們的證書有假,因為部分中國留學生的語言水平可能只到A2。另一位教授甚至覺得他的工作無法順利實施,因為一旦語言溝通上出現問題,那麼再好的講解都無濟於事。這就導致了在下課後,雙方都會有怨言。

  北京塞萬提斯學院的主任Inma González Puy表示,學院根頒發的證書是不存在假貨的現象的,「幾年前我們就建議大學不要接收西語水平低於C1級別的學生,對於要求非常專業的學科,一個B2水平是完全不夠的「。

  康普斯頓大學的碩士負責人María Jesús Casals堅決捍衛他們學校碩士學位的水平和質量,他表示:「我們從來沒有接到投訴,學校對入學的要求是400%嚴肅的。其中,中國學生對碩士專業是最感興趣的,你不能要求他們每個人在最開始的時候就跟西班牙人的西語水平一樣。「康普斯頓大學的副校長也承諾,他們將詳細調查這種情況,並鼓勵教師和學生提出抱怨。


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (6 個評論)

回復 浮平 2018-4-2 12:48
只能猜想推理,不一定準確。 主要可能不是語言問題,而是缺乏獨立思想,論證,論理的水平,表達不出來東西,這方面越來越差,教師自己都無法「較真」,怎麼培養學生呢。這種現象在網路上就可以看到不少,思維混亂。提高了賺錢的技能,損失了人文教育。
回復 ryu 2018-4-2 14:11
「西班牙學生在課堂上就很好地解釋了和中國學生的區別。」
這些話在留學生看來就是人身攻擊的結論的跡象太抽象了。
回復 longly 2018-4-2 17:37
西班牙海盜的思維可笑,關鍵看能否通過考試,中國學生說中文並不能證明他們沒在討論學習上的事,典型的種族歧視。
回復 sun1161 2018-4-2 22:19
一個民族的特徵多麼雷同?文中描述的中國留學生特徵如同130年前外國報紙描述清朝勞工的特徵一樣,看來民族的特徵很難改變!
回復 總裁判 2018-4-2 22:35
sun1161: 一個民族的特徵多麼雷同?文中描述的中國留學生特徵如同130年前外國報紙描述清朝勞工的特徵一樣,看來民族的特徵很難改變!
當年圍著看殺頭一樣,人血饅頭。吃饅頭的子子孫孫一個個象康德,說起話來象邱吉爾,那太荒誕了。儘管時代不同了,饅頭讓位給包子了。
回復 qxw66 2018-4-4 00:58
明珠暗投

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-2-17 06:58

返回頂部