倍可親

2016年的冬 / Winter of 2016

作者:過了時的流行  於 2016-2-11 08:19 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:詩歌|通用分類:詩詞書畫|已有2評論

關鍵詞:


2016年的冬

紐約街頭兩旁是被踐踏了的雪,
它的顏色曾經白得無辜,
可如今已被無數腳印玷污,
就像我一顆被撕裂的心變得陳舊。
我渴望呼吸新鮮空氣,
所以我打開了窗戶,
可因為我很久不曾出屋,
外面世界冷得削骨,
刺痛了我的鼻子和臉頰嬌嫩的皮膚。

Winter of 2016

The streets of New York
Is lined with trampled snow,
Its once innocent color is now
Sullied with footprints,
Just as the way my heart grew torn and old.
I yearned for a breath of fresh air,
So I opened my window.
But having been indoors for too long,
The outside side world's whittling cold
Stung my tender cheeks and nose.

過了時的流行/文

歡迎來訪我的微博:http://www.weibo.com/daddysmama

我的樂乎:http://guoleshideliuxing.lofter.com/


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
1

支持
4

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 fanlaifuqu 2016-2-11 08:26
Your tender cheeks and nose!
回復 山東貓 2016-2-11 09:24
在屁股上來兩巴掌 就會跑出去找工糊口了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-12-25 09:17

返回頂部