倍可親

讀劉小曼《英詩精選中譯100首 (自序 /中英)》有感

作者:曾經以為的凝視  於 2016-2-11 22:30 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:情誼無價|通用分類:村內互動|已有2評論

小曼 的一句 「凡事要想開」, 瞬間把我給感動的不知道怎樣好。雖然這麼短,但我真的好久沒有聽到這樣關心的話了。不由回頭又仔細看她的博客。才發現她有寫《英詩精選中譯100首》。

說實話,英文小說我還願讀,詩就費了勁。然而小曼認認真真學,發自內心的喜歡,感受西方的語言和文化魅力。從此對英語詩歌發生很大的興趣。

我永遠無法抗拒真心實意的人。雖然我表面看其來不那麼嚴肅,其實內心深處非常的保守。

我可能最終還是沒法欣賞很多英文詩,但願為小曼的緣故開始讀一點。

知道小曼喜歡歌,剛好聽到一首,Take me to your heart,非常喜歡,獻給小曼。

https://www.youtube.com/watch?v=GKn3GGCbh_0

They say nothing lasts forever,
We're only here today!

劉小曼 2016-2-10 23:25
曾君客氣了, 謝謝您的留言和關注!  我選的 100首詩中有24首是兒童詩,一些讓我忍俊不禁的內容, 我喜歡詩人的幽默豁達,悲傷的詩選的較少,畢竟現實生活不快樂的事情太多。我希望我將來的讀者拿起我的書,看幾頁后心情就輕鬆起來,暫時忘卻煩惱。  

曾經以為的凝視 2016-2-11 00:02
小曼: 對我來講真是好消息,兒童詩比較適合我.
好了,不調侃啦。昨晚逗小曼,說:」你唱首歌聽「。小曼回答到:」現在嗎,晚上2點半了「。瞧這實誠的,比@前兆兄有過之,而無不及。

從今以後,再調侃小曼!

劉小曼《英詩精選中譯100首 (自序 /中英)》:
https://big5.backchina.com/blog/358517/article-242650.html


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (2 個評論)

回復 劉小曼 2016-2-11 23:46
多謝曾兄好文!:)    白菜價。 我蹲在村口賣書,不會被驅逐嗎? 到時你掩護我逃跑嗎?
回復 曾經以為的凝視 2016-2-12 00:07
書我們且不講,你的這份執著讓人欽佩!

不管你是在阿爾伯特的村口,還是在紐約的大街上,我陪你!

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-18 18:21

返回頂部