倍可親

十四行: I Love You, Summer (中英雙語)

作者:劉小曼  於 2016-8-3 21:21 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:詩詞原創|通用分類:詩詞書畫|已有4評論

關鍵詞:yourself, Summer, train, happy, cool

I Love You, Summer

Rhyming scheme 押韻格律: abba cddc effe gg

Twenty  degrees Celsius here, no complaint,
You can enjoy yourself on the cool sand,
While it is so hot somewhere in the inland,
that you can cook eggs on the top of a train.
In the woods, chickadees pleasantly sing,
happy  as the happy face of the sun.
kids bike, run, laugh, having lots of fun,
in summer, you can do many a thing:
Gardening, barbecue, camping, chasing deer,
but not all the time using the internet.
if possible, tour around the planet,  
if not, go to the farmer's market that's near.
oh, I love summer, your days and nights,
and wish my friends a good time with delights!

二十攝氏度,真的無話好說了,
當內陸的一些地方非常的熱,
熱得你可以在火車頂上煮雞蛋,
而你可以在這裡涼快的沙灘上享受。
樹林里的山雀在愉快地歌唱,
開心得就如太陽快樂的笑臉。
小孩子們騎車,追跑,笑鬧,樂趣多多,
夏日裡,你能做的事情真不少呢:
園藝,燒烤,野營,逐鹿,
而不是全天候地上網。
如果有可能,還可以去環遊世界,
要不然,去附近的農民市場逛逛也好。
哦,我愛夏日,你的日日夜夜,
也祝福我的朋友們夏安萬福!

作者:劉小曼 August 3, 2016

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
4

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 劉小曼 2016-8-4 02:25
多謝法先生點贊!

以下是廖康老師點評: 「不嚴格要求抑揚格的話,寫得相當不錯,很流暢。如果真想改進,則需在轉折上下功夫。好的十四行詩都有意思上的變化(比如開始說好,後來說壞,反之亦然。我認為這比抑揚格更重要),連寫了很多十四行詩的馮志都沒有做到。」


Yuanxiang老師點評:

「 建議慢點來  - yuanxiang -  ♂ 給 yuanxiang 發送悄悄話  yuanxiang 的博客首頁  yuanxiang 的個人群組   (23 bytes) (7 reads) 08/03/2016  07:20:48  (1)  

• 多謝元老師指正! 夏安!~  - 小貝殼weed -  ♀ 給 小貝殼weed 發送悄悄話  小貝殼weed 的個人群組   (0 bytes) (2 reads) 08/03/2016  10:23:27   

• 我覺得總體還是很好的。中英雙語都這麼好,不容易。  - yuanxiang -  ♂ 給 yuanxiang 發送悄悄話  yuanxiang 的博客首頁  yuanxiang 的個人群組   (0 bytes) (0 reads) 08/03/2016  10:28:37 」

英語社區網友點評:

「usually not the biggest fan of rhyming poetry but this feels better than most... not super forced (only forced rhyme for me was "complain/train", being the first line it did stand out a bit)

also i think chickadees may have had their time in the poetic limelight... i understand if in your mind the birds are literally chickadees but if any songbird would do theres so many to pick from with names just as fun. sorry i know its a weird critique, just something that came to my mind.

i feel this really creates a nice pastoral scene to live in, builds a picture of lower alabama for me, brought me right to being a kid escaping the heat to go to the coast.

writing happy poetry seems difficult and i liked this one, so bravo  」 

http://www.writingforums.com/threads/167355-I-Love-You-Summer!?p=2022949#post2022949
回復 劉小曼 2016-8-4 04:33
我師兄說14行不吉利,叫我寫88行。too many!
回復 顏瞳瞳 2016-8-4 07:34
小曼夏安!讀了你朋友去世的文章,不能留言。。
回復 劉小曼 2016-8-4 09:07
顏瞳瞳: 小曼夏安!讀了你朋友去世的文章,不能留言。。
曈曈夏安!

是的,只做記錄。

多謝您有心了,逝者已矣, 生者如斯。

我要陪她家人度過難關。

瞳瞳詩畫俱佳,讀了你的貼獲益不少,但也不能留言,點贊。加油! :)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-3-26 19:26

返回頂部