校對了 「七絕平起」 改成如下:
一箋未成淚先流,
水調歌頭持酒吟。
天長日久情永在,
涯邊夜夜玉人心。
My tears run down before I have my email done,
having a few sips, to the Shuidiao Getou I recite.
Forever is the universe; you are always my dearest one:
without you my heart feels lonely every night.
August 1, 2016
Shuidiao Getou---水調歌頭 蘇軾 (宋) 明月幾時有,把酒問青天
⑷。不知天上
宮闕⑸,今夕是何年。我欲乘風歸去
⑹,又恐瓊樓玉宇
⑺,高處不勝寒
⑻。起舞弄清影
⑼,何似在人間
⑽?
轉朱閣,低綺[qǐ]戶,照無眠
⑾。不應有恨,何事長向別時圓
⑿?人有悲歡離合,月有
陰晴圓缺,此事古難全
⒀。但願人長久
⒁,千里共
嬋娟⒂。
[1]
August 1, 2016
讀越華詩人馨強鄭「相思」有感。
相思 作者: 馨強鄭 (越華詩人)
(鄭詩人是我的老鄉,我們講的家鄉話是涯話,是客家話的一個分支。 歌曲是廣東話)
月到欄桿夜既深,百無聊賴獨沉吟。
寸箋寫去吶吶語,尺素書來拙拙音。
地老天荒情未改,海枯石爛憶追尋。
題詩寫怨連心吐,酌酒相思帶淚斟!