倍可親

網戀(3)馬小哈

作者:劉小曼  於 2016-3-31 11:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:原創文學|已有17評論

馬小哈

她叫馬小哈,在外人眼裡是漂亮,性感的女孩,從幼稚園到碩士畢業都是優等生。眼看就奔三了,仍然是單身。

現在流行相親,單身人士都浩浩蕩蕩奔赴各種相親會,尋找心儀的另一半,小哈也去過幾次,但都沒找到合心意的對象。

外貌協會的小哈,她要找條件相當的帥哥。小哈的父母在國內為她著急,叫她降低條件,差不多就把自己嫁出去算了。他們甚至親自出馬為她相親。 他們相中了同在國外的兩個年齡相當,條件相當的年青人X 和 Y。當然,X君與Y君也是父母代替相的親。他們兩人實在沒時間理這些「俗務」。

人為什麼要戀愛,結婚呢?簡直是浪費時間,忙啊,35歲之後結婚不遲嘛。還不如先把時間投入到有意義的事情去, 譬如讀書,寫作,做義工。當然,這是他們對父母的推搪說法。除了實在是忙之外, X和Y的情況各異。 X是人們眼中的極品帥哥,可惜他不喜歡女人,美女們嘆息世間的帥哥又浪費了一名。Y長相平平,但他才華橫溢,上天可能是公平的,才華蓋世的帥哥很可能是個花心蘿蔔。Y喜歡讀書,常在論壇激揚文字,指點江山,是有名氣的業餘詩人,作家。 但他不相信網戀,直到那天。

那天小哈的母親給她同時發去X和Y的照片和資料,叫她挑選,交往。
外貌控的小哈一眼看中了X,是情理中的事。可她卻搞錯了X和Y的介紹資料。 難道是色迷心竅? 天知道她那天為何出錯。 Y早已收到了國內關於小哈情況的Email,Y對小哈的美貌驚為天人,真是少見的美女。兩人的郵箱開始忙起來。 信多的時候每天達100封之多。什麼忙啊,要讀書啊做義工啊都是假的,那是沒遇到自己的意中人的說法。正常的人誰願意孤單一個?  

終於見面的時候到了,結果可想而知,見面那天小哈發現Y並非照片中的X,愕然,失望,甚至生氣自己的糊塗。但Y對她已經不可自拔。雙方陷入煩惱中。

March 31, 2016

高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚
1

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (5 人)

發表評論 評論 (17 個評論)

回復 笑臉書生 2016-3-31 14:03
建議Y去韓棒子國整容,整成X樣,騙小哈說:偶去國外進修半年,回來一見,皆大歡喜,可以普大喜奔了
回復 劉小曼 2016-3-31 20:24
笑臉書生: 建議Y去韓棒子國整容,整成X樣,騙小哈說:偶去國外進修半年,回來一見,皆大歡喜,可以普大喜奔了
是個好辦法, 但美貌是會老去的,表面的東西不可靠。
回復 劉小曼 2016-3-31 20:25
轉載培根的【論美貌】

Of Beauty

Francis Bacon

(1561-1626)
   
VIRTUE is like a rich stone, best plain set; and surely virtue is best, in a body that is comely, though not of delicate features; and that hath rather dignity of presence, than beauty of aspect4. Neither is it almost seen, that very beautiful persons are otherwise of great virtue; as if nature were rather busy, not to err, than in labor to produce excellency. And therefore they prove accomplished, but not of great spirit; and study rather behavior, than virtue.
   
But this holds not always: for Augustus Caesar, Titus Vespasianus, Philip le Belle of France, Edward the Fourth of England, Alcibiades of Athens, Ismael the Sophy of Persia, were all high and great spirits; and yet the most beautiful men of their times. In beauty, that of favor, is more than that of color; and that of decent and gracious motion, more than that of favor. That is the best part of beauty, which a picture cannot express; no, nor the first sight of the life.
   
There is no excellent beauty, that hath not some strangeness in the proportion. A man cannot tell whether Apelles, or Albert Durer, were the more trifler; whereof the one, would make a personage by geometrical proportions; the other, by taking the best parts out of divers faces, to make one excellent. Such personages, I think, would please nobody, but the painter that made them. Not but I think a painter may make a better face than ever was; but he must do it by a kind of felicity (as a musician that maketh an excellent air in music), and not by rule.
   
A man shall see faces, that if you examine them part by part, you shall find never a good; and yet altogether do well. If it be true that the principal part of beauty is in decent motion, certainly it is no marvel, though persons in years seem many times more amiable; pulchrorum autumnus pulcher; for no youth can be comely but by pardon, and considering the youth, as to make up the comeliness.
   
Beauty is as summer fruits, which are easy to corrupt, and cannot last; and for the most part it makes a dissolute youth, and an age a little out of countenance; but yet certainly again, if it light well, it maketh virtue shine, and vices blush.
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 01:19
美就美了,愛就愛了,戀就戀了,論它幹嗎。別再闖禍了。
回復 劉小曼 2016-4-1 01:43
曾經以為的凝視: 美就美了,愛就愛了,戀就戀了,論它幹嗎。別再闖禍了。
haha. I  know you guys are teasing me. It is the chickadee who caused the trouble. The speaker is the chickadee, not me.  
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 01:47
劉小曼: haha. I  know you guys are teasing me. It is the chickadee who caused the trouble. The speaker is the chickadee, not me.   
Waiting for 網戀 4 5 6 7.... Year 2048
回復 劉小曼 2016-4-1 02:56
曾經以為的凝視: Waiting for 網戀 4 5 6 7.... Year 2048
I plan to write my own heartbreakingly poignant story   and  publish it in 3 years. The content of my story will include my ancestors' lives in Vietnam, how they went through all difficult times in that country and how we escaped it... etc.I hope that my story will make a successful leap to the big screen .  Just one page a day in both English and Chinese.
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 03:03
劉小曼: I plan to write my own heartbreakingly poignant story    and  publish it in 3 years. The content of my story will include my ancestors' lives in
Wish to be the first reader. Good luck with the writing!
回復 劉小曼 2016-4-1 05:43
曾經以為的凝視: Wish to be the first reader. Good luck with the writing!
i was just saying never
take my words serously。
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 05:49
劉小曼: i was just saying never
take my words serously。
  
回復 劉小曼 2016-4-1 05:57
曾經以為的凝視:   
words in this thread
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 06:07
劉小曼: words in this thread
Sure, whatever you said !
回復 劉小曼 2016-4-1 23:19
曾經以為的凝視: Sure, whatever you said !
是不是不經嚇啊? 開玩笑。Happy April Fool's Day!
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 23:22
劉小曼: 是不是不經嚇啊? 開玩笑。Happy April Fool's Day!
這下我想扁你了。一直以為我在調侃小曼,原來是小曼在調侃我!
回復 劉小曼 2016-4-1 23:23
曾經以為的凝視: 這下我想扁你了。一直以為我在調侃小曼,原來是小曼在調侃我!
QQ 話那個也是。 在忙啊,你也忙,再聊~~  
回復 劉小曼 2016-4-1 23:42
曾經以為的凝視: 這下我想扁你了。一直以為我在調侃小曼,原來是小曼在調侃我!
凝視,有變態的騷擾我,救命啊!怎樣攔截和拉黑TA?
回復 曾經以為的凝視 2016-4-1 23:45
劉小曼: 凝視,有變態的騷擾我,救命啊!怎樣攔截和拉黑TA?
還是那句話,打得過打,打不過跑,跑不過投降。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-19 17:31

返回頂部