我搞不明白的事(散文+詩)
那天早上我開車經過那段我很不喜歡的路。
那段路,在那個特定的時段對我很不利, 我不知道其他人是否有這樣的感受,因為沒機會交流。
那段路是一個斜坡,我往上爬的時候剛好東升的太陽照正在我的臉上,眼睛都睜不開,帶墨鏡也沒用,幾乎看不見東西。好幾次由於看不見前方,我無法把握方向,所以我把車往路邊靠,打開緊急車燈,讓我身後的車子先繞過我。
那天的陽光特彆強烈,照在結冰的車窗上讓我更加看不清。所以我靠邊停下,開了緊急燈,然後出來刷冰。打算等太陽一點一點的移動到我可以看清的時候再走。
我低頭刷了一會兒冰,抬頭時看到一個長龍的車隊停在我車后, 這嚇了我一跳。 原來我的車並非平行靠路邊,車屁股幾乎貼住黃線,難怪他們在等我啦。剛才我被陽光照暈了眼沒有看見。幸好司機們都沒有抗議, 這裡的人修養蠻好,如果是大城市他們早開罵了吧。我帶歉意對最靠近我的那個司機笑了一下,趕緊掃幾下就進車裡去。
我進車之後就去按那個紅色的三角號,打算把緊急車燈關掉,然後繼續上路。 可是我按了幾下都沒效果。怎麼回事?正疑惑間, 一個男人站在我的車門,是那個司機。他微笑著說,有什麼我可以幫忙的嗎? 我說有,我想把緊急車燈關掉但是不行,不知道怎麼回事,他說你就按那個三角號啊。我說按了,要不你幫我按一下。 我出來,他彎腰進去按一下那個東西,然後說好了。 太神奇了。為什麼我按就不好使呢?
對車,電腦這些機器東西我是搞不明白,修理它們的方法也是簡單。我的舊電腦很吵,我修理它的方法就是踢幾腳CPU大箱子,這樣它就不響了----這東西現在地下室博物館~~
Feb 26, 2016
我寫的【等我有錢了吧】提到我的一部老電腦:
等我有錢了吧
When I have money,
I will buy this farm and settle down
In this small and quiet town.
I will buy ten walking tractors,
And six hundred ducks and roosters.
When I have money,
I will buy houses and lands and wear gold dresses,
Invite my friends over for dinner and Boring Ass @
Pay high to hire an excellent horse trainer,
Buy a Rolls Royce and become its driver.
When I have money,
I will change my darn laptop,
The sounds it sends really shake the sky top.
I want that one, and I don't want to change my mind,
But I need ten more dollars and ninety cents, sigh!
Oh, when I have money...
@Boring Ass --A kind of Chinese white spirit 悶倒驢
等我有了錢,我
將把這農場買下
小鎮里落戶安家
要買十台拖拉機
養六百鴨子和雞
等我有了錢,我
求田問舍黃金縷
請客吃喝悶倒驢
重金禮聘練馬師
進出開勞斯萊斯
等我有了錢,我
把這電腦換了先
它的聲音響震天
看中那台不想變
就差十塊九十仙
唉,等我有錢了吧。
May 26 ,2015