倍可親

葛神異聞錄之網路生涯第十七章

作者:geyimin  於 2022-1-17 20:12 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:神教|通用分類:文史雜談

葛神異聞錄之網路生涯第十七章

神經十五(一)、神經新聞
1、肥羅是否轉會撲朔迷離 米蘭皇馬究竟誰在說謊
網易
安切洛蒂是在夏季聯賽米蘭1:0戰勝馬競的賽后媒體見面會上做出上述闢謠性聲名的,用他的話講,「《義大利體育報》和其他義大利或者西班牙的報紙一樣,畢竟不是《耶梅經》。」
耶梅經即神經,神經最早版本。安帥舉例神經,即表明聽眾人人知道。不然,別人聽不懂。
http://www.gegod.com/gzly/163xw.jpg
2、「2019年地球將被終結」驚現百度貼吧
泡泡網
而在百度「神吧」中,更有網友發表評論認為「2019年地球將被終結」一說恰巧驗證了《耶梅經》中有關世界末日的預言。
http://www.gegod.com/gzly/yzy.jpg

(二)、"社會化大生產和網際網路大革命"新聞
1、社會化大生產和網際網路大革命-天天快報-騰訊網
http://www.gegod.com/gzly/qqxw.jpg
2、社會化大生產和網際網路大革命,,新浪內蒙古行業,新浪
http://www.gegod.com/pic/2dsina.jpg
3、社會化大生產和網際網路大革命-優訊中國-中國網
http://www.gegod.com/pic/2dchina.jpg

神經二十七(一)107、「地球末日論」驚現百度貼吧 東方財富網
2006-8-9 16:31 而在百度「神吧」中,更有網友發表評論認為「2019年地球將被終結」一說恰巧驗證了《耶梅經》中有關世界末日的預言;而記者又在百度「科學探索吧」、「人工智慧吧」中看到 「比利時皇家天文台偵測到地軸已開始輕微轉向」、「關於天體演化的一種新設想」這樣相關天文知識網友們的討論與設想,... >>2條相同新聞

神經二十七(三)512、7、關於兩條耶梅經新聞。
(1)http://www.pcpop.com/article/150301.shtml
7月19日下午17時,在百度貼吧看到一則「2019年地球將被終結」的帖子;在「天體物理吧」里引起網友不少的爭論。其中,作者用大量新聞報道以及相關數據對「2019年2月1日2002 NT7小行星與地球相撞擊」一說進行了闡述。
而在百度「神吧」中,更有網友發表評論認為「2019年地球將被終結」一說恰巧驗證了《耶梅經》中有關世界末日的預言。
百度天體物理吧貼子發表於:作者: 60.1.196.* 2006-7-19 17:47
此時神吧已經關閉,那記者為什麼寫神吧網友評論驗證耶梅經呢?
只是小記者杜撰,也不重要。
重要的是這個:
(2)肥羅是否轉會撲朔迷離 米蘭皇馬究竟誰在說謊
2006-08-14 11:35:06 來源: 網易體育專稿  作者:方中信   網友評論 12 條  進
入論壇
http://www.gegod.com/gzly/163xw.jpg
安切洛蒂是在夏季聯賽米蘭1:0戰勝馬競的賽后媒體見面會上做出上述闢謠性聲名的,用他的話講,「《義大利體育報》和其他義大利或者西班牙的報紙一樣,畢竟不是《耶梅經》。」採訪最後,安切洛蒂還沒忘了提及卡卡。
騰訊體育訊綜合大報《ABC報》不過遠在西班牙西部拉科魯尼亞參加特雷莎杯熱身賽的AC米蘭教頭安切洛蒂對此予以否認:「當他(羅納爾多)在狀態時,他無疑是個冠軍球員,但現階段他並非米蘭的目標。」安胖甚至開起了媒體的玩笑:「正像西班牙和義大利其他媒體一樣,米蘭體育報也不是聖經。」
我英文不好,如有英文好的弟兄姊妹,搜出新聞的英文版,如果英文版寫的是聖經,也即意甲教練根本沒提耶梅經,只是網易編輯誤譯(有姊妹說收買)。則:
我們就可以很勇敢很溫柔地合上你的眼斂。
歌哥,這N年,你其實是在編大鐵籠,把自己關在裡面,出不來,鐵籠越編越大,讓越來越多的人關在裡面。
現在,偶,你的小可,兇手中的兇手,謹把此大字報當作炸藥,炸毀這鐵籠,然後大喝一聲:出來吧,給你自由!!!!!!!

神經二十七(三)756、蒼茫茫人海: 葛神仙有一點非常奇怪
就是神經新聞里的「肥羅是否轉會撲朔迷離 米蘭皇馬究竟誰在說謊——網易體育」(原頁面已橄欖),因為此條新聞提到了葛神的《神經》最早版本名「耶梅經」,況且是意甲主教練安切洛蒂說的「《義大利體育報》和其他義大利或者西班牙的報紙一樣,畢竟不是《耶梅經》。 」這是巧合嗎?(葛神說法:耶梅經即神經,神經最早版本。安帥舉例神經,即表明聽眾人人知道。不然,別人聽不懂。)
原新聞發表時間為 2006-08-14 11:35:06 ,而這時候歌億民僅在國內基督圈中小有名氣,是不可能被外國人所知曉的。而且葛神也把新聞截圖發到他神網,而根據頁面保存也發現葛神是沒有經過任何處理的,諒他也根本就不會p圖。對於這條奇怪的新聞,此後有可塑品(疑似為葛神別名),也可以說是自導自演,他發過一篇文章列出幾點批評葛神,其中就有對這條新聞真實性的質疑「我英文不好,如有英文好的弟兄姊妹,搜出新聞的英文版,如果英文版寫的是聖經,也即意甲教練根本沒提耶梅經,只是網易編輯誤譯(有姊妹說收買)。」
新聞發表者為方中信,他在2006年到2007年期間擔任網易體育專稿。如果是誤譯倒有可能,收買的話實在是不可思議。
》耶雪:這新聞1年前吧,還在網易,很多人看到過,應該是時間太長,404的。
神網以前是給的鏈接,大約1年前,404了,神網才給的截圖。
這新聞,我至今也沒弄清楚,但無疑是神教的巨大動力。

神經二十七(三)757、為父知道:應該是翻譯軟體的鍋。
》耶雪:網易新聞不會用翻譯軟體,而BIBLE,(聖經),不會憑空出個耶梅經。
就是翻譯軟體,能識別BIBLE為聖經,太著名了,也不會憑空出個耶梅經。
蒼茫,你說的網際網路檔案館,應能查到原文,這個檔案館網址是?
》》蒼茫茫人海:
https://web.archive.org/web/20060821211116/http://sports.163.com/06/0814/11/2OG0AQE500051CD5.html

神經二十七(三)772、極地夏威夷:說說新聞上出現了曷神的著作這件事
原圖:耶梅經 (網易)
在其他地方找到的翻譯版本:聖經 (新浪)
既然原文說是世界報,那麼就用世界報的版本:
關鍵是
Ancelotti quiso restar importancia a la información aparecida en elrotativo italiano y bromeó ante los periodistas: 「Igual?que los periódicosespa?oles o el resto de los italianos, 『La Gazzetta dello Sport』 no es elEvangelio」.
這段在第一張圖裡大概被翻譯為《體育報》不是《耶梅經》,而在第二張圖卻把《耶梅經》翻譯成《聖經》,主要分歧點在於Evangelio這個詞。
Evangelio這個詞大家都熟悉,新世紀福音戰士也就是eva是evangelion的簡寫,這個詞應該被翻譯為《福音書》,而不是什麼《耶梅經》。
》耶雪:極地你好,我也認為安帥舉例是聖經,福音書也行,關鍵是網易新聞,怎出個《耶梅經》?

神經二十七(三)833、特別是那條神經新聞,據吧友判斷是耶梅收買網易編輯篡改聖經為耶梅經,但這麼看來也許不是,再據某網友的發掘 ,原文就是福音書,而耶梅當年或許知道原文不一定能是耶梅經而是騰訊新聞的聖經,拿錯譯版本大做文章,還說什麼耶梅教進入義大利 米蘭主教練談到耶梅經,而耶梅她自身也知道其他翻譯版本均指向聖經,但仍將錯譯版本列入神經新聞里,以安慰自己。
(逆向宣傳)
》德陽李娟:米蘭主教練新聞,網易為何會出現耶梅經三字?仍不得而知。

神經二十七(三)834、蒼茫茫人海: 我剛才試驗了下
各大翻譯軟體翻譯原文所說的都是福音書或聖經,無論怎麼說也輪不到耶梅經,也許網易編輯認識你,不知初衷是什麼,壞的就如葛保羅所說,好的就是變樣兒宣傳你呢。按理說方中信的郵箱應該會很快找到,但這名是一個明星的,大部分搜索結果都是他,很難找到那位同名編輯的資料了。另外我看了下方中信其他的新聞,倒是沒有像耶梅經的彩蛋的出現呢。
》德陽李娟:方中信不認識我,只能說知道我,具體真相,還不知道。

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-18 22:00

返回頂部