倍可親

(白鹿原)----中國最難拍的電影

作者:mayimayi  於 2012-9-10 07:15 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:大話影視|已有54評論

關鍵詞:白鹿原, 電影, 王全安

 

 

 

 

看《白鹿原》---吃熱火鍋

本年度最受矚目的史詩華語大片《白鹿原》將於2012 -9月13日在全國公映,9月9日,《白鹿原》全球首映發布會在京舉行,導演王全安攜吳剛、張雨綺、段奕宏、成泰燊 等主演齊聚京城,為影片造勢宣傳.

號稱「中國最難拍的電影」,改編自同名小說《白鹿原》。 自籌拍到拍攝可謂備受矚目。大導演張藝謀、陳凱歌都曾有拍攝此片的想法,但均未能如願。

1991年臘月二十五的下午,陳忠實在白鹿原上一間祖宅寫完了小說的最後一行文字;2011年1月31日電影《白鹿原》在陝西合陽的茫茫大雪中殺青;9月13日零點,《白鹿原》將在全國範圍內同廣大觀眾見面。這一場匯聚了20年期待、10年陳釀的時代大戲終將拉開帷幕。這部電影,上演了白、鹿兩家的50年情仇和關中地區近半個世紀的動蕩變遷,鋪開了一軸恢宏的、動態的、極富縱深感的關於我們民族靈魂的現實主義的畫卷。影片中,白鹿原上的人物或倔強、或陰險,或善良、或叛逆,在動蕩的歷史進程中,電影展現出一場巨大、深刻的時代悲劇。可以毫不誇張地說,《白鹿原》是一部民族史詩巨作。


王全安從籌拍該片、拍攝到最終過審,經歷了10年一個漫長曲折的過程。影片馬上就要上映,眾主創顯得異常激動。「拍這部電影感覺像拍了四五部電影,過程特別艱難。現在既興奮又忐忑,有點像嫁女兒的心情,醜媳婦總歸要見公婆,就要跟觀眾見面了。」王全安坦率地說。

獲得中國文學最高獎--矛盾文學獎的《白鹿原》成書於1993年,2003年西影廠買下改編版權,到2012年上映,剛好十年。這期間,經歷了重重磨難。 最後,用1.2億投資,王全安終於把《白鹿原》拍了出來。因為眾所周知的原因,這部電影產生了四個版本,300分鐘、220分鐘、188分鐘以及156分鐘。當初,300分鐘的初剪版曾經讓崔健、劉索拉、崔永元等人讚嘆不已,主動在網上當起免費的宣傳義工。

因為陳忠實的原著影響力太大,也因為這是本巨著,長達 50 萬字, 所以也讓這部中國的經典名著變成電影作品的時候遇到了史無前例的困難,《白鹿原》被認為是「中國最難拍的一部電影」,而電影能在多大程度上還原原著中那些精彩的東西非常值得關注。對此,王全安說:「其實從文字的小說改變到電影是有困境的,越好的小說改編成電影越困難,因為作為一部小說的成功,說明這個形式適合用文字來表達,文字和影像之間是有差異的,影像最大的特點是最接近真實。但我們應該尊重歷史,尊重歷史就是尊重自己。」 

據悉, 即將在9月13日上映的《白鹿原》,將PK  好萊塢---《蝙蝠俠》《蜘蛛俠》《敢死隊2》《普羅米修斯》等四部大片。對此,導演王全安有著自己的見解,他坦言:「美國大片是冰淇淋,吃完很爽很涼快;而《白鹿原》是火鍋,可以讓你吃得翻江倒海。」   被問到影片9月13日上映遭遇四部好萊塢大片,張雨綺更是快人快語:

都說影片表達中國式慾望,我的慾望是上映后把美國片都幹掉。

1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
24

鮮花

剛表態過的朋友 (25 人)

發表評論 評論 (54 個評論)

回復 bluemei 2012-9-10 07:34
拭目以待
回復 mayimayi 2012-9-10 07:44
bluemei: 拭目以待
拭目以待,  能不能把美國片都幹掉-- 哈哈
回復 bluedreamhd 2012-9-10 08:04
網上是否有播
回復 mayimayi 2012-9-10 08:24
bluedreamhd: 網上是否有播
這是新片,網上可能不會有播,要等 半年,一年後可能才有

網上可以看到廣告介紹片吧
回復 水穿石 2012-9-10 08:25
真有點兒等不及了!美加電影院同步放映嗎?
回復 mayimayi 2012-9-10 08:35
水穿石: 真有點兒等不及了!美加電影院同步放映嗎?
I do not think so

It is so hard for Chinese Movie to go abroad,
Culture, Language and business background are so diffrent, that people in West is not easy to enjoy and understand Chinese Movies.

on other hand, Chinese people are open and easy to enjoy Hollywood movies,

China's door is wide open
USA's door is not open enough, in this respect.
It is fun to compare and think about this
回復 水穿石 2012-9-10 08:42
Definitely interesting to think about it!
回復 嘻哈:) 2012-9-10 08:56
為啥難拍呀?書是本好書,拍得應該不錯,因為得陳忠實認可。終於要上演了,想看!
回復 mayimayi 2012-9-10 09:15
嘻哈:): 為啥難拍呀?書是本好書,拍得應該不錯,因為得陳忠實認可。終於要上演了,想看!
可以想見,很難拍
名著改為電影,常常是出力不討好,因為 原著影響力太大,觀眾每個人心中都有自己的版本,眾口難調。
小說有足夠的想象, 回味空間,但電影不同,短,平,快--
50 萬字的原著,需要1-2 天時間去讀,變成電影,2 個小時,要達到原著的意境,難度可想而知
回復 dwqdaniel 2012-9-10 09:22
電影一定會好看的
回復 嘻哈:) 2012-9-10 09:26
mayimayi: 可以想見,很難拍
名著改為電影,常常是出力不討好,因為 原著影響力太大,觀眾每個人心中都有自己的版本,眾口難調。
小說有足夠的想象, 回味空間,但電影不同 ...
是的,名著或名書拍成電影確實沒幾成功,《飄》、《教父》大概是最成功的典範,百看不厭。《白鹿原》人物寫得非常精彩,基本上沒有真正的壞人,除了白家老大。我這是不是自找磚打 ?開國縣太爺被我評成真正的壞人
回復 mayimayi 2012-9-10 09:30
dwqdaniel: 電影一定會好看的
對 !
你是光與影 的玩家, 可能喜歡電影 ?

戲內戲外都有戲,
陝西人拍陝西戲
導演把女主角變新娘娶
更不說那要命的層層審批
回復 mayimayi 2012-9-10 09:38
嘻哈:): 是的,名著或名書拍成電影確實沒幾成功,《飄》、《教父》大概是最成功的典範,百看不厭。《白鹿原》人物寫得非常精彩,基本上沒有真正的壞人,除了白家老大。我 ...
看來你對原著 看得認真
俺是看過,沒有認真, 50 萬字啦,
滾滾紅塵中,要靜下心來,讀幾遍 這 50 萬字,實在不易, 對俺而言
回復 嘻哈:) 2012-9-10 09:50
mayimayi: 看來你對原著 看得認真
俺是看過,沒有認真, 50 萬字啦,
滾滾紅塵中,要靜下心來,讀幾遍 這 50 萬字,實在不易, 對俺而言 ...
我家就有呀,只讀過一次,因為喜歡,印象較深。幾乎每年回國,必是要背些書回來的。

你這是啥音樂呀?骨架像《二泉》。嘿嘿,若你把二泉快一倍,甚至更快哼哼看,是啥效果
回復 mayimayi 2012-9-10 09:56
嘻哈:): 我家就有呀,只讀過一次,因為喜歡,印象較深。幾乎每年回國,必是要背些書回來的。

你這是啥音樂呀?骨架像《二泉》。嘿嘿,若你把二泉快一倍,甚至更快哼哼看 ...
江河水
二泉  太慢,太悲涼
你有什麼好聽的 中國民樂?
回復 dwqdaniel 2012-9-10 10:11
mayimayi: 對 !
你是光與影 的玩家, 可能喜歡電影 ?

戲內戲外都有戲,
陝西人拍陝西戲
導演把女主角變新娘娶
更不說那要命的層層審批 ...
等貝殼發財有了錢,我們自己來拍。
回復 mayimayi 2012-9-10 10:15
dwqdaniel: 等貝殼發財有了錢,我們自己來拍。
好!
你在貝克拍電影, 不用審批
回復 dwqdaniel 2012-9-10 10:19
mayimayi: 好!
你在貝克拍電影, 不用審批
難說  
回復 無為村姑 2012-9-10 11:17
mayimayi: 拭目以待,  能不能把美國片都幹掉-- 哈哈
為什麼一部電影就要把別國的電影都幹掉?世界可以同時有很多好片子啊?
回復 同往錫安 2012-9-10 11:30
要幹掉美國片恐怕不可能~   這音樂不錯~~
123下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 18:18

返回頂部