倍可親

痛苦的發音

作者:belgiumchina  於 2011-2-16 03:42 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:熱點雜談|已有1評論

痛苦的發音

                ·楊 明·

無論是科學和藝術或者其它門類的學問,要真正做到出類拔萃並達到巔峰狀態,都是一件難乎其難的事情,所以用一個金字塔形,也就是三角形來描述,就很直觀地看出,頂尖部份比例很少,大部分人處於中間和底部。

學習一門外語,掌握一種語言的發音也是這樣。真正模仿到非常相像和流利的程度,是有難度的,非下苦功不可。

我認識一個西南偏遠省份的外事工作人員,她在中學時的英語教師是她的外語啟蒙教師。但是由於發音不準確,在她上大學外語系學英語時,經歷了糾正發音的痛苦過程,每當她站起來念英語單詞或句子時,都要引起一遍又一遍哄堂大笑,那時她感到無地自容,好在四年的學習訓練,改變了最初的窘迫狀態。

在部份一時熱心學習外語的中國人,如跟隨瘋狂英語大喊大叫的男男女女,不少人是羞怯於開口用外語交談的,因為外語畢竟不是母語,以母語的中國話高談闊論永遠不是每個人都善長的,何況用外語。所以好像參加馬拉松長途賽跑一樣,相當一部份人只能放棄最初的衝動。

至於外國人學中國話,那就更難了。外國人要準確地說出中國人的名字都很難,更不用說講中國話了。我認識的比利時皇家學術院院士雅克-德迪蓋赫先生,在介紹法籍華人作家高行健時,漢語名字的發音不準確,主要不是姓氏,而是名字的發音發不準確。我在報告會中場時和他說應當如何比較準確地發音,他試著學了學漢語發音,還是講不準。於是他知趣地在下半場主持報告會時,只用法語稱高先生而避免不講他的名字。他也說講不好名字的發音。

因為在法語發音時,他們按照自己的習慣把「行」字的最後一個輔音和「健」字的第一個輔音相連時,就省略了最後一個漢字的第一個輔音字母,而直接發後面的母音,「健」字就被念成「樣」字,那就不是高行健,而變成高行樣了。

在皇家美術學院講藝術史的教授也是這樣,他採訪了在比利時蒙斯博物館個展時的高行健,在主流雜誌發表了文章,但是在講課時有中國學生指出教授中文名字發音不對時,他一楞,但在隨後的課程中照誤不改,令人哭笑不得。

西方的廣播電台中,英國廣播公司好一點較少發音出問題。他們的播音員在英語廣播時念漢語名字或地名,比較接近漢語發音,體現了專業精神,甚至好於中國國際廣播中英文台的華人名字的發音。因為中國人念英文廣播稿其實可以按拼音拼出漢語名字就可以,不必怪聲怪調像西方人念漢字名字那樣彆扭。做的不好的依然是法國和比利時的廣播,他們居然會把新疆的發音念到類似瀋陽這樣不清不楚的地步。

中國人當中學習過英語而念不準,講不好的人固然很多,而生活在美國和英國的高級移民又何嘗不是如此。最明顯的二個例子是基辛格和索羅斯。這兩個人是講不好英語的,主要是他們的發音有問題,前者還曾是哈佛大學法學院教授。

基辛格是從德國逃難到美國的猶太移民,他不是土生土長的美國人,不然的話他也有可能競選美國總統,他也只是給尼克松當了國務卿而已。基辛格英文發音夾雜著濃重的德語發音,嗚嚕嗚嚕地含混不清,好在去哈佛念書的中國人考托佛只考聽力和書寫,不考發音,真是謝天謝地。基辛格的善長在於他的智慧和敘述。

基辛格的談判對手毛澤東學了一輩子英語,還是沒有成功。寸有所長,尺有所短。

另一位金融大鱷索羅斯,是匈牙利猶太人,在英國學哲學,後來在美國搞風險基金投資業務,他曾和英格蘭銀行大膽一決雌雄,大有斬獲,一夜之間獲利以數十億計。又在世界各地金融市場尤其是亞洲金融市場興風作浪,一時博得金融大鱷之名。但是這個人的英語講得的不好,當然是他的發音受匈牙利母語的嚴重影響,改也改不了。

好在美國沒有官方語言,講什麼語的人都有,只是這塊當年英國的殖民地普遍應用的是美國式的英語,中國移民或留學到美國,可以講不錯或很好的美式英語卻永遠達不到完美的巔峰狀態。

□ 寄自比利時


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (1 個評論)

回復 冷眼向洋 2011-2-17 01:11
外國人說英語達不到巔峰狀態,發音不是大問題,大問題是人們的習慣說法太多太多,一個意思有20種表達方式,我們只知道1-2種, 說出來還像背書。美國人不在乎有口音的英語。就像中國人,有上海腔,東北味 一樣

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-2-18 21:53

返回頂部