倍可親

一個阿拉伯故事

作者:belgiumchina  於 2011-2-8 06:59 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:前塵往事

一個阿拉伯故事

                ·楊 明·

我因為經常向西歐一些國家民眾中愛好中國文化的人們介紹書法文字,也就有機會和當地人還有移民交流各種文字的書寫。他們當中也有來自北非的阿爾及利亞人,摩洛哥人。其中有一位對我說,他們的祖先是柏柏爾人,不是阿拉伯人,儘管他們現在也說阿拉伯語,後來也都說歐洲殖民主義者的法語。

說阿拉伯語的人是不是阿拉伯人?居住在街角的雜貨店主說他們是阿拉伯人。這家人來自摩洛哥,既賣蔬果雜貨,也賣法式長條麵包,而且那麵包是上乘的酥脆,口感極好的法式麵包,其他店無法與之競爭替代。問題在於賣麵包的這個人每次順手拿麵包之前,都要往手指頭上吐一點兒唾沫,取下易粘的白塑料袋,然後再順手從貨架上取下一條麵包放到塑料袋中,並接取支付的硬幣。這樣的習慣動作日復一日,年復一年,多數同講阿拉伯語的顧客有的還行車來買貨,從無異議。有一次我對他說,這樣的操作過程有些不衛生,他立即表現出不快的表情,為自己強辯。只此一家,別無分店,要麼順從他的習慣,要麼就從此不買他的麵包。

說來,這也不是一個地方一個人的習慣,中國人在點鈔票時,或者在看報時也有把唾沫吐到手指上翻報頁的習慣。章含之在回憶喬冠華時說,喬冠華看不慣華國鋒看報時這樣做,尤其不要在出訪的國際場合這樣做,引起了兩人間的不快和矛盾。

看來從亞洲到非洲,再到歐洲,忠言總有那麼點兒逆耳。當然,阿拉伯人最初只是生活在阿拉伯半島,也就是今天的沙烏地阿拉伯地區。公元七世紀,他們突然強大起來入侵北非,也打到歐洲、西班牙等地區。阿拉伯人帶來了阿拉伯文明,包括宗教文化和最著名的阿拉伯數字,現在連中國的鈔票上印的也是阿拉伯數碼,中國人發現數學計算還是用阿拉伯數字的快捷,沒有人用中文擺算式方程,可見優勝劣汰自然選擇的功效。而阿拉伯語言的傳播,使得北非所有國家都世代講阿拉伯語。至少宗教一直傳播到東南亞和印度尼西亞。現在印度尼西亞這樣一個幾億人口的大國在結束蘇哈托的獨裁統治,也開始以民主投票方式讓人民選擇國家領導人,實在是歷史性的進步,令人刮目相看。亞洲的經濟在發展政治制度的選擇與建構也趨於合理化。至於公共衛生,印度尼西亞的情形我們不熟悉,而新加坡我們是知道的,那裡對隨地吐痰是要課以重罰的。在法國和比利時,政府管理部門緊盯不放的包括中餐館的廚房衛生狀況。中國人當中的一部分人不管在國內和國外都有隨地吐痰的不良習慣。中國人常說一塊「一塊老鼠屎壞了一鍋粥」。

外國人會把一個中國人的行為歸結為所有中國人的習慣,正如一個街角的阿拉伯人醮著唾沫賣麵包,人們會誤以為阿拉伯人都是如此,這當然不太可能。不過有一點是文化宗教習慣,阿拉伯人開的銀行在存貸款是不計算利息,所以,街角雜貨店主每到年終都將在比利時銀行取回的利息分發給忠實的常年顧客手中,這點兒甜頭使得生意興隆,日復一日,年復一年,沒有改變。

□ 寄自比利時


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2022-12-1 04:54

返回頂部