倍可親

幫助我們的醫生就是幫助我們自己

作者:八六  於 2010-9-17 16:08 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:健康生活|已有11評論

關鍵詞:

 
我一直是盡量找中國人大夫的,沒辦法,洋大夫瞪著藍眼睛瞧我,我瞪著黑眼睛看他,他說的話我不懂,我說的話他不懂,沒轍。至少也找ABC, 有的偶爾能說出個病的名稱,這就幫忙很大了,比如我說我家族女生腿都不好,可是我說不出來是什麼毛病,ABC 的大夫會問我是不是『關節炎』,她會這個詞,我就說不是,我們就排除了這個可能。
 
還有就是,即使不是語言問題,比如我小孩大了,自己可以用英文跟醫生說自己的問題,我們也盡量找ABC 給他們當醫生,坦率地講,醫生和病人有些近距離的接觸,還是自己同族的人比較舒服一些。
後來,我的家庭醫生跟我們的保險公司沒有合約了,我要被迫換醫生,又不知道誰比較合適,加上保險一直漲價,就乾脆換去了一家省錢的大醫院。
 
到這個醫院以後,找了一個會說中文的有處方權的護士,跟她看了兩年,又補鐵又補鈣一頓忙乎,她轉去別的科了,我就再也找不到會講中文的大夫了,沒辦法,改成一天吃一個蘋果,試圖離白大褂們遠點。
後來,今年夏天我輾轉看到一個網站,上面列了一大堆中國來的醫生,http://physician.cmgforum.net/locations.php 翻看了一下,有一個醫生在我們附近的分院, 不是太遠,我決定換去那家,於是登錄醫院網站,重新搜索會講中文的醫生。這一搜不要緊,在我們附近這家也找到了一個國內醫科大學畢業的大夫,樂翻,立馬click click click, 辭掉那個德國女孩,換上這位同胞。
 
踏實了,不吃蘋果了,現在可以生病了。
 
沒大毛病就也沒去找他,後來,兒子出了問題去看醫生,我想,乾脆今天請假我也去會會醫生,於是一天跑了三趟醫院,連自己也捎上。
 
見了醫生,說完了腳趾頭痛外加頭皮麻,我看他快下班了不是很著急,就問了他一句『醫生我要怎麼跟醫院說才能留住你們這些會講中文的醫生?',醫生跟我聊了一會,讓我覺得慚愧不已。
 
我有個朋友以前在一個稍有規模的大診所做護士,她告訴我那裡的醫生壓力很大,醫生之間也有一個比較,一天要看多少個病人才可以,我們那時候在那裡看一個華人女醫生,做了一陣子她就辭職乾脆不幹了,壓力太大據說回家看孩子去了。如今保險公司發財,左邊搜刮病人右邊剝削醫生,費老大勁讀個醫生,也賺不了那麼多錢,聽說我看的這家醫院曾經給剛進來的醫生開出四萬年薪,一個電腦工程師都比這個薪水多。
 
Anyway, 我這個醫生說,他說我們的同胞給他的review 還沒有美國人給的好,我完全相信他講的是真的。有時候,我也收到醫院寄來的調查信,讓給醫生打分。我回過,也扔掉過,完全沒有想到這和醫生的performance 會有什麼關係。
 
醫生會講中文,本來是他們的長處,我們生病了,想起來要去找人家救命,又不幫助人家拿到好的 review. 真不夠意思,難怪醫生都不願意在這種大醫院做事,辛苦半天,總是沒有同樣的美國同事收到的讚譽多,漲工資大概也
就差點了,這太不公平了。
 
我們的醫生不僅僅是會講我們的語言,他們也更了解我們的生活習慣,知道我們的常見病是什麼,找個老美,就要給查什麼艾滋病,我看著那一管血漿都心疼,得多吃多少雞蛋才能補回來啊,您省省吧我得那個的概率太小了,如果是中國醫生,他就會知道什麼肝炎胃癌肺結核之類的更常見。
 
我們這些老中家長,拚命push 孩子去上中文學校去讀醫科,可是有時他們在醫院裡不說他們會講中文,因為來了中國人的病人對醫生自己沒有任何好處,咱孩子也要吃飯不是?
 
醫生是個很特別的職業,不需多解釋。舉手之勞,幫助我們的醫生,讓醫院知道我們有多麼感謝有能講中文的醫生,這實際上是在幫助我們自己,不然又得拎起半吊子洋文,把腰扭了說成是肚子痛,把嗓子癢說成是氣管痛。這次醫生當場找來一個皮膚科的醫生,他們兩個說話,我半懂不懂,皮膚醫生走了,老中醫生跟我解釋,就聽得明白,還有一次他給開了眼膏,告訴我是紅霉素,我也明白,否則哪次都不知道大夫給的啥么東西,一大串洋字母,看了也不明白,明白了也記不住。當然,學學是應該的。
 
其實不僅僅是要感謝醫生,我們中國人有時候也得學習美國人那種豐富的表情和外露的情感。對所有給我們提供幫助的人,都應該找機會感謝。
 
有個朋友剛開了一家店,我要過去一下,就去網上找地圖,滑鼠劃過店裡的地址,就見一個給店裡的comment, 說這裡的服務有多好如何如何。當然你也可以懷疑是店主自己寫的,但在這裡住久了,不得不承認洋人的文化里,感謝別人的服務、奉獻社會回饋社會,都是無處不在的。
 
所以,如果各位以後收到什麼問卷調查,有關那些曾經幫助我們的人,回復吧。
 
(歡迎到處張貼,幫助曾經幫助我們的人,就是幫助我們自己)

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
1

鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (11 個評論)

回復 shaitthis 2010-9-17 16:52
是這麼個理。以後我也注意多給人方便。呵呵
回復 yulinw 2010-9-17 17:14
是滴是滴,要好好做
回復 fanlaifuqu 2010-9-17 22:07
頂!
回復 goodoctor 2010-9-17 22:58
多謝你的文章。
回復 xqw63 2010-9-18 00:51
病人的要求也許太高了吧
回復 swiper 2010-9-18 10:31
幫助頂這貼也是幫助我們自己
回復 Lawler 2010-9-18 21:58
有些中國病人,不太好伺候 --- 醫院觀感
回復 sj5820 2010-9-19 02:32
中國人真是很麻煩。對美國醫生就信任有加,看到中國人就開始懷疑人家好不好。看醫生還有一個很大的因素就是「要像看朋友一樣的跟他交流」這個奧妙不多贅述。要點是看你中國人能在一面之間能把英文講得跟醫生做朋友一樣嗎?作不到那個程度,那就對不起,你只不過是教課書中的一個案例。我的中國醫生很少讓我脫衣服聽心臟的。他聽聽我的描述,腦子一轉,就知道該幹嘛幹嘛。而且他知道我是藥劑師,對我的意見也很尊重。比如我口乾,美國醫生就說我心裡疾病,根本不給我做聲超。了不起給我驗血。中國醫生就聽我的讓我做聲超,做x - ray . 什麼昂貴的測驗,只要我能說出個道理就讓我做。這種就是把醫生當朋友的差別。
回復 八六 2010-9-19 15:10
sj5820: 中國人真是很麻煩。對美國醫生就信任有加,看到中國人就開始懷疑人家好不好。看醫生還有一個很大的因素就是「要像看朋友一樣的跟他交流」這個奧妙不多贅述。要點
呵呵,你是內行他們糊弄不了你。我們這些外行得聽天由命,碰到誰算誰
回復 八六 2010-9-19 15:20
swiper: 幫助頂這貼也是幫助我們自己
為了幫助你我過去頂了你一貼 當然也頂了其他人的
回復 八六 2010-9-19 15:21
Lawler: 有些中國病人,不太好伺候 --- 醫院觀感
咱沒見過,不過看中國人說不明白英文,還好,如果在中國,就開打了哈

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2020-4-3 22:39

返回頂部