倍可親

波士頓烤豆飯配維也納香腸

作者:meistersinger  於 2011-4-21 15:32 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:前塵往事|已有24評論

前不久方興未艾介紹了她家的腊味。咱也湊湊熱鬧。

在北京時,我媽嫌中國香腸太肥,吃不慣。所以家裡很少吃中國香腸。可是香腸這東西每個文化都有自己的風味。德國則更是香腸之鄉。在美國,熱狗是非常普遍的。美國的熱狗是由德國的法蘭克福香腸(Frankfurters)或奧地利的維也納香腸(Wieners)演變來的。在媽媽老家,因為大多數人是德裔,人們管熱狗叫Wieners

在北京時,媽媽經常給我們做波士頓烤豆飯配維也納香腸。

維也納香腸就是熱狗。大家應該都知道它的味道。這兒就不多說了。

波士頓烤豆是波士頓的特產。波士頓的外號叫豆鎮(Bean Town),那個豆就是指波士頓烤豆。豆子是很有營養的食物,每個文化都有各式各樣的豆子食品。在白人到達北美之前,印第安人就已經在做烤豆了。1620年後白人朝聖者(The Pilgrims)到新英格蘭后,向當地的印第安人學會了做烤豆和玉米麵包。後來朝聖者在玉米麵包里又加上燕麥粉,結果製成了波士頓棕麵包。因為波士頓有很多糖蜜(molasses),是做rum酒剩下的下腳料。糖蜜是一種甜的黑色的液體。因為它比糖便宜,所以很多美國食譜里用糖蜜做甜味品。1700年以後,人們在烤豆里加上糖蜜,結果波士頓烤豆就變成咸裡帶甜的了。在新英格蘭殖民時期,當時居民嚴格遵守安息日規矩,星期日不能工作也不能做飯。於是人們就在星期六晚上做烤豆。那烤豆熟了以後就留在磚頭做的烤爐里到星期日早上,那時烤豆還是熱的。這樣一來他們又有一頓熱飯吃,又不用違反安息日不能做飯的規矩。波士頓烤豆加波士頓棕麵包就這樣成了波士頓的特色餐。每到星期日早上,大家就吃烤豆。這個習慣一直延續到1930年代。

波士頓烤豆用的豆子一般是海軍豆(Navy Beans)。我媽用的是普通黃豆。豆子要用水泡一夜,要不然會太硬。我家沒有磚頭烤爐,我們就用高壓鍋。糖蜜就用紅糖替。泡好的豆子和上紅糖,切碎的洋蔥。裡面再加上幾小塊鹹肉和一點鹽和胡椒。鹹肉不能多。有點味兒就行了。最後加上一罐番茄醬。和好的料用小火煮。幾個小時后波士頓烤豆就好了。維也納香腸已經是熟的了,熱一下就行了。波士頓棕麵包不好辦。我爸是南方人,不愛吃麵食。玉米麵包又跟窩頭差不多。不愛吃。再加上我家的山寨版的烤箱不給力。沒法烤麵包。於是媽媽就用米飯代替。結果波士頓烤豆飯配維也納香腸就做好了。

我和弟弟非常喜歡吃這餐飯。一是那時肉不多,幾根香腸非常解讒。中國做的維也納香腸沒有美國的熱狗那麼咸。你可以品嘗肉和香料的味道。另外,那時中國香腸用料應該是比較好的,不象美國的熱狗用很多填充料。那「烤」的豆子咸裡帶甜,軟軟的入口就化。那點因為做這餐飯是屬於大動干戈的那種,我媽一次做一大鍋。一連吃幾天。每次做烤豆我們都多多少少幫點忙。我有個大學同學,父親是台灣人,母親是日本人。當我要出國時她也要去日本。有一次她到我家來,(忘了來幹什麼)正好到了午飯時間。我就請她吃這個。可是這個半拉日本小姐吃飯比較清淡,對這種黃豆加米飯的美式粗食難以下咽。

到了美國后發現這烤豆兒罐頭到處都是。可是那種吃媽媽做飯的那種心情就沒了。





高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚
2

支持
21

鮮花

剛表態過的朋友 (23 人)

發表評論 評論 (24 個評論)

回復 wcat 2011-4-21 15:41
這都是你做的? 很漂亮、很專業!
回復 wcat 2011-4-21 15:41
這就是我的夜宵了!   
回復 meistersinger 2011-4-21 15:52
wcat: 這都是你做的? 很漂亮、很專業!
我那有這本事啊。網上找的。
回復 wcat 2011-4-21 16:00
meistersinger: 我那有這本事啊。網上找的。
沒問題,夜宵就它了!
回復 yulinw 2011-4-21 16:27
meistersinger: 我那有這本事啊。網上找的。
   你說的這麼詳細,應該可以做的啦~~
回復 rongrongrong 2011-4-21 22:16
  
回復 靜靜的白樺林 2011-4-21 23:21
看著挺誘人的,噢,到午飯時間了
回復 meistersinger 2011-4-21 23:50
yulinw:    你說的這麼詳細,應該可以做的啦~~
裡邊還應該加點番茄醬。
回復 meistersinger 2011-4-21 23:55
靜靜的白樺林: 看著挺誘人的,噢,到午飯時間了
剛到班上。就吃早飯吧。
回復 jjsummer95 2011-4-22 01:00
Baked Beans  
回復 meistersinger 2011-4-22 02:28
jjsummer95: Baked Beans   
好吃。
回復 遙祝 2011-4-22 08:47
    
回復 yulinw 2011-4-22 08:54
meistersinger: 裡邊還應該加點番茄醬。
    
回復 小小.. 2011-4-22 12:34
    
回復 meistersinger 2011-4-22 12:52
小小..:      
  
回復 石竹苑 2011-5-2 08:23
長見識了,可肚子叫, 犯饞啦。
回復 meistersinger 2011-5-2 12:39
石竹苑: 長見識了,可肚子叫, 犯饞啦。
其實這在美國是再便宜不過的飯啦。
回復 RidgeWalker 2011-5-6 13:19
That's not hot dog?  Polish sausage?
回復 meistersinger 2011-5-6 13:22
RidgeWalker: That's not hot dog?  Polish sausage?
The picture was copied from the web. Looks like hot dog.
回復 看得開 2011-5-8 00:29
  
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-17 08:43

返回頂部