Thought, Soul and Spirit
思維、靈魂與精神
Thought is thinking and deliberating in human brains. It includes two parts: consciousness (or mentality) and spirit. Consciousness in human brains includes perceptual knowledge and conceptual knowledge. Spirit in human brains includes the spirit in psychology and the spirit in sociology. But another theology said the spirit in psychology belongs to soul of human. Human has both consciousness and spirit, and animals have consciousness but have no spirit.
思維是人腦的思想與思考。它包括兩部分:意識與精神。人腦的意識又包括感性認識識和理性認識。而人腦的精神則包括心理學的精神和社會學的精神。但另一種理論認為,心理學的精神屬於人類的靈魂。人類具有意識與精神,而動物只有意識沒有精神。
Soul of human in the ancient China includes two parts: fetch (Hun) and soul (Po). The former controls human』s spirit and the later controls human』s body. Soul of human in modern science includes psychological part and emotional part. It would increase along with accumulation of experience but everyone』s soul has the different proportion in one』s thought. It not only adjusts and controls manner and speech of human but also makes reactions to both outer changes and inner changes of human bodies.
中國古代理論認為,人類的靈魂包括兩個方面:魂與魄。「魂」掌控著人類的精神,而「魄」掌控著人類的身體。而現代科學認為,人類的靈魂包括心理部分與情感部分。隨著經驗的積累而增加,但每個人的靈魂在思維中所佔的比例不盡相同。它不僅調控人類的言行舉止,也對外界事物變化以及身體內部變化做出反應。
In sociology, if a person had not one』s thought, one would be a walking corpse and running flesh, that is a dead-alive person, even there were no soul or consciousness in one』s body. In fact, the soul is different in different people: the deep or the shallow, the big or the small, and the much or the less. The consciousness is unique and indiscerptible. And furthermore, the consciousness could control the soul and has the relative indenpendency.
在社會學中,假如一個人沒有了思維,他就是行屍走肉――一個活著的死人,甚至沒有靈魂、沒有意識。實際上,靈魂有深有淺、有大有小、可多可少;而意識是獨一無二,不可分割的;意識可以控制靈魂,具有相對獨立性。
In Christian theology, human has 3 parts: spirit, soul and body. The spirit in human, who becomes a Christian in the beginning, includes two parts: the spirit from human and the Spirit from God. And if a person became a real Christian, the Spirit from God would control one』s spirit from human. So when the Spirit leaves, the person can no longer think but one is still alive. After the person died, one』s the spirit from human and the Spirit from God would return to God, including good and bad.
在基督理論中,人類分為三個部分:精神、靈魂和身體。一個基督徒最初的精神包括兩個部分:人類自己的精神和來自上帝的精神。假如這個人成為一個真正的基督徒,「來自上帝的精神」就會控制「來自人類自己的精神」。因此,當此人「來自上帝的精神」離開后,這個人就不再思考,但仍然是活著的。而他死後,其「來自人類自己的精神」與「來自上帝的精神」都將回歸上帝,包括好的和壞的。
In the Bible, animals have souls and bodies. But human has spirit, soul and body. Human』s soul can lose, die, be touched, be eaten, be killed, be murdered, be destroyed, be saved and be prolonged. Moreover, God put His Spirit into Adam's nose after God creates Adam, so Adam has his life. If God puts His Spirit in human』s body, human will live.
在《聖經》中,動物具有靈魂與身體,而人類具有精神、靈魂和身體。人類的靈魂可以失去、死去、被觸摸、被吃掉、被殺死、被謀殺、被毀滅、被救贖以及被延長。當上帝創造亞當時,把他的精神放進他的鼻子里,於是亞當就有了生命;當上帝把他的精神放進人類身體中,人類才會存活。
Mind is a philosophical term and close to spirit and wisdom. In Christian theology, if a person became a real Christian, the Spirit from God would control it. Psyche is also a philosophical term and close to soul and emotion. Similarly, if a person became a real Christian, the Spirit from God would control it.
心智是一個哲學術語,接近於精神與智慧。在基督理論中,如果一個人成為一個真正的基督徒,「來自上帝的精神」就會控制他的心智。心靈也是一個哲學術語,接近於靈魂與情感。同樣,如果一個人成為一個真正的基督徒,「來自上帝的精神」就會控制他的心靈。
The bourn of Psycheauty is the inspissation of mind and psyche, a consciousness which is a being filtered the temporal dusts and exceeded mind and psyche, a belongingness of humanity while human perceive the beginning of time and the boundary of space, a huge positive energy in human potential consciousness. So, Psycheauty, a being, is the ideal developing humanity in human brain』s thought.
[忄美]的境界,是心智與心靈的濃縮,是濾掉紅塵殘渣后超越心智與心靈的一種意識存在,是人類感知時間起點與空間邊界時人性的歸屬感,是人類潛意識裡一種積極向上的巨大能量。因而,這種[忄美]的存在是人腦思維中可以開發的理想人性。
相關閱讀:
https://big5.backchina.com/space-250647-do-blog-id-30462.html