倍可親

一首來自天堂的歌

作者:kylelong  於 2009-12-9 11:40 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:藝術欣賞|通用分類:音樂欣賞|已有15評論

 
《阿彌佗佛在心間》
 
阿彌陀佛在心間 他教我不貪不厭
阿彌陀佛在心間 拋開紅塵多雜念
不管路艱辛 我願意去 邁開大步勇向前
不管路遙遠 何時到終點
我會完成這心愿
 
阿彌陀佛在心間 快樂在人世間
阿彌陀佛在心間 快樂在人世間
阿彌陀佛在心間 逍遙於人世間
阿彌陀佛在心間 我堅守這份信念

 
 
2

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (15 個評論)

回復 笑談紅塵 2009-12-9 11:51
阿彌陀佛
回復 kylelong 2009-12-9 11:57
笑談紅塵: 阿彌陀佛
阿彌陀佛
回復 kylelong 2009-12-9 12:16
hu18: 假尼姑啊,出口就念錯。
「阿」一字,本來是一個翻譯的音譯(梵文amitabha),中國人有3種發音,a,e,o,都是可以的。有的人強調一定要發e,是牽強的。心中有佛,不必拘泥。中國各地的方言幾百種,佛在心中,與發音是無關的。好比佛家有人可以吃肉喝酒,但照樣是佛教徒一樣。
回復 hu18 2009-12-9 12:19
kylelong: 「阿」一字,本來是一個翻譯的音譯(梵文amitabha),中國人有3種發音,a,e,o,都是可以的。有的人強調一定要發e,是牽強的。心中有佛,不必拘泥。中國各地的
領教。
回復 kylelong 2009-12-9 12:24
hu18: 領教。
一起學習。
回復 janie 2009-12-9 13:21
阿彌陀佛
回復 kylelong 2009-12-9 13:22
janie: 阿彌陀佛
阿彌陀佛
回復 遙祝 2009-12-9 15:01
阿彌陀佛
回復 媽媽咪 2009-12-9 16:00
跟著學。。。。
回復 老阿姨 2009-12-9 21:50
kylelong: 「阿」一字,本來是一個翻譯的音譯(梵文amitabha),中國人有3種發音,a,e,o,都是可以的。有的人強調一定要發e,是牽強的。心中有佛,不必拘泥。中國各地的
龍博樣樣精通,是村裡的百科全書。
回復 kylelong 2009-12-9 22:58
老阿姨: 龍博樣樣精通,是村裡的百科全書。
過獎了。一起學習。
回復 kylelong 2009-12-9 23:02
媽媽咪: 跟著學。。。。
阿彌陀佛。
回復 kylelong 2009-12-9 23:03
遙祝: 阿彌陀佛
阿彌陀佛。
回復 媽媽咪 2009-12-10 04:07
kylelong: 阿彌陀佛。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-26 00:21

返回頂部