倍可親

英語中的擬聲法造字

作者:kylelong  於 2009-11-27 12:38 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文學文字|通用分類:其它日誌|已有5評論

關鍵詞:

 

所謂擬聲法造字,就是文字產生之前,人類祖先根據自然界聲音模擬並組合的單字或單詞。漢語的擬聲法造字很多,比如轟、砰、呼等等。在英語中,擬聲法也佔了很大部分。這部分單詞通過表音的字母組合併帶到了英語裡面,有些成為了獨立的單詞,有些成為了構詞的元素。

  

比如,全世界的人類稱呼「母親」的時候,都帶有ma這個音,這個音是模擬嬰兒吸允乳汁的聲音。所以mother這個詞很可能是擬聲和象形兩種方法構成。

  

又比如,F是原始人類模擬自然界風的聲音,到了英語就變成了風這個構詞元素,並引申出了飛這個意思,例如:fanflyflightfree等單詞。回想一下,漢語「風」、「飛」、「放」、「發」等,也是發這個音。

 

再看看下面這些單詞:

  

Crash(發音有「物體落下摔碎的聲音」)

Screw(發音有「物體被擠壓弄碎的聲音」)

Glass(發音有「玻璃等易碎品摔碎的聲音」)

Door(發音有「敲門的聲音」)

Wood(發音有「貓頭鷹的叫聲或啄木鳥啄蟲的聲音」)

 

至於英語中的擬聲單詞就更多了,這裡僅列舉動物(包括人類)相關的擬聲詞:

 

apes(猿)gibber嘰哩咕嚕

asses()bray, heehaw

babiescry

beargrowl

beesbuzz, hum, murmur, drone

beetles(甲蟲)drone

birdschatter, chirp, chirrup, flap, peck, sing, squawk, twitter,

bullsbellow, bow

camelsgrunt

catsmiaow, mew, purr

cattlelow

chickencheep, peep, pip

chickscheep

childchatter

cockcrow, cock-a-doodle-do

cowsboo, low, moo, moo,

crickets(蟋蟀)chirp

crowscaw, croak

deerbeat

dogsbark, bay, bow-wow, grow, how, whine, yap, yelp

donkeysbray, hee-haw

dovescoo, crood, croud, croodle

ducksquack, screech

eaglescream

elephantstrumpet

fliesbuzz, hum, drone

foxesyelp, bark

frogscroak

geesecackle, gabble, gaggle, hiss

goatsbleat, baa

hawksscream,

henscackle, chuckle

horsewhiney, nicker, neigh, snort,

houndsbay

insectschirp

kittens(小貓)mew

larks(百靈)sing, warble

lionsroar

magpies(喜鵲)chatter

mangiggle, hem(),ouch, hush, mumble, chatter, bravo, murmur, whisper

micepeep, squeak

monkeyschatter, japer, screech, chatter

mosquitoesbuzz, hum, drom

night eaglesner

owlshoot, scream, screech, whop

oxbo, how, moo

parrotstalk, quack

pigeonscoo, crood, croodle

pigscrowd

puppiesyelp

rabbitssuqeak

seagulls(海鷗)scream

sheepbleat, baa

snakeshiss

sparrowschatter, chirp, twitter

swallowstwitter

swanscry

tigersroar, groul, gaoll

turkeysgobble

vultures(禿鷲)scream

whalesblow

wide goose(大雁)honk

wolveshowl growl

 

(收集)


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

發表評論 評論 (5 個評論)

回復 遙祝 2009-11-27 13:42
回復 kylelong 2009-11-27 21:40
遙祝:
回復 leahzhang 2009-11-28 09:56
Thanks!
回復 kylelong 2009-11-28 11:06
leahzhang: Thanks!
welcome.

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-22 16:15

返回頂部