所謂擬聲法造字,就是文字產生之前,人類祖先根據自然界聲音模擬並組合的單字或單詞。漢語的擬聲法造字很多,比如轟、砰、呼等等。在英語中,擬聲法也佔了很大部分。這部分單詞通過表音的字母組合併帶到了英語裡面,有些成為了獨立的單詞,有些成為了構詞的元素。
比如,全世界的人類稱呼「母親」的時候,都帶有ma這個音,這個音是模擬嬰兒吸允乳汁的聲音。所以mother這個詞很可能是擬聲和象形兩種方法構成。
又比如,F是原始人類模擬自然界風的聲音,到了英語就變成了風這個構詞元素,並引申出了飛這個意思,例如:fan、fly、flight、free等單詞。回想一下,漢語「風」、「飛」、「放」、「發」等,也是發這個音。
再看看下面這些單詞:
Crash(發音有「物體落下摔碎的聲音」)
Screw(發音有「物體被擠壓弄碎的聲音」)
Glass(發音有「玻璃等易碎品摔碎的聲音」)
Door(發音有「敲門的聲音」)
Wood(發音有「貓頭鷹的叫聲或啄木鳥啄蟲的聲音」)
至於英語中的擬聲單詞就更多了,這裡僅列舉動物(包括人類)相關的擬聲詞:
apes:(猿)gibber嘰哩咕嚕
asses:(驢)bray, heehaw
babies:cry
bear:growl
bees:buzz, hum, murmur, drone
beetles(甲蟲):drone
birds:chatter, chirp, chirrup, flap, peck, sing, squawk, twitter,
bulls:bellow, bow
camels:grunt
cats:miaow, mew, purr
cattle:low
chicken:cheep, peep, pip
chicks:cheep
child:chatter
cock:crow, cock-a-doodle-do
cows:boo, low, moo, moo,
crickets(蟋蟀):chirp
crows:caw, croak
deer:beat
dogs:bark, bay, bow-wow, grow, how, whine, yap, yelp
donkeys:bray, hee-haw
doves:coo, crood, croud, croodle
ducks:quack, screech
eagle:scream
elephants:trumpet
flies:buzz, hum, drone
foxes:yelp, bark
frogs:croak
geese:cackle, gabble, gaggle, hiss
goats:bleat, baa
hawks:scream,
hens:cackle, chuckle
horse:whiney, nicker, neigh, snort,
hounds:bay
insects:chirp
kittens(小貓):mew
larks(百靈):sing, warble
lions:roar
magpies(喜鵲):chatter
man:giggle, hem(哼),ouch, hush, mumble, chatter, bravo, murmur, whisper
mice:peep, squeak
monkeys:chatter, japer, screech, chatter
mosquitoes:buzz, hum, drom
night eagles:ner
owls:hoot, scream, screech, whop
ox:bo, how, moo
parrots:talk, quack
pigeons:coo, crood, croodle
pigs:crowd
puppies:yelp
rabbits:suqeak
seagulls(海鷗):scream
sheep:bleat, baa
snakes:hiss
sparrows:chatter, chirp, twitter
swallows:twitter
swans:cry
tigers:roar, groul, gaoll
turkeys:gobble
vultures(禿鷲):scream
whales:blow
wide goose(大雁):honk
wolves:howl growl
(收集)