倍可親

納西東巴文字

作者:kylelong  於 2011-12-3 13:00 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文學文字|通用分類:文史雜談|已有15評論

 
納西族原有四種文字,即東巴文、東哥文、瑪麗瑪薩文(以下簡稱瑪薩文)和阮可文。其中東巴文是圖畫象形文字,哥巴文是音節文字,瑪薩文和阮可文則是東巴文的變體文字。上述文字的共同特點是字形都比較原始,使用面窄,不論哪種文字都沒有具備發展成全民族共同的書面交際工具的條件。因此,1949年10月中華人民共和國成立后,為了有效地適應新時期納西族人民在生產、生活和文化教育等方面的需要和要求,幫助納西族創製了一種以拉丁字母為基礎的拼音文字。
 
東巴文是一種兼備表意和表音成分的圖畫象形文字。其文字形態十分原始,甚至比甲骨文的形態還要原始,屬於文字起源的早期形態,但亦能完整紀錄典藏。東巴文是居於西藏東部及雲南省北部的少數民族納西族所使用的文字。東巴文源於納西族的宗教典籍兼百科全書的《東巴經》。由於這種文字由東巴(智者)所掌握,故稱東巴文。

納西族過去使用的圖畫文字以及由這種圖畫文字演變出來的象形文字。東巴文在納西語里稱,意即"木石痕迹"。主要用於寫宗教經書。納西族中通習宗教經書、執行法事的人稱東巴,因而這種文字被稱作東巴文。明代納西族《木氏宦譜》有16世祖牟保阿宗"且制本方文字"的記載。據此推算,東巴圖畫文字的創製年代大約在12世紀下半葉至13世紀上半葉之間。圖畫文字在文字發展史上處於從圖畫發展到文字的第一步。大體上保持從左向右的書寫方向。字體多變,常根據上下文形成新的字形結構和字組,一個形體往往可以同時表示幾個意義,有許多結構互相依賴的複合文字形。象形文字是東巴文發展的新階段,是在哥巴文影響下產生的。象形文字的特點是:書寫行款固定,一律從左向右橫寫;一個字只表示一個音節,語音相同或相近的文字可以通假,基本上已經由表意發展到表音;以單體象形字的指事字為主。東巴文經書豐富,90%以上用圖畫文字寫成,是研究納西族歷史文化的寶貴材料。國內現存東巴經書1萬餘冊,僅北京圖書館、麗江縣圖書館、雲南東巴文化研究所兩處就有8000多冊。在國外以美國收藏最多。

東巴文的字元描摹細緻而逼真,象形程度很高,比如「魚」寫作,「鳥」寫作,酷似簡單的圖畫。漢字的甲骨文也是很古老的象形文字,但和東巴文相比較,象形性明顯要弱一些。將二者對比(每組前一字為甲骨文,后一字為東巴文): —(目)、—(衣)、—(羊)、—(龍)。相對的,東巴文的抽象程度較低,表現的意義非常具體:同一個字可能有多種異體,而這些異體不能像漢字的異體字那樣自由替換,舉例來說,「刺」可寫作 (用錐子刺)、(用刀刺)、(用矛刺)、(錐刺腳);「銜」可寫作 (犬銜肉)、(烏鴉銜食)、(馬銜草)。另外,東巴文字元的顏色有表意的作用,現在只有黑色還保留了這種功能。如:(花)—(毒草)、(樹)—(陰間的樹)、(房子)—(監牢)。甲骨文也有塗抹紅色或黑色的情況,但僅為美觀,並不區別意義。
 
東巴文是居於西藏東部及雲南省北部的少數民族納西族所使用的文字。東巴文源於納西族的宗教典籍兼百科全書的《東巴經》。由於這種文字由東巴(智者)所掌握,故稱東巴文。東巴文有1400多個單字,詞語豐富,能夠表達細膩的情感,能記錄複雜的事件,亦能寫詩作文。東巴文被稱之為目前世界唯一存活著的象形文字,被譽為文字的「活化石」。2003年,東巴古籍被聯合國教科文組織列入世界記憶名錄,並進行數碼記錄。
 
 
 

 

(編輯)

 

相關閱讀:

 

漢字世界(1) 介紹一個朝鮮(韓國)漢字:「亇」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-39909-page-1.html

漢字世界(2) 介紹一個日本漢字:「辻」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-40032-page-1.html

漢字世界(3) 介紹一個越南漢字:「吀」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-40235-page-1.html

漢字世界(4) 介紹一個台語漢字:「佮」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-40399-page-1.html

漢字世界(5) 介紹一個粵語漢字:「乜」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-40763-page-1.html

漢字世界(6) 介紹一個契丹文漢字:「山」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200909/user-250647-message-40948-page-1.html

漢字世界(7) 介紹一個壯文漢字:「蚆」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200910/user-250647-message-41299-page-1.html

漢字世界(8) 介紹一個侗語記漢字:「款」

https://big5.backchina.com/chineseblog/200910/user-250647-message-41907-page-1.html

漢字世界(9) 中日韓統一漢字

https://big5.backchina.com/chineseblog/200911/user-250647-message-44516-page-1.html

1

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
5

鮮花

剛表態過的朋友 (6 人)

發表評論 評論 (15 個評論)

回復 RidgeWalker 2011-12-3 13:21
在深圳民俗村拍到一方簡易字典
回復 kylelong 2011-12-3 22:14
RidgeWalker: 在深圳民俗村拍到一方簡易字典
謝謝,我加上去。
回復 秋天的雲 2011-12-4 00:47
還蠻有意思,很漂亮。
回復 城市達人 2011-12-4 00:48
我家姑娘曾經興沖沖的拿回家來一張紙,上面全是「符」,結果那是她寫的祝福全家的話。
回復 kylelong 2011-12-4 00:51
秋天的雲: 還蠻有意思,很漂亮。
圖畫啊
回復 kylelong 2011-12-4 00:51
城市達人: 我家姑娘曾經興沖沖的拿回家來一張紙,上面全是「符」,結果那是她寫的祝福全家的話。
中國有很多象形文字,不僅僅是甲骨文。
回復 城市達人 2011-12-4 00:53
kylelong: 中國有很多象形文字,不僅僅是甲骨文。
是呀,是呀。儘管是老祖宗留下的,有時候自己想象,還覺得挺光榮的。
回復 kylelong 2011-12-4 00:54
城市達人: 是呀,是呀。儘管是老祖宗留下的,有時候自己想象,還覺得挺光榮的。
嗯。好像南方一帶還有「女書」。
回復 laozeishiwo 2011-12-4 03:47
   龍老師的博客都快趕上百科全書了。挺好,從你這兒學了很多知識。
回復 kylelong 2011-12-4 06:34
laozeishiwo:    龍老師的博客都快趕上百科全書了。挺好,從你這兒學了很多知識。
一起學習。謝謝點評。
回復 小百合嗎 2011-12-4 07:23
十幾年前去麗江那裡曾買過一幅東巴文字的詩,看起來挺有意思的。
回復 kylelong 2011-12-4 08:27
小百合嗎: 十幾年前去麗江那裡曾買過一幅東巴文字的詩,看起來挺有意思的。
嗯。祝你開心!
回復 laiting275 2011-12-4 09:25
RidgeWalker: 在深圳民俗村拍到一方簡易字典
文字是記錄語言還是記錄思維?
從現代人體學說,說話與寫作的行為是在大腦不同區域進行,這就是說,寫作不是記錄語言而是記錄思考思維。所以說,白話文是接近語言的表達方式,而文言是純獨立於語言的表達方式。也可以說,所有文字所記的都不是語言而是思維。
語言是極具群體性、地域性和時間性,這是語言的規律,人為性的干預根本不可能達到統一的、穩定的。
漢字有漢字的原則,原則來自起源。傳說中倉頡造字,是在炎黃結盟從太平日子下進行,以語言的規律,炎黃兩大部族根本是語言不同的,若如歐洲式以言創字的話,根本不可能出現現代的中華民族,故此倉頡把文字獨立於語言之外成為獨立系統,這就是漢字的原則,漢字能容天下語、漢字能為天下用。常規來說,漢字是單音節的文字,但在日本,漢字會出現雙音節,故此漢字的發展並不會受到音節所限的。
漢能容天下語,為何要在南西多個少數民文新創新的拼音文字? 為何不開發那些語言使用漢字?
民族獨立最基本的條件是有本身的語言、文字、文化,南斯拉夫的分裂最大的原因是語言、文字、文化不同所導致,也就是說,是拼音文字最至命的缺點。
明治維新比韓國諺文遲近三百年,為何當時日本不走拼音化而保留大量的漢字?日本長久以來都分為關東關西兩地,而且是語言有所分別,如諺文拼音化,日本自然地分裂。
從整個朝鮮半島而言,大至有五種方言,各方言拼寫的諺文有所不同,文字混亂之下只能藉助於漢字,所以南韓人的身份證必須要有漢字姓名。
秦始皇只統文字而不統一語言,但是卻制定官話,這種制度歷朝隨用,立朝第一件大事是定國號、定官話、定年號,可以看到秦始皇的智慧影響了二千多年。
漢字沒有固定的讀音,是非常矛盾的文字,但是官話卻成為共同的讀音,是存在矛盾卻能存在共同點,這是漢字所獨有的矛盾而又統一的文字。糾正過去為永統一而把漢字功能單一化的思想,開發更多語言使用漢字才是最符合中華民族利益的。不要把中國困在向世界接軌的局限中,而是開發世界向我靠攏的無限空間。漢字的原則就是開發的最有利工具,新的漢字文化圈的形成才是我們發展的方向。
企圖以拼音文字取代漢字,原則上說,是漢文化奸細,是分裂的源頭。
回復 城市達人 2011-12-4 10:28
那封信是給您的?
回復 kylelong 2011-12-4 11:20
城市達人: 那封信是給您的?
  

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-15 06:28

返回頂部