倍可親

《秋》古韻詩社第14輪 --秋蚯與丘鰍

作者:kylelong  於 2011-8-15 23:57 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文學文字|通用分類:詩詞書畫|已有18評論

 

 

 

秋蚯囚湫賕蝤糗

蝤求邱酋犰秋裘

邱酋泅球求丘鰍

丘鰍秋蚯秋楸逑

 

 

 

 

翻譯:

 

秋天的蚯蚓困在低洼地里了,要賄賂蝤蠐一些乾糧,把它拉上來;

 

蝤蠐則請求姓邱的酋長送它一件犰狳穿的秋天的裘皮大衣;

 

姓邱的酋長則喜歡玩水球,請求山裡的泥鰍一起來玩;

 

最後,山裡的泥鰍和秋天的蚯蚓在秋季的楸樹下相遇了。

 

 

3

高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持
11

鮮花

剛表態過的朋友 (14 人)

發表評論 評論 (18 個評論)

回復 shen fuen 2011-8-16 00:06
湫賕蝤楸---new words to me
回復 kylelong 2011-8-16 00:10
shen fuen: 湫賕蝤楸---new words to me
  
回復 whyuask 2011-8-16 00:16
有才!
回復 雪的煙花 2011-8-16 01:03
有才!(ZT)
回復 黃笑吾 2011-8-16 01:48
太深奧了!得買一本字典!
回復 kylelong 2011-8-16 02:40
whyuask: 有才!
   充數
回復 kylelong 2011-8-16 02:40
雪的煙花: 有才!(ZT)
   充數(ZT)
回復 kylelong 2011-8-16 02:41
黃笑吾: 太深奧了!得買一本字典!
  
回復 小小.. 2011-8-16 03:13
有才!ZTZT
回復 LUG 2011-8-16 04:09
我是山東人吃麥冬
回復 kylelong 2011-8-16 04:57
小小..: 有才!ZTZT
祝你開心
回復 kylelong 2011-8-16 04:57
LUG: 我是山東人吃麥冬
  
回復 風天 2011-8-16 09:52
秋蚯囚湫賕蝤糗,又有悠遊~
回復 kylelong 2011-8-16 09:54
風天: 秋蚯囚湫賕蝤糗,又有悠遊~
  
回復 銅山 2011-8-16 16:06
如果沒有譯文,真是不懂~   
回復 kylelong 2011-8-16 19:29
銅山: 如果沒有譯文,真是不懂~   
   開心一笑
回復 yuki-1217 2011-8-16 21:58
繞口令~~
回復 kylelong 2011-8-16 23:19
yuki-1217: 繞口令~~
已經口齒不清了。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 08:36

返回頂部