倍可親

你知道「貝殼村」的意思嗎?

作者:kylelong  於 2009-3-26 02:30 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:開心娛樂|通用分類:村內互動|已有47評論

關鍵詞:

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (47 個評論)

回復 rtc4rtc 2009-3-26 04:21
龍老師,高人呀!
回復 ww_719 2009-3-26 04:24
丹奇: 娃娃今天情緒不好,可以理解,思維有些negative.

一會就好了。哈哈哈哈哈。
hope so!
回復 衛靈 2009-3-26 04:34
給龍老師叫個好!
回復 醜女多做怪 2009-3-26 04:42
龍老師 高人 實在高!
回復 有禾信望 2009-3-26 04:42
有創意
回復 sujie_alex 2009-3-26 05:02
ladies
and
gentlemen
回復 紅妹子 2009-3-26 05:15
回復 Hansonding 2009-3-26 05:33
如此解,實在是高!
回復 來美六十年 2009-3-26 05:36
Objection. I call fault. This is discrimination. What is wrong with "boys" and "gentlemen"?????
回復 homepeace 2009-3-26 05:40
太有才了
回復 kylelong 2009-3-26 05:40
來美六十年: Objection. I call fault. This is discrimination. What is wrong with "boys" and "gentlemen"?????
I am a man, I cannot love  another man. Right?
回復 來美六十年 2009-3-26 05:47
kylelong: I am a man, I cannot love  another man. Right?
Well, you are right and I agree. But, how about all othe men in the
village?????
回復 kylelong 2009-3-26 05:48
Hansonding: 如此解,實在是高!
回復 kylelong 2009-3-26 05:49
紅妹子:
回復 kylelong 2009-3-26 05:51
sujie_alex: ladies
and
gentlemen
you mean, I cannot love girls?
回復 kylelong 2009-3-26 05:51
有禾信望: 有創意
回復 kylelong 2009-3-26 05:52
醜女多做怪: 龍老師 高人 實在高!
回復 kylelong 2009-3-26 05:53
衛靈: 給龍老師叫個好!
回復 kylelong 2009-3-26 05:53
rtc4rtc: 龍老師,高人呀!
回復 kylelong 2009-3-26 05:54
來美六十年: Well, you are right and I agree. But, how about all othe men in the
village?????
Men should be loved by women.   

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-8 09:52

返回頂部