They have been in love with each other from day one.
他們兩從一開始就已墜入愛河。
all in one piece
safely / 安全地;完好無損地
He got home from the party all in one piece.
派對結束后,他完好無損地到了家。
back to square one
back to the start / 回歸原點
The project failed, we're back to square one.
項目失敗,我們被打回原形。
one for the road
have a drink before leaving / 走之前喝一杯
Let's have one for the road!
咱們走之前喝一杯吧!
have one too many
喝多了
I can』t drive, I had one too many.
我不能開車,我喝多了。
由one組合成的習語,而又毫無 「一」 這一含義的習語還有:
He was one too many for me.
我不是他的對手。
Number one
自己。
由此而衍生to look after number one(自私,追求自己的利益)
know a thing or two
非常了解,了如指掌
He knows a thing or two about the development of Chinese history.
他對中國史的發展了如指掌。
Be of two minds
三心二意
You can』t be of two minds while you』re driving.
開車時不能三心二意。
Two of a trade did never agree
同行相輕。這是一句古老的諺語.
when two Fridays come together.
「永遠不」的遁詞。
The two eyes of Greece.
希臘古代的兩座城市「雅典」和「斯巴達」。
put in one's two cents
say one's opinions / 說出意見
I put in my two cents at the meeting.
會上我提出了我的意見。
two heads are better than one
三個臭皮匠,賽過諸葛亮
I want you to pay more attention to teamwork; after all, two heads are better than one.
我希望你們能更注重團隊合作,畢竟三個臭皮匠,賽過諸葛亮。
kill two birds with one stone
一石二鳥
I'll drop you off on the way to work, we'll kill two birds with one stone.
我會在去上班的路上放你下車,這下咱們兩件事都搞定了。
three sheets in the wind
酩酊大醉
sheet 的一個詞義是「系在帆下角的金屬環上的帆腳索」。如果帆腳索沒有系扣住時,船帆可以任意 隨風飄揚。船員們稱之為 in the wind。A sheet in the wind由此成為船員們一句口頭語言,表示 tipsy(微醉)。Three sheets in the wind 自然是大醉特醉了。
three score and ten
古稀之年
score在英語中是「二十」的意思。儘管這一習語中的數字加起來是七十,但在引喻中只是泛指老年而已。
four-letter words
粗俗的下流話。
由此而衍生出 four-letter man(專喜使用粗俗的下流話的人)。
at sixes and sevens
亂七八糟
They held a party last night and the room was at sixes and sevens when the guests left.
他們昨晚舉辦了一場派對,當人們離開時,房間一片狼藉。
six feet under
dead and buried / 死掉
I'm going to be six feet under by 2100.
到了2100年我就死翹翹了。
to be dressed up to the nines
穿著非常時髦,穿得非常華麗 (亦作 be dressed to death)
The girls were dressed up to the nines and went to the party.
姑娘們個個盛裝打扮,前去赴宴。
on cloud nine
very happy / 吼開心
When my mom bought me a computer, I was on cloud nine.
我媽給我買了一台電腦的時候,我開心瘋了。
ten to one
something very likely / 發生幾率極大的事情
Ten to one I'm going to win.
我有極大的可能要贏。
at eleventh hour
最後一刻
Whatever the circumstances are, James Bond always manages to overpower his rival at the eleventh hour.
不管在什麼情形下,詹姆斯邦德總能在最後一刻制服對手。
twenty four seven
任何時候,全天候
That convenient store opens twenty four seven, you can buy things any time you want.