倍可親

讓AI把高內內閣的三位女性變成戰國時代的武將,結果

作者:change?  於 2025-11-24 04:36 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:音樂欣賞




(1)我讓AI把高內內閣的三位女性變成戰國時代的武將,結果它又創作出了一件傑作。

呼喚寶藏的聲音,出賣未來的聲音

我們的思想此刻融為一體

[音樂]

你們會是第一個奪走我們道路的人,但我們會竭盡全力守護它。

我們必須向日本學習,而我們必須面對的是徒勞地培育它。

我們的明天

未來是一項緊迫的任務:治癒根基深厚的人民。

重燃我們心中的夢想。

擺脫懷疑。

永不放棄的精神是我們國家的脊樑。

昂首挺胸,相信陰影中隱藏的力量。

為了我們的國家,將焦慮轉化為希望,將絕望轉化為憤怒。

現在是燃燒的時刻。

我們杉樹的白色刺破黑暗,照亮了這片土地。

一顆扭曲正義的心會哭泣,卻保持沉默。

日本擁有鋼鐵般的意志,必將再次崛起,達到你們力量的巔峰。

參天大樹的陰影。

[音樂]

女人們不會讓任何人對你說「不」。

你會沒事的。

剩下的就交給你們了。

懷著人民的希望,我們決心承擔起責任。

保衛家園的精神再次燃起。

天空的聲音隨著我們的道路和風的吹拂而顫抖。

當世界末日來臨,誰能看到我們的決心?在這片山地。

小心。

三個人的祈禱化作人。

[音樂]

逃生。

越過灼熱的天空。

三次撤離。

寂靜漸漸消散。

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]




高市內閣の女性3人を戦國武將にしてとAIに頼んだらまた神作できた。
こたからと呼ぶ聲未來を売れう聲

の思いが今1つに命する

[音楽]

君はきより奪う道は叩くされ及ぶだけ守る

べきは日本の學びや遭ぐべきは無駄育てる

わの明日

さきは根球の民を癒すは急の務めき

の中に夢を戻すため気

たち迷いを立つ

諦めぬ心こそ國の背骨

の高くが影の底力を信じ抜く

不安も希望に絶望を怒りに國のため


今こそ燃やせ

あつのもみは白が闇を切り裂き國を照らす

正しきを曲げる心こそ泣くも黙る

鉄の心日本をもう1度高君れを

あげる木影

[音楽]

女はダメなんて言わせない。

あなたたちなら大丈夫。

あとは任せたわよ。

人たちの思いを胸に責任ある覚悟を決めに

本國を守り抜くの魂が舞い戻る

の聲が天空を震わせる気そ我らの道と風が

かかり

大地が終えるその覚悟は誰に漏れる山の國

を目をせ

3人の祈りが人なり新きこ

[音楽]

逃ける

かむ空の向こう

3つのかわせ


靜かかりやみ出

[拍手]

[音楽]

[拍手]

[音楽]

0 : 00 Ko Takara To Yobu Koe Mirai O Ure U Koe No Omoi Ga Ima 1 Tsu Ni Inochi Suru [ Ongaku ] Kimi Wa Ki Yori Ubau Michi Wa Tataku Sa re Oyobu Dake Mamoru Beki Wa Nihon No Manabiya zāo Gu Beki Wa Muda Sodateru Wa No Ashita Saki Wa Ne Kyū No Min O Iyasu Wa Kyū No Tsutome Ki No Naka Ni Yume O Modosu Tame Ki Tachi Mayoi O Tatsu Akirame Nu Kokoro Koso Kuni No Sebone No Takaku Ga Kage No Sokodjikara O Shinji Nuku Fuan Mo Kibō Ni Zetsubō O Ikari Ni Kuni No Tame O Ima Koso Moyase Atsu No Momi Wa Shiro Ga Yami O Kirisaki Kuni O Terasu Tadashiki O Mageru Kokoro Koso Naku Mo Damaru Tetsu No Kokoro Nihon O Mō 1 Do Taka Kimi Re O Ageru Ki Kage [ Ongaku ] On'na Wa Dame Nante Iwa Se Nai . Anata Tachi Nara Daijōbu . Ato Wa Makase Ta Wa Yo . Hito Tachi No Omoi O Mune Ni Sekinin Aru Kakugo O Kime Ni Hongoku O Mamorinuku No Tamashī Ga Maimodoru No Koe Ga Tenkū O Furuwaseru Ki So Warera No Michi To Kaze Ga Kakari Daichi Ga Oeru Sono Kakugo Wa Dare Ni Moreru Yama No Kuni O Me O Se 3 Hito No Inori Ga Hito Nari Shin Kiko [ Ongaku ] táo Keru Kamu Sora No Mukō 3 Tsu no Kawase O Sei Kakari Yami Shutsu [ Hakushu ] [ Ongaku ] [ Hakushu ] [ Ongaku ]





(2)我嘗試用人工智慧技術把高內角久塑造成戰國時代的武將,結果他真的太酷了……


文字稿

很久以前,一位男子逝去於這個國家的心中:中川正一。政客們,即便心懷不滿,也願意為國家犧牲一切。這些話語如今點燃了新的火焰。

[音樂]

現在正是追隨這位為先遣人員播撒希望的君主正義之路的時候。

紅鹽

流淌在河中,他驕傲的寶劍高高舉起。

石原的吠叫表明他缺乏野心。

他躲避烈焰,以不同的人數守護著這個國家。

重要的不是輸贏,而是守護。

正一,你在看著嗎?

他們的驕傲就是你的驕傲,即使是繼承你遺產的那些高個子,也是你的敵人。

我們團結起來。

森林築起籬笆,信徒呼喚風,而你成為他們的盾牌。

覆蓋全國的麻布

指引著方向。

我感受到了。

即便跨越中川,我也會宣告我的願望,並聆聽它。

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

就這樣,

讓我們創造一個邪惡的未來。

以利益為劍,以鮮血為盾。

茂木的畫筆描繪著悲傷的景象。

外來者。

請低聲細語。

[音樂]

我們的腳步聲吹拂著風。台灣也在戰鬥。

相信並微笑。​​

不要害怕我們的基地。你們吶喊,正義就在這裡。

行動起來。

[音樂]

[掌聲]

這個國家還沒有淪陷。

現在,我們傳承中川的夢想。

堅持下去。

即使失敗。

心即意志。

那就是我們的利劍。

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]

[掌聲]

[音樂]



Trans**t

かつてこの國に胸に散った男が名は中川小一。政治家は我が身無念ども國のためなら本なりその言葉が今新しきの炎を呼び覚ます。

[音楽]

初動の子に綿を掲げた正しい君道を今こそ

赤き塩

が川を流れ誇の剣を空かざす

石原は吠えることで心志しをするなさは

違う數字でこの國を守る炎の中でかわした


勝つためじゃない守るためだと

正一を見ているか。

彼らのイさはお前の石を継ぐ高いたちも敵

が結ぶ

林が柵を練り信じ郎が風を呼ぶ君が盾てと

なり國を包む麻が

より道を示

感受かり

中川かを超えようが心志しを告げそれを聞いたさえ

[拍手]

[音楽]

[拍手]

[音楽]

[拍手]

れかのごと

不の未來をせよ

利を持って剣となり血を持って盾となす

モテぎの筆がさを描く

外の人

靜かにも言

[音楽]

足の聲が風を咲き台灣もまたいくさなりと

信じろ笑う

我が基地を恐れるな君は叫ぶ正義はここ

やるやそうよ。

[音楽]

[拍手]

この國のまだ倒れぬ

中川の夢を今我らが渡す

たえ

にまれよとも

心志し

こそ我らの刀


[音楽]

[拍手]

[音楽]

[拍手]

[音楽]

[拍手]

[音楽]

[拍手]

[音楽]


高興

感動

同情

搞笑

難過

拍磚

支持

鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-11-24 04:45

返回頂部