倍可親

美國人如何用手比劃「7」?

作者:kylelong  於 2011-10-27 11:51 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:文學文字|通用分類:文史雜談|已有29評論

 

 

 

7」,是歐美文化中最吉利的數字,比如上帝七日創造世界、一周有七天等等。美國人用手比劃「7」,通常是一隻手舉4,而另一隻手舉3

 

問題是,為什麼不是一隻手舉5,另一隻手舉2?這裡不探討中國人用一隻手表示「7」的聰明手勢。

 

據說最佳答案是:

 

1,除了13,美國人認為5也不是吉利數字,因為黑色星期五;

 

2,除了7,美國人認為4也是幸運數字,因為四葉草又名幸運草(Clover),有4片葉子。傳說中的四葉草是夏娃從天國伊甸園帶到大地上,四葉草的花語是幸福。

 

幸運草Clover,學名苜蓿草,是多年生草本植物。幸運草一般只有三片小葉子,葉形呈心形狀,葉心較深色的部分亦是心形。最為有趣也最特別的是,在十萬株苜蓿草中,你可能只會發現一株是「四葉草」,因為機會率大約是十萬分之一。因此「四葉草」是國際公認為幸運的象徵。

 

它的每片葉子都有著不同的意義:

 

一葉的Clover是祈求

二葉的Clover是希望

三葉的Clover是愛情

而有著四葉的Clover,則代表著幸福!

 

 

三葉草

2

高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚

支持
16

鮮花

剛表態過的朋友 (19 人)

發表評論 評論 (29 個評論)

回復 無為村姑 2011-10-27 12:15
學習了,非常有意思。
回復 Thompson 2011-10-27 12:15
我想不出為啥國人害怕4,喜歡8?賣房買房要注意,連那北京奧運也要趕趟趁熱吃。是老廣及香港同胞播的毒吧...國語中沒有這個"死"和"發"的音和意啊?
回復 yuki-1217 2011-10-27 13:05
這裡曾流行過一陣子四葉草.
回復 世外閑人 2011-10-27 20:01
原來西方人都喜歡把數字搞得很複雜,羅馬數字的表達就需要不斷加減。
回復 simons 2011-10-27 20:39
Thompson: 我想不出為啥國人害怕4,喜歡8?賣房買房要注意,連那北京奧運也要趕趟趁熱吃。是老廣及香港同胞播的毒吧...國語中沒有這個"死"和"發"的音和意啊?
4,我記得以前 4 在中國是個很好的詞,什麼四喜臨門,四喜丸子,四世同堂,四大金剛。。。小時候聽過一個相聲,關於帶 4 的成語一般都有比較好的意思。
諧音到「死」不知道是不是港片流行導致的。
8--發,應該也是來自粵語。但寓意比較好,國人都愛用。尤其是那些暴發戶。
現在國人喜歡玩諧音,不管4,還是8,就是圖個吉利。

日語裡面4跟死是同音,很多醫院裡面都沒有4號窗口。
回復 方丹白露 2011-10-27 21:29
喜歡四頁草。它很像在國內吃過的一種菜叫金花菜(因為開黃花兒)。
回復 kylelong 2011-10-27 21:38
無為村姑: 學習了,非常有意思。
祝你開心
回復 kylelong 2011-10-27 21:40
Thompson: 我想不出為啥國人害怕4,喜歡8?賣房買房要注意,連那北京奧運也要趕趟趁熱吃。是老廣及香港同胞播的毒吧...國語中沒有這個"死"和"發"的音和意啊?
4,8,這個的確是中國人想出來的發音。日本人和韓國人,也忌諱4,都是「死」。
回復 kylelong 2011-10-27 21:40
yuki-1217: 這裡曾流行過一陣子四葉草.
  
回復 kylelong 2011-10-27 21:40
世外閑人: 原來西方人都喜歡把數字搞得很複雜,羅馬數字的表達就需要不斷加減。
  
回復 milu 2011-10-27 23:35
有道理
回復 卉櫻果 2011-10-27 23:36
那就把4的門牌號賣給老米,8 的給香港人
回復 kylelong 2011-10-28 00:34
milu: 有道理
  
回復 kylelong 2011-10-28 00:34
卉櫻果: 那就把4的門牌號賣給老米,8 的給香港人
這個主意不錯
回復 kylelong 2011-10-28 00:36
方丹白露: 喜歡四頁草。它很像在國內吃過的一種菜叫金花菜(因為開黃花兒)。
它們屬於同一類,只是不同品種。以後我上一篇文章講講各種三葉草。
回復 kylelong 2011-10-28 00:37
simons: 4,我記得以前 4 在中國是個很好的詞,什麼四喜臨門,四喜丸子,四世同堂,四大金剛。。。小時候聽過一個相聲,關於帶 4 的成語一般都有比較好的意思。
諧音到「 ...
嗯,所言極是
回復 Thompson 2011-10-28 01:28
simons: 4,我記得以前 4 在中國是個很好的詞,什麼四喜臨門,四喜丸子,四世同堂,四大金剛。。。小時候聽過一個相聲,關於帶 4 的成語一般都有比較好的意思。
諧音到「 ...
謝謝回復。不知日人也怕"四"。

看來,這4和8的諧音還得由古漢語的發音中去找。日下國語的發音是從中國的北方方言里來的,漢語"原聲帶"可能還被部分保留在南音之中了。
回復 人權是非 2011-10-28 05:08
好玩.我看到四葉草就想把它拔光.
回復 kylelong 2011-10-28 08:42
人權是非: 好玩.我看到四葉草就想把它拔光.
  
回復 harry15 2011-10-28 11:15
人權是非: 好玩.我看到四葉草就想把它拔光.
為啥?象雜草?
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-1 13:00

返回頂部