倍可親

富有爭議的一段《聖經》原文

作者:kylelong  於 2011-8-8 11:41 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:宗教信仰|通用分類:信仰見證|已有10評論

 

 

 

馬太福音:

10:34你們不要想我來,是叫地上太平,我來,並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。

10:35因為我來是叫人與父親生疏、女兒與母親生疏、媳婦與婆婆生疏。

10:36人的仇敵就是自己家裡的人。

 

看完這一段話,很多人不理解。看看基督徒是怎麼解釋的。

 

第一種解釋:我來,是要叫你心裡重燃真理,厭惡不義。當你努力向善的時候,這世界上的人看了會覺得你是在做作。因為他們不愛真理,只愛罪中之樂。在他們眼裡,你就是個另類。真理運行在黑暗中,但黑暗並不接受光,於是,就會引起人們的騷動與恐慌。

 

當耶穌開始傳道的時候,他們親弟弟們不是都不理解他,都不願與他為伍。同樣,你的家人會不會阻擾你信基督呢?如果是,那就是你的仇敵魔鬼「在背後搞花樣」;也不是說叫你不要愛自己的家人,而是說基督徒要以天上的事為念,要愛天上的事多於愛地上的事,是要基督徒把神放在人生第一的位置,而世俗的事放在次要位置。在基督世界里,大家都是兄弟姐妹,沒有父子、母女、婆媳,只有天上的父。

 

第二種解釋:這些《聖經》上的話,用文士和法利賽人的理學知識就是怎樣都不可能明白的。只有那聽了耶穌的話就去行的人,領受聖靈的人才能明白,因為只有聖靈才明白《聖經》。打開聖經的鑰匙就是聖靈,沒有領受聖靈去讀《聖經》是會死的,因為字句是叫人死,精意是叫人活。精意也叫「隱嗎哪」,《聖經》就是叫人明白善惡智能的書,然而沒有聖靈的同在去讀這段話,就是偷吃禁果,吃的日子必定死,因為不明白。為什麼不明白呢?是因為用嘴唇親近神,心卻遠離神的結果。《聖經》上的話需要聖靈去重新組織,才能明白真理。他是由相對立的兩句《聖經》顯明的,並且有他的同在,用事實來叫你明白和成長,所以耶穌說:我的話就是靈就是生命,也是吃天上降下來的糧,是吃乾糧。片面的真理是真理的敵人,就是敵真理,是敵基督。

 

第三種解釋:這段《聖經》是叫基督徒進入真理,家人的生疏是因為當聖靈與我們同在的時候,魔鬼也會來,魔鬼會借家人的軟弱進到他們裡面與我們為敵,也是對我們生命的操練。這並不是說我們家裡的人是我們的敵人,也不是叫我們與家人分裂,生疏是要叫我們別識魔鬼的靈、和基督的靈;其真正的目的還是要我們在聖潔的基礎上和睦和相愛。如果我們不能識別善惡之靈,就不會有真正的和睦和相愛,當家人與我們為敵的時候,我們當感謝上帝的愛,只要奉主耶穌的名禱告宣布說:撒旦,我不上你的當,你離開我的家人去吧!我不去恨他們犯罪(因為耶穌說恨人就是殺人的),他們的臉馬上就會變過來,頭腦也會清醒過來不攻擊你了。但有很多弟兄姐妹信得很遲鈍、不能認識主、不認識撒旦。主的話就是我們的飯,別人說的再好,不去吃是不會知道味道的。

 

第四種解釋:當時亡國后的猶太人知道耶穌是神的受膏者,是他們期盼已久的彌賽亞,是基督,以為耶穌的到來,會給他們帶來像大衛王那樣的和平與繁榮。耶穌看出他們的誤解,並且知道他的門徒們將要受到很大的逼迫,甚至一個家庭當中因信仰不同相爭而生疏,有的更加嚴重的達到不信主的父親把兒子送到死地(交給猶太教人那裡),不信主的弟兄要把弟兄送到死地(交給猶太教人那裡)。

 

類似地,馬太福音十章37-38節:愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;不背著他的十字架跟從我的,也不配我的門徒。

 

主耶穌這樣教導我們,是要我們知道主的愛,也讓我們去親身經歷主的愛,用主的愛來愛人的靈魂。好讓我們行事為人像主那樣的公平和公義,不按自己的意思傳,只按主的意思來傳主的真理,將主的愛顯明給眾人看,好讓眾人都被主的愛所吸引,也能甘心樂意成為主的門徒。否則,就是一個自私自利的人,不能彰顯主的愛和主的模樣,就不能把主的愛顯明給眾人看。再者,主耶穌這樣要求我們,也讓我們能得著智能,因為箴言書820節:「我在公義的道上走,在公平的路中行。」所以只有聽從主話的人才能與智能同行,也是與主同行。因此,敬畏主是智能的開端,也要存心謙卑,才能得神的喜悅。因為驕傲生嫉妒,嫉妒生紛爭,紛爭的結局就是彼此滅亡,所以驕傲的人是得不著智能,也是神所恨惡的。有了智能才能治理好神的家,也只有這樣才能彰顯出神的榮耀來,神的家就有美好的見證。

 

 由此可見,閱讀他人的文章,一是要看上下文、理解上下文;二是要看文章的背景,理解文字背後的意思,而不是表層的意思。中國人所受到的教育以及生活的環境,讓很多人不能理解這樣的話,這個很自然。很多時候,理解的不同,也可能是從自己的角度,而不是宗教的角度。如果你一定要弄明白,「換位思考」很重要。

 

(編輯)


高興

感動

同情
1

搞笑

難過

拍磚

支持
3

鮮花

剛表態過的朋友 (4 人)

發表評論 評論 (10 個評論)

回復 此山中 2011-8-8 11:58
   古怪的已經失傳的希臘文,被翻譯成簡單的英文,再給翻譯成和合本中文,早就錯誤百出了。你就是說下大天來,也說不清啦,別解釋,心領了就行,哇卡卡卡卡。越解釋,他越糊塗哇
回復 田奟 2011-8-8 12:14
咱問一句,西方人不怎麼講孝順父母,是否和基督教有關?
回復 世道變了 2011-8-8 16:59
經文怎麼解釋,是根據每個人的人生經歷的不同而不同的,僅基於前後文的背景和文字背後的意義是遠遠不夠的.以上三種解釋,是基於不同的人生背景.而我們的背景也許跟這三種背景又有不同.所以沒有一種解釋是定式.怎麼看,都是個人的事.
回復 kylelong 2011-8-8 19:54
此山中:    古怪的已經失傳的希臘文,被翻譯成簡單的英文,再給翻譯成和合本中文,早就錯誤百出了。你就是說下大天來,也說不清啦,別解釋,心領了就行,哇卡卡卡卡 ...
可能是吧
回復 kylelong 2011-8-8 20:08
田奟: 咱問一句,西方人不怎麼講孝順父母,是否和基督教有關?
無關。

原因一:西方人不是一個整體,有多種信仰,即使是基督教,其中的新教和天主教還是有差別的。

原因二:不怎麼講孝順父母的人,與個人修養、家庭教育以及社會環境有關。中國也有「不怎麼講孝順父母的人」,西方也有「講孝順父母的人」,不可以一句話蓋全面。

原因三:孝順父母的方式,可以有多種。而用中國人的傳統方式,是不能理解西方人的。

這裡有一篇文章,其中談到了社會因素。

http://my.backchina.com/chineseblog/201107/user-250647-message-116300-page-1.html
回復 kylelong 2011-8-8 20:09
世道變了: 經文怎麼解釋,是根據每個人的人生經歷的不同而不同的,僅基於前後文的背景和文字背後的意義是遠遠不夠的.以上三種解釋,是基於不同的人生背景.而我們的背景也許跟這 ...
所言極是。支持!
回復 田奟 2011-8-8 21:29
kylelong: 無關。

原因一:西方人不是一個整體,有多種信仰,即使是基督教,其中的新教和天主教還是有差別的。

原因二:不怎麼講孝順父母的人,與個人修養、家庭教育以及 ...
謝謝龍老師的解釋。
回復 kylelong 2011-8-8 22:11
田奟: 謝謝龍老師的解釋。
不客氣
回復 hu18 2011-8-9 09:49
愚氓子弟,得前忘后。一部聖經,一本論語,這也是為聖賢者無可奈何的事。
回復 kylelong 2011-8-9 09:50
hu18: 愚氓子弟,得前忘后。一部聖經,一本論語,這也是為聖賢者無可奈何的事。
那就按照自己的思路去理解,總會找到適合自己的一款

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-24 22:55

返回頂部