18,英國:英式辣醬醬(Worcester Sauce,伍斯特沙司)、歐式玉米餅醬(Old Elpaso Green Chile Enchilada Sauce)、多味好蘑菇意粉醬(Dolmio Smooth Bolognese Mushroom)
19,俄羅斯:沙拉辣醬(Russian dressing)
20,阿根廷:奇米丘里辣醬(Chimichurri)
21,新加坡:Wohhup咖喱魚醬(Wohhup fish curry)、Wohhup海鮮辣子醬(Wohhup spicy seafood stir-fry)
22,馬來西亞:美極番茄辣椒醬(Maggi Tomato Chili Sauce)、參巴馬來盞 (Sambal Belacan)、沙爹醬(Satay Sauce)、三巴蝦(sambal udang)、酸辣亞三膏(assam pedas)
23,義大利:意式香蒜醬(香蒜沙司,綠色義大利醬,青醬,Pesto)、義大利面醬(Italian Pasta Sauce)、菠蘿乃茲醬(Bolognese sauce)、奶油醬汁(白醬,Cream Sauce)、卡薩莫迪娜紅辣醬(Casa Modena Paprika)、「薩克拉」紅尖椒馬蘇里拉芝士意粉醬(Sacla Mozzarella & Peperoncino)、「薩克拉」櫻桃番茄紅椒意粉醬(Sacla Originale Arrabbiata)、百味來紅辣椒義大利面調味醬(Barilla Arrabbiata)
24,奧地利:經典番茄紫蘇意粉醬(Classico Tomato Basil Pasta Sauce)
25,澳大利亞:賽瑞盟番茄羅勒意粉醬(San Remo Tomato Basil)、每食富方便辣椒醬(Master Foods Chilli)
26,土耳其:土耳其辣椒醬(ONCU ACI Biber)
27,巴西:多香果辣椒醬(Hot Pimento Sauce)
28,西班牙:西班牙辣椒醬(Spanish Chili Sauce)
29,葡萄牙:葡萄牙紅辣椒醬(Portuguese Piri-Piri Sauce)、波爾圖辣椒醬(Oporto's Chilli Sauce)
30,蒙古:蒙古辣椒醬(Mongolian Chili Sauce)
31,秘魯:秘魯綠辣椒醬(Peruvian Green Chili Sauce)
32,西紅柿醬(Tomato Sauce / Ketchup):這個醬的起源說法有二。其一是早期移民美國的華人多為中國南部閩粵一帶的居民,他們大量使用便宜又美味的蕃茄所熬煮的茄汁運用在魚、肉類的料理中,但又不大會說英文,只能用自己的語言說是「茄汁」(ketsiap),再演變成英語Ketchup;其二是馬來文化中有許多利用茄汁所烹煮出來酸酸甜甜醬料,運用在魚料理上。在英國殖民時代,英國人對馬來的南洋料理有所認識,故將馬來文kechap的發音轉化為英語的Ketchup。這種理論認為馬來語中的詞也來自粵語。
33,美國布萊辣醬
美國布萊公司生產了一系列死亡辣醬產品,從微辣的甜蜜死亡醬到奇辣無比的終極死亡醬。某些辣醬中還放了胡椒提取物以增加熱感。在購買其產品時,消費者甚至要與公司簽署一份聲明書:如果因為太辣而導致的後果與公司無關。
死亡辣醬按辣度排列:
甜蜜死亡辣醬(Sweet Death Sauce) - 最溫和的死亡辣醬。
青辣椒死亡辣醬(Jalapeño Death Sauce) - 一種含墨西哥青辣椒的死亡辣醬。
原味死亡辣醬(Original Death Sauce) - 辣度35,000史高維爾指針。
強化死亡辣醬(Salsa de la Muerte) - 辣度45,000史高維爾指針。
純正死亡辣醬(Pure Death Sauce) - 辣度48,000史高維爾指針。
死後體驗辣醬(After Death Sauce) - 辣度50,000史高維爾指針。
超越死亡辣醬(Beyond Death Sauce) - 辣度99,760史高維爾指針。
突然死亡辣醬(Sudden Death Sauce) - 辣度105,000史高維爾指針。
超極死亡辣醬(Mega Death Sauce) - 辣度550,000史高維爾指針。
終極死亡辣醬(Ultra Death Sauce) - 辣度800,000史高維爾指針。
(收集整理,歡迎補充)