倍可親 首頁 查看評論
已有(28)人發表了評論
[ 正序查看留言 ]       [ 查看原文 ]
回復 舉報 [ 9樓 遊客 (172.58.x.x) ] 發表於 2022-7-1 22:01
不倫不類
回復 舉報 [ 8樓 遊客 (184.64.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:59
經濟每況愈下,盡在乎些雞毛蒜皮的小事。
回復 舉報 [ 7樓 遊客 (72.141.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:53
50年不變呢
回復 舉報 [ 6樓 遊客 (73.196.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:52
最好不改,誰都聽懂,且有歷史意義。 如果一定改,最好改成一個字:「是 !」,底氣足,鏗鏘有力,威武! 改成 「知道,長官!」,太娘兒們氣了,像太監說話。
回復 舉報 [ 5樓 遊客 (72.141.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:52
應該說, 渣
回復 舉報 [ 4樓 遊客 (108.28.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:50
應該是,"是的,長官"
回復 舉報 [ 3樓 jchip ] 發表於 2022-7-1 21:48
二鬼子遺留才去,泡麵頭還帶不帶?
回復 舉報 [ 2樓 遊客 (184.160.x.x) ] 發表於 2022-7-1 21:44
應該說嗻,或者諾。
12

關於本站 | 隱私政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們 | 刊登廣告 | 轉手機版 | APP下載

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-28 13:37

倍可親伺服器位於美國聖何塞、西雅圖和達拉斯頂級數據中心,為更好服務全球網友特統一使用京港台時間

返回頂部