註冊 登錄
倍可親 返回首頁

Nn3K516lx65806A的個人空間 https://big5.backchina.com/u/380521 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

留言板

facelist doodle塗鴉板

您需要登錄后才可以留言 登錄 | 註冊


Nn3K516lx65806A 2019-6-11 13:12
對於美國對中國發起的貿易戰,我們表示談判的大門將一直敞開,但談判必須以相互尊重、相互平等和言而有信、言行一致為前提,不能在關稅大棒的威脅下進行,更不能以犧牲中國發展權為代價。正如近期發布的白皮書所說,美國挑起對華經貿摩擦損害兩國和全球利益,事實上,在經濟全球化時代,中美兩國經濟高度融合,共同構成完整的產業鏈,兩國經濟連骨帶筋、互利共贏,把貿易逆差當作「吃虧」是算錯了賬。美國對中國採取的貿易限制措施不利於中國,也不利於美國,更不利於全球。

清·鄭燮:「千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。」
中美貿易戰正酣,在中國可能打「稀土牌」的一片揣測聲中,美國方面也接二連三被視為未雨綢繆的行動。不過觀察人士認為,扭轉對中國稀土的依賴不可能一蹴而就。美國國防部新聞網站6月3日一條消息稱,多家軍工巨頭曾聯名警告白宮,美國高科技和軍工產業嚴重依賴戰略競爭對手的稀土產業,而美國又要限制對方獲得美國晶元,對方可以通過「備胎」打持久戰,而美方卻無法避免稀土供應這個動脈被卡導致高科技和軍工業陷入癱瘓。據估計,受影響的企業市值總計達數萬億美元。美國當然也可以自己加工稀土,但需要時間和大量投資,如果不考慮中國,則礦石來源有限。香港阿戈納特證券(Argonaut Securities)分析師劉海倫(Helen Lau)認為,美國的稀土開採和加工業停滯多年,恢復昔日輝煌需要時間;即使稀土礦藏豐富,短時間內要達到足夠大的產能,目前看來很不樂觀。
我們原本相信美國的成熟政治家最終能夠回歸理性,客觀全面認識中美經貿關係,及時糾正不當行為,使中美經貿摩擦的處理回到正確軌道上來,但面對來自美國咄咄逼人的姿態,面對政客利用民粹追求美國利益最大化,使我們明白我們不能在鬥爭中不能自亂陣腳,讓憤怒壓制了理智,更應該沉下心來跨過自己的坎,讓自己變得更強。前行的路上會經歷各種風雨,只有遇到強者才能激發出更強者的潛力,我們的民族精神永不認輸。

禮記·中庸:「凡事預則立,不預則廢。」
我們憑什麼應對來自第一強國的打壓?因為我們已經做好了打硬仗的準備,我們有強大的經濟韌性和廣闊的市場空間,有勤勞智慧、眾志成城的中國人民,有國際上一切反對保護主義、單邊主義和霸權主義的國家支持,我們有信心、有決心、有能力應對各種風險挑戰。幾十年前,中國在被西方封鎖的艱難條件下,依然造出了「兩彈一星」。如今,中國和世界的科技創新發展的步伐更不會因為美國的一些政客的鼓噪和干擾就停下來。時代潮流不可阻擋,公道自在全球有識之士和國家的心中!在實現民族復興的偉大進程中,必然會有艱難險阻甚至驚濤駭浪,中國也必將堅定信心,迎難而上,化危為機,斗出一片新天地。
如今新型產業鏈和新的產業正在蓬勃發展,企業的信心日趨穩定,社會預期逐漸理性,各方面應對外部衝擊的能力不斷增強,市場的信心也得到有力提振。中國也已經做好了全面應對的準備,經過近些年的調整,中國經濟增長已從過度依賴投資、出口,轉向消費為主較為均衡的拉動作用,產業體系完備,內需潛力巨大,來自外部的壓力,最終都會轉化為發展的動力。

南宋·朱熹:「問渠哪得清如許?為有源頭活水來。」
改革開放是中國的基本國策,也是推動中國發展的根本動力,正因為我們有了這個基本國策,才使我們在這改革開放四十年裡國家發生了翻天覆地的大變化。中國為了應對不斷變化的國際局勢,不斷擴大開放和改革深度,完善經濟結構,新的產業蓬勃發展、新的業態不斷湧現,經濟增速穩居五大經濟體之首,中國完全有能力通過開拓國內市場,擴大國內消費和穩定國內投資,來抵制對外貿易帶來的負面影響。從長遠看,美國的翻臉可能不一定是壞事,甚至可能是好事。正是因為他們的任性推動著中國放棄幻想,清醒的看待自身優勢與劣勢。我們需要擴大國內的消費市場,提升消費能力,更重要的是苦練內功,打造核心技術,使自己的科技水平百尺竿頭更進一步。中國有信心、有決心、有能力應對各種風險挑戰,任何外部因素都不可能阻止中國發展壯大,正是有各種各樣的困難,更使得我們有堅定的決心和鬥志來實現宏偉目標。
中國改革的方向不會逆轉,只會不斷深化;中國開放的大門不會關閉,只會越開越大。中國會繼續按照既定部署和節奏,堅定不移深化改革、擴大開放,我們承擔著一個大國該有的責任,與世界上一切追求進步的國家共同發展、共享繁榮。

作為世界上最大的兩個經濟體和貿易大國,中美經貿合作中存在一些分歧是正常的,關鍵是如何增進互信、促進合作、管控分歧。中國從維護兩國共同利益和世界貿易秩序大局出發,不忘初心,始終與世界同行,順大勢、擔正義、行正道,以求同存異的態度妥善處理分歧,克服各種困難。我們堅定不移地維護多邊貿易體制,推動全球治理體系變革,始終做世界和平的建設者、全球發展的貢獻者、國際秩序的維護者。
Nn3K516lx65806A 2019-6-10 13:29
A billionaire at the center of U.S.-China tensions is waging a mysterious legal battle against two D.C. conservatives over a private espionage deal gone bad. The fight touches on a pair of think tanks, a senator』s widow and the capital』s tight-knit group of China hardliners, adding a new chapter to an international saga that has divided the Trump administration and the president』s external allies.
It began when a firm tied to the billionaire, real estate magnate Guo Wengui, allegedly hired a private intelligence firm to dig up dirt on Chinese nationals — including their bank records, porn habits and any illegitimate children — then sued, saying the firm failed to deliver. In turn, the intelligence firm has claimed Guo』s side gave it a thumb drive loaded with sophisticated malware and that he sought information on people whose records were deemed sensitive by the U.S. government.
The ongoing suit, the details of which are reported here for the first time, deepens the already considerable mystique surrounding the billionaire businessman. An ally of Steve Bannon』s and a fugitive from Chinese authorities, Guo now lives in New York. His presence in the U.S. has exacerbated tensions between China』s ruling Communist Party and the administration of President Donald Trump. The case also offers a rare behind-the-curtain glimpse at the tactics of 21st century geopolitical intrigue, where it is increasingly common for deep-pocketed clients with political agendas to pay firms with government contacts and cyber know-how to obtain people』s sensitive private information — and then use it to destroy them.
The details of the suit, which is being waged in federal court in the Southern District of New York, read more like a spy novel than a dry legal document. Guo, who goes by Miles Kwok in the U.S., built a sizable fortune in real estate in China before apparently running afoul of the country』s government and fleeing in 2014. A year later, he came to the U.S., where he is seeking asylum while he lives in an opulent Manhattan apartment and publicizes claims of corruption against Chinese government officials. Since Guo fled to the U.S., the Chinese government has accused him of a raft of crimes, and a former assistant has accused him of rape. Guo has denied the allegations against him, calling them politically motivated. In early 2018, the Guo-linked firm hired Strategic Vision, an obscure company led by
Washington-area executive French Wallop, to dig up information on several targets, whom the suit does not name. According to a court filing by Wallop』s firm, Guo enlisted it, "To perform research and analytics on numerous Chinese Nationals whom Mr. Guo and his undisclosed Chinese associates suspected to be engaged in activities in the United States and elsewhere that are inconsistent with their standing in the Chinese Communist Party and/or the laws of the United States."
Wallop was the third wife of Malcolm Wallop, the late Republican senator from Wyoming. In recent years, she has maintained a low profile in Washington, though in the midst of her divorce from the senator in 2000, the Washington Post』s gossip columnist obtained a sharply worded change-of-address note she sent around to friends stating, 「French Wallop regrets to inform you that due to a significant indiscretion on the part of her husband of 16 years, he may now be reached at the following address.」 On her LinkedIn profile, Wallop refers to Strategic Vision as a 「strategic consulting firm.」 In addition to Wallop, J. Michael Waller acted as a representative of Strategic Vision, according to a letter the firm submitted to the court. Waller is a vice president at the far-right Center for Security Policy, a think tank founded by Frank Gaffney, a national security activist known for his conspiratorial hostility to Islam. Waller also served as the ghostwriter for the memoirs of Blackwater founder Erik Prince, according to his website.
By late 2017, when Guo was allegedly arranging for the contract, he also became something of a political football as Beijing sought his return to China. Earlier that year, China issued an Interpol red notice for his arrest. Then Chinese officials traveling to the U.S. on transit visas, which did not permit them to conduct government business, visited Guo at his apartment. This prompted a standoff, first reported by the Wall Street Journal, between the Justice Department, which wanted to arrest the Chinese officials, and the State Department, which successfully held the DOJ at bay. Casino magnate Steve Wynn, a longtime Trump confidant with business interests in China, reportedly hand-delivered the president a letter from the Chinese government requesting Guo』s handover, though Wynn』s firm has denied it. Guo』s fate became a subject of heated internal debate within the administration, and former Attorney General Jeff Sessions reportedly threatened to resign if the renegade mogul was turned over to China. According to one person who knows the people involved, it was in the context of this battle over his fate that Guo sought dirt on Chinese nationals: He wanted, this person said, to ingratiate himself with U.S. authorities by offering them intelligence, financed from his own fortune, in a bid to show he could be useful.
In January 2018, a Hong Kong firm tied to Guo, Eastern Profit, inked a contract with Strategic Vision US. It is rare for the details of private espionage agreements to see the light of day, but Strategic Vision attached its five-page agreement as an exhibit to a counterclaim it lodged in response to the suit. The contract promises $9 million in exchange for a year』s worth of snooping on 10 unnamed individuals — referred to in the document as 「fish」 — calling for details on everything from their movements to financial records to sensitive personal information. That includes details on a 「subject's family, extramarital affairs, children born out of wedlock」 as well as their 「pornography」 and their use of 「『dating』 or sexual services apps.」 According to the Guo-linked firm』s complaint, Strategic Vision said it had a former NSA agent on staff and said it had worked 「for Republican politicians, a Middle Eastern prince and a politician belonging to the opposition party in Russia.」 Guo』s side also alleged that Strategic Vision provided a 「sample report, which appeared to show that Strategic Vision could enter into banking systems and find evidence of money laundering.」 But, the complaint alleges, after Guo advanced Strategic Vision an initial $1 million payment, it discovered the firm did not have the
capabilities it claimed.
Not long after, Eastern Profit sued Strategic Vision. The case remained under seal for several months, keeping it from public view. Though much of the court record has now been unsealed, parts of the case remain under a protective order that prevents sensitive details from being revealed. In a countersuit, Strategic Vision accused Guo and his representatives of a variety of troubling actions. The firm, which denied most of Eastern Profit』s allegations, claimed that when a representative of Guo』s provided a thumb drive with information on his chosen surveillance targets — Chinese officials whom Guo allegedly suspected of wrongdoing — the thumb drive turned out to be loaded with sophisticated malware. After the firm complained, it says it received three new thumb drives from Guo』s side, one of which also contained malware. According to the counter-claim, which has been dismissed without prejudice, Guo was introduced to Strategic Vision by Lianchao Han, a dissident activist and visiting fellow at the conservative Hudson Institute. But, it alleges, Guo later told the firm that Han could not be
trusted. Instead, Guo allegedly told the firm to communicate with his assistant, whom Guo 「oddly advised was a member of the Chinese Communist Party who also could not be trusted.」 Han did not respond to requests for comment.

The firm also alleged that, when it began researching its targets, it discovered they 「had been designated by the U.S. Department of State under the Obama administration as 『Records Protected』 persons, meaning that information concerning their status and activities was not subject to disclosure under any circumstances. Strategic Vision learned that attempting to research subjects known to be 'Records Protected' could be a criminal activity." It is not clear to what exactly the 「Records Protected」 designation refers. The State Department did not respond to questions about the term, and several former top legal advisers at State said they were not familiar with it. 「I have never heard of a State Department 『records protected』 designation per se,」 wrote Brian Egan, a partner at the law firm Steptoe who served as the department』s top legal adviser at the end of Barack Obama』s administration. 「I am also having a hard time imagining a circumstance in which a private person or company could be prosecuted for merely attempting to research information about a particular individual.」 A lawyer for Eastern Profit, Zachary Grendi, forwarded a request for comment to Daniel Podhaskie, a lawyer for Guo』s family office, who declined to comment. A lawyer for Strategic Vision, Mark Berube, did not respond to requests for comment. Waller declined to comment on the record.
The circumstances of the lawsuit are just one of the many mysteries swirling around Guo. Many basic details of his biography, including his exact age, remain hazy. He was born roughly 50 years ago, reportedly in the coastal Shandong Province in Eastern China — or, he has claimed, in Jilin Province in the country』s north — and made a fortune in real estate, benefiting from the construction boom around the 2008 Olympics in Beijing. There, he developed a reputation for playing hardball. After clashing with a deputy mayor of Beijing, Guo gave the police a video of the official having sex with his mistress, prompting the man』s arrest and political downfall. Guo appears to owe his rise in part to his relationship with a top official at China』s Ministry of State Security. The official, former vice minister Ma Jian, fell out of favor and was arrested in early 2015 on corruption charges. Two months later, the Chinese outlet Caixin published an expose of Guo, highlighting his ties to the toppled intelligence official. By that point, Guo had already fled China. Since arriving in the U.S., Guo has constantly irritated the ruling party, spouting a steady stream of salacious allegations about corruption and other official wrongdoing. Ensconced in New York, the renegade businessman set up Guo Media to amplify his campaign against the Communist Party and often dispenses his accusations via video livestream while going about his billionaire lifestyle — including from the deck of his $20 million yacht.
Guo accused China』s top anti-corruption official, Wang Qishan, of corruption and of having an affair with a famous actress, Fan Bingbing, whose temporary disappearance became an international mystery of its own last year. He also offered his own theory on the 2014 disappearance of Malaysia Airlines Flight 370, claiming the CCP brought down the Beijingbound plane to get rid of people who could have blown the whistle on an organ-harvesting scheme in Nanjing. Guo』s bombastic style and real estate background have prompted comparisons to Trump. He is even a member of Mar-a-Lago, prompting concerns that he might attempt to show up at the club during Xi』s first summit with Trump in the spring of 2017 and cause some sort of international incident. 「I like because Donald Trump the president talks [about] fake news. This idea is really good,」 Guo, whose English is rudimentary, told Vice News. 「Everything [said] about me is fake.」 One thing about Guo is clear: Since arriving in the U.S., he has embraced the country』s litigious culture. In addition to the private spying case, he is embroiled in several ongoing legal fights, including a dispute with his former attorneys at Boies Schiller Flexner, the firm founded by politically connected super lawyer David Boies. Guo also sued Republican dirty trickster Roger Stone, Trump』s longtime political adviser, last year for $100 million after Stone claimed the billionaire had illegally donated to Hillary Clinton and was funding a presidential run by Bannon. In December, Stone retracted his statements and apologized.

Guo』s lawsuit against Strategic Vision could prove awkward for Washington』s small community of China hardliners. In March, several prominent China hawks launched Committee on the Present Danger, a new conservative advocacy group aimed at encouraging U.S. confrontation with China. The group, which includes former CIA director Jim Woolsey, has held events in New York and Washington, including an April roundtable on Capitol Hill that featured Republican Sen. Ted Cruz of Texas. While members of the committee are united on China, they are divided on Guo. Both Waller, who is fighting Guo, and Bannon, the billionaire』s closest ally in the U.S., are members of the committee. The group also includes Gaffney, whose think tank employs Waller, and Han, who introduced Guo to Strategic Vision, only to have Guo allegedly turn around and badmouth Han as untrustworthy. But as the dispute winds its way through court, the committee is presenting a united front. Gaffney said he was not aware of any internal strife the suit had caused within the group. Bannon declined to comment on the record. He maintains warm relations with Guo, whom he calls 「Miles」 and has met with dozens of times. The lawsuit has done nothing to slow the pair』s crusade against Beijing.
In recent days, what appears to be the Twitter account for Guo Media has repeatedly posted a photo of Bannon and Guo hugging each other as well as a photo of Bannon photoshopped to show him aiming a double-barreled pistol with flames behind him in the background. On Sunday, Guo Media』s YouTube page posted a video of a three-hour political discussion between Bannon and Guo, who sat together at a desk in front of a Chinese landscape painting. "The Chinese people are being suppressed and enslaved,」 Bannon, dressed all in black, declared. Guo, in a tailored blue suit, smiled and gestured expressively. On an iPad, Guo showed Bannon messages he said came from Chinese citizens. "All of these messages are to express love to Mr. Bannon,」 Guo said. 「They all tell you that they love you, Mr. Bannon.」 Despite his aggressive campaign against Beijing, Guo remains a puzzle to China-watchers, with some supporting his asylum hopes and others remaining suspicious of his motives.
A Times Magazine profile of Guo last year reported that some Chinese dissidents in New York suspect him of actually being a spy for Beijing. Others say he has already proven useful to the U.S. 「I』ve interviewed him, and he has sensitive knowledge of high-level Chinese Communist politics,」 said MIchael Pillsbury, a fluent Mandarin speaker who spent decades as a China analyst in the federal government and now serves as a top outside adviser to Trump on the country. 「I also don』t think he should be returned to China.」 As Trump and Xi head into an expected meeting later this month at the G-20 summit in Japan to hash out differences over trade policy, Guo remains in the background as a lingering wrinkle in U.S.-China relations — and a lingering mystery.
Nn3K516lx65806A 2019-6-5 16:04
中國不怕打壓難,萬水千山只等閑

美國發動的貿易戰成為了世界性話題,貿易戰已經成為了各國媒體關注的焦點。對中國來說,既是貿易戰的直接參與者,更是受害者,而中國要深刻認識到美國發動貿易戰的真正目的並不僅僅是「劫錢」,而是要剝奪中國繼續發展的能力。因此,面對美國的無理欺壓,中國勢要傾盡全力捍衛國家的發展利益,用堅定地行動「以其人之道,還治其人之身」,勝利也必定會站在正義的一方。
「美國優先」式的背信棄義終遭全世界唾棄。美國總統特朗普喜歡玩「火」,他對內妨礙司法調查,對外大搞關稅戰,最終把「火」燒向了全世界。這種極端主義的做法,已經給世界帶來了許多麻煩。就如《紐約時報》評論說,美國「多次表示同意與其他國家達成新的貿易條款,但緊接著就談論取消這些協議以實現更多目的。」特朗普上台伊始,就單方面退出由美國牽頭組織的跨太平洋夥伴關係協定,給其他參與方一個措手不及;去年又單方面宣布退出伊朗核問題全面協議,讓各方面長期以來的艱苦談判成果付諸東流。美國這種背信棄義極度自私的行為,直接傷害的是美國盟友的信心。特朗普這種以鄰為壑的行為不僅僅損害盟友的利益,用關稅做武器侵佔其他各國利益更是毫不手軟。5月31日,特朗普宣布對來自墨西哥的所有進口商品加征5%的關稅,並且會逐步加徵到25%,其借口僅是墨西哥沒能限制住非法移民進入美國。這位奉行「美國優先」政策的總統總是善於將國內的矛盾轉嫁於別國,意圖通過對他國的施壓而在國內政治上獲取成績。在中美貿易談判中,這種極限施壓和出爾反爾更是表現得淋漓盡致。從2018年2月中美經貿磋商啟動以來,經歷了幾次波折,每次波折都源於美國的違背共識、不講誠信。肆意侵佔盟友的利益、收割鄰國的利益,挑戰中國的底線,美國政府的背信棄義已經世人皆知,這些所謂「美國優先」的行為無異於自掘墳墓,在世界經濟一體化的大趨勢下,逆時代潮流的貿易保護主義必將讓美國徹底喪失經濟復興的希望。
中國已具有打「持久戰」的信心和能力。對於貿易戰,中國的一貫態度是:談,歡迎;打,奉陪;欺,妄想。對中國來說,時間越往後拖,中國內部就越團結,中國越能夠適應中美貿易戰的大環境,貿易戰、科技戰對中國的影響會越來越小;相反,對特朗普來說,時間越往後拖,其手中的籌碼就越少,美股的下跌和民眾的抗議會讓特朗普越來越難以招架,支持率必將不斷下降。自5月6日美國重啟中美貿易戰以來,美股道指跌幅已達6.4%,而同期A股滬市跌幅為5.8%, A股較美股跌幅更小。據德意志銀行近期統計,在過去17個月里美國股市已經損失了約5萬億美元。中國股市受挫固然是因為美國發動貿易戰的影響,但A股及時扭轉了下跌的趨勢,這一方面證明了中國經濟是一片大海,並不能被暫時的狂風驟雨掀翻,另一方面更說明了中國已經做好了應對美國施壓的準備,有信心有能力應對當前美國發起的挑戰。貿易戰已經讓中國各界人士認識到,當前國際局勢的變化紛繁複雜,作為中國既不能排除未來美國繼續進行戰略冒險,也無法決定未來發生的一切,因此只有做好自己,準備好萬全之策,當壞事情發生的時候,就可以從容應對,爭取到最好的結果。
「勿謂言之不預」,中國反擊的號角已經吹響。5月31日晚,新聞聯播發表國際銳評《中國反制,說到做到》吹響了中國反擊的號角。不論是建立「不可靠實體清單」還是對美國聯邦快遞立案調查,都表明了中國決定用反擊來維護自身利益的信心和實力。歷史證明,割肉飼虎是不可能滿足老虎貪慾的。今天的中國已經發展強大起來,更加不可能犧牲人民的利益去滿足美國的胃口,在「老虎」不斷緊逼的情況下,必然要通過有力措施來維護自身的利益。中國是一個信奉和平開放的國家,對世界各國都保持開放友好的態度,對美國更是如此。但是在貿易談判中美國兩次中途變卦以及大幅度加征中國輸美商品關稅,甚至不惜動用國家力量直接打擊中國企業進行所謂極限施壓,中國人必須清醒意識到,現階段只有與美國狠狠的打一場,才能把自私而傲慢的美國政府打回談判桌。5月29日,《人民日報》03版刊發署名「五月荷」的評論文章《美方不要低估中方反制能力》,「奉勸美方不要低估中方維護自身發展權益的能力,勿謂言之不預!」這表明了中國政府捍衛自身利益的決心和做好了應對一切挑戰的準備,將採取必要措施全力確保中國的合法利益不受侵犯。反擊雖然不利於繼續保持和平穩定的發展環境,但是更不能一味地求和平而讓美國予取予奪。觸犯中國的利益,就必定會遭致中國的反擊,必將展現捍衛國家利益、民族利益的決心。
美國認為中國會在極限施壓之下屈服,結果中國回之以「奉陪到底」;美國認為華為會在全面封鎖中迅速崩潰,結果華為早有「備胎」對策,同時更將促使中國加速產業升級《中國製造2025》的步伐,未來等著美國科技界的必將是一個個強有力的中國競爭對手。美國對中國的貿易霸凌和誤判將讓美國逐漸喪失貿易主動權,喪失國際政治主導地位,背信棄義的美國終將「仁義不施而攻守之勢異也」,為天下所不齒。
Nn3K516lx65806A 2019-6-4 12:32
「推特大屠殺」映照出的郭氏逆子貳臣
5月31日、6月1日,推特公司清理垃圾賬號,挺郭、砸郭兩大陣營不少人的賬號被凍,哀嚎聲驟起。6月2日、3日,儘管有部分賬號經申訴而重新露臉,但大面積癱瘓的基本面並沒有根本改觀。但郭文貴大可從中體察分揀出誰是鐵桿死士,誰才是逆子貳臣。我們從中篩選三類可棄用如敝屣者,望郭教主三思鑒納:
續命延活的素顏冷麵者
此類以曹長青為代表。5月31日(美東時間),推特公司對挺郭派骨幹大肆封號凍結。但是,一貫以台灣為活動基地,以台海局勢、中美、國共兩黨關係為研究核心,以闡發中國威脅論為旨歸的曹長青卻毫髮未損,安然過關。正當大批挺郭派遍地哀嚎、捶足頓胸之時,曹長青老師卻還在酣然睡夢之中。6月1日(美東時間),據曹長青自己所說,「接到路德電話得知很多人推特被封。他們不畏懼又建了新號。我的推特還沒被封,就幫大家宣傳一下。請點鏈接看我的長推特,裡面有他們的新推號,請給予支持關注!」可見,儘管此前諸如路德等人的號曾有多次被封禁的風險和歷史,路德訪談的直播功能也被油管暫時關閉。然而,號稱郭教主麾下悍將和軍師的曹長青,卻屢屢涉險而平安。可以說,曹長青可謂螞蟻幫的常青樹、不倒翁,其長期屹立不倒、巋然不動的秘訣就在於其溫和喜面、八面玲瓏的做派風采,儘管其有時也到郭文貴的河邊走一走,不免也有遭遇腳面帶濕的結局,但是畢竟曹老師是蜻蜓點水、點到為止,不留一絲痕迹,與庄烈宏、趙岩等唾沫星橫飛、污言穢語等精神風貌比較起來,曹長青似乎給人一種不染風塵的感覺。諄諄善言及此,郭教主應該瞭然於胸了。
僥倖逃關的藕斷絲連者
此一類型為昭明為代表。自從郭文貴對澳洲的安紅、邱岳首眉來眼去之後,曾經在郭氏陣營之中呼風喚雨、名噪一時的昭明,則逐漸退至邊緣地帶,以至於長期對郭文貴隻字不提,全然一副息影園林、釣鉤遠水的姿態。但是,出於對砸鍋派的新仇夙怨,和對被邊緣化的不甘,郭文貴的字眼偶然也會不時出現在王德利的推特字眼裡。5月31日,昭明的推特賬號也是被殃及,經申訴得以復活。從其賬號得以得見天日的結論來看,昭明的推特產生的網路霸凌以及對於網路民主自由的負面影響來看,充其量都是微乎其微的。6月1日(美東時間),昭明在回復「記憶小哥」賬號被封時就說:是啊,記憶哥,我也覺得奇怪啊,這兩天發現拚命掉粉,掉了有近一千個,然後今早看到說是大面積封殺,挺的、砸的、打醬油的、撿瓶子的…,總之是死傷一片……我居然倖免…看來還是老領導面子大啊。」與曹長青有一點很類似的情況,昭明之所以能在推特界存活(儘管掉粉一千),與其人近期很少提及郭教主、極少與各類砸鍋偽類們隔空對罵以致污染網路空氣、滋擾正常視聽有關。但是,這這位曾經的挺郭悍將,儘管與螞蟻幫成員們是藕斷絲連。但是,畢竟出工不過,出力不夠,對郭教主著墨太少,這一點郭教主應該看的很清楚了吧。
首鼠兩端的觀風騎牆者
此一類型的典型代表為曾宏。此人面恨心毒、首鼠兩端,純屬十足的騎牆派。此廝自進入郭氏陣營,憑依郭教主的聲威氣勢,不絕如縷地打擊報復自身的宿敵前仇,而且出言污穢、全然一副幸災樂禍的做派。即便在挺郭大業上,曾宏也是不咸不淡,始終以「砸郭個體戶」自勉,亦即既要沾染郭教主的「仙氣」,又唯恐涉足太深,以免將來泥足深陷、不能自拔。總而言之,曾宏在挺郭尺度上就是若即若離。因而,只要是明眼人,就很容易對曾某的騎牆態度爛熟於心,如果郭教主至今儼然不知,那隻能怪他眼拙了。這兩天,部分挺郭比較弱勢的螞蟻們通過持續申訴,有些已經恢復推特功能,如DT的推特大號 @DTinLosAngeles 。據此螞蟻的說法,如果經查沒有違反任何規則,亦即無純屬個人攻擊、無端侮辱,推特公司會在承認「清理垃圾賬號」的時候發生「誤傷」前提下,予以恢復。6月2日,曾宏的推特被限制部分功能,後來通過機器人認證,曾宏的推特功能完全恢復,雖然掉粉2200。 由此可以印證,從推特公司角度抑或從瓜眾視角,曾宏推特對自由世界的危害,以及其網路霸凌尺度都無法與路德、魏麗紅等人相提並論。所以,該人在挺郭事業中出工多少、出力幾何,教主應當明了吧。
這兩天,部分挺郭螞蟻通過申訴,恢復了推特功能,此番捲土重來,恐又將掀江湖腥風血雨。儘管掉粉無數,但對於郭教主而言,其必能從此揀拔出忠臣悍將、翦除逆子貳臣,比如曾宏、曹長青和昭明,而得以肅清螞蟻幫餘毒戾氣、輕裝上陣,否則負重軛前行,豈有勝算把握?逆耳忠言在此,還望郭教主細心咀嚼。
天睦孤星 2019-3-29 08:24
  

Powered by Discuz! X3.1

© 2003-2013 Backchina.com

返回頂部