劉小雨: 我家同學也算是有點偏執,呵呵,還算好沒有偏執到人神共厭的地步 我是希望孩子有寬廣的眼界,不要局限於一國一家的這樣小範圍的計較,要一種大愛的精神, ...
shen fuen: genius!
Chinese dragon is a mixture
Chinese culture is a mixed culture
Chinese people come from many tribes.....
劉小雨: 是呀,看到孩子們 逐漸長大,我真的不願意看到他們用那種鄙視的口氣來闡述中國,我希望他們也愛中國,中國儘管有各種弊端和不好,但是那是我們的母國呀 ...
劉小雨: 是呀,看到孩子們 逐漸長大,我真的不願意看到他們用那種鄙視的口氣來闡述中國,我希望他們也愛中國,中國儘管有各種弊端和不好,但是那是我們的母國呀 ...
劉小雨: 主要是看了太多在美國成長起來的移民二代,那種完全放棄自己母國的樣子,甚至比正宗老外還鄙視中國的神情令我太難受了 ...
心如水: 這個好比我們女人嫁到了有錢的夫家,夫家天天數落娘家的不是,不管對與不對,做媳婦的如何處置?讓孩子嫌棄自己的父母?我們能做的就是讓夫家了解,我們也有尊嚴 ...
ahsungzee: 如果出現這種狀況,可能和父母長輩的刻意強調有關。因為人在青春年少時有天生的叛逆心態,父母長輩越強調好和對的東西孩子可能越覺得反感敵視,結果就可能出現極 ...
人權是非: 許多情況下好壞是相對的,各人可有不同的觀點.
這裡喜歡報道中國的負面新聞,給人的印象是中國吃住行都是問題.我來美國的頭十年,我只能看到這裡對中國的報道,以為 ...