倍可親

寫在《水滸新傳》活動之後

作者:千年等一回  於 2015-1-19 03:55 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

通用分類:活動報道|已有96評論

關鍵詞:水滸新傳

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (96 個評論)

回復 甜蓮子 2015-1-19 09:33
千年等一回: 是呀,甜蓮子就是。
下聯:班門弄斧甜蓮子。
回復 清夢星河 2015-1-19 09:34
大家一起開心  
回復 千年等一回 2015-1-19 09:38
雪的煙花: 祝賀貝殼水滸活動圓滿結束。水煮貝殼名字取得有趣, 想必是貝殼的一道盛宴的意思?
這是現代網路語言,水煮三國,水煮紅樓,,,水煮感覺有點東北菜亂頓的意思,嘻嘻
回復 千年等一回 2015-1-19 09:42
甜蓮子:    下聯:班門弄斧甜蓮子。
藏龍卧虎貝殼村,班門弄斧甜蓮子。橫批:全無此事。哈哈
回復 千年等一回 2015-1-19 09:42
清夢星河: 大家一起開心   
94
回復 雪的煙花 2015-1-19 09:44
千年等一回: 這是現代網路語言,水煮三國,水煮紅樓,,,水煮感覺有點東北菜亂頓的意思,嘻嘻
我以為水煮是四川名菜里的水煮, 那可不是亂燉的意思啊
回復 千年等一回 2015-1-19 09:48
雪的煙花: 我以為水煮是四川名菜里的水煮, 那可不是亂燉的意思啊
好吧,不是亂頓,亂燉,是亂DEN。   漢語拼音里我竟找不到DEN這個字。煙花說的是,水煮魚,水煮牛,水煮貝殼,都川菜。
回復 雪的煙花 2015-1-19 10:01
千年等一回: 好吧,不是亂頓,亂燉,是亂DEN。      漢語拼音里我竟找不到DEN這個字。煙花說的是,水煮魚,水煮牛,水煮貝殼,都川菜。
哎呀,一不小心寫對了一個字 。 你的拼音倒是個好主意,以後找不到那個字就用拼音代替。你懂的。
回復 紫藤2014 2015-1-19 10:09
讀千年君的這篇文覺得好溫馨。
祝賀續寫《新水滸傳》獲得圓滿成功,感謝參與寫作和組織這項活動的網友們!
回復 千年等一回 2015-1-19 10:12
雪的煙花: 哎呀,一不小心寫對了一個字 。 你的拼音倒是個好主意,以後找不到那個字就用拼音代替。你懂的。
  
回復 千年等一回 2015-1-19 10:15
紫藤2014: 讀千年君的這篇文覺得好溫馨。
祝賀續寫《新水滸傳》獲得圓滿成功,感謝參與寫作和組織這項活動的網友們!
謝謝紫藤,的確感謝村友們的熱情參與。
回復 秋收冬藏 2015-1-19 10:16
trunkzhao: 相親,這個詞真好,比什麼村民壇友的都好。
此相親彼鄉親也   得大樹一贊,如飲佳釀。
回復 秋收冬藏 2015-1-19 10:18
千年等一回: 秋藏感謝在理,過失?啥時候發生的?感激秋藏把ID弄得那麼漂亮。
謝謝千年好氣度,不言人過
回復 千年等一回 2015-1-19 10:20
秋收冬藏: 謝謝千年好氣度,不言人過
恩,連自己的過也不說。嘿嘿。
回復 秋收冬藏 2015-1-19 10:30
千年等一回: 恩,連自己的過也不說。嘿嘿。
寫文章就得文過是不。   
回復 九月.豆 2015-1-19 10:39
千年兄如此有才,有情!:))
回復 trunkzhao 2015-1-19 10:51
秋收冬藏: 此相親彼鄉親也    得大樹一贊,如飲佳釀。
pad誤我。
回復 千年等一回 2015-1-19 10:58
秋收冬藏: 此相親彼鄉親也    得大樹一贊,如飲佳釀。
   鄉親在相親
回復 秋收冬藏 2015-1-19 11:02
trunkzhao: pad誤我。
pad通靈妙語
回復 秋收冬藏 2015-1-19 11:02
千年等一回:    鄉親在相親
花間派。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-1 01:12

返回頂部