倍可親

什麼叫活得有尊嚴?

作者:roaming  於 2011-1-5 03:32 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:時事雜談|通用分類:移民生活|已有264評論

這裡是網友評論第3頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (264 個評論)

回復 roaming 2011-1-5 04:32
seamandh: 與您同感!
謝!
回復 8288 2011-1-5 04:32
馬死落地行...適者生存.自食其力就是尊嚴
回復 roaming 2011-1-5 04:33
xinsheng: 敢於做別人羞於做的事;用自己的勞動創造財富。
敢於作確實值得佩服,但人家也許不是很樂於做,只是不得已而為之。
回復 瀟湘妃 2011-1-5 04:34
roaming: 但是我的問題里,我認為他們並不心平氣和,而是被生活所迫。
在上班的人, 有幾個不是生活所迫?
回復 roaming 2011-1-5 04:35
8288: 馬死落地行...適者生存.自食其力就是尊嚴
有道理!但這不是我的話題問句。
回復 瀟湘妃 2011-1-5 04:40
roaming: 他們已經回不去了,因為在美國滯留太長,作自動退教處理了。
這是他們對自己生活的選擇。 做為外人, 我們沒有權力評判他們的生活。更不能因為他們的生活清貧, 而判斷他們是否有尊嚴。
回復 瀟湘妃 2011-1-5 04:41
8288: 馬死落地行...適者生存.自食其力就是尊嚴
太同意了!
回復 roaming 2011-1-5 04:44
瀟湘妃: 在上班的人, 有幾個不是生活所迫?
這可不是能夠類比的事。在職業場上,雖然壓力大,你至少有三個好處:1)pay scale讓你能夠買得起房子,買得起車,還有休假,2)遷升,提撥,幹得多機會就多,3)工作時間長積累的經驗就多,會越來越吃香!
作為一個街頭賣苦力,根本不要想買房子的事,一天不幹活,就沒有吃飯的錢,他/她的經驗一分不值。
回復 ww_719 2011-1-5 04:46
好思考!
回復 roaming 2011-1-5 04:46
ww_719: 好思考!
    
回復 ww_719 2011-1-5 04:48
roaming:      
    
回復 xqw63 2011-1-5 04:48
roaming: 不是七十歲還幹這種事吧?
年輕人在地鐵口,在鬧市裡干很正常!
看心態了,咱不認為這樣的賣藝比當教授丟臉,憑本事吃飯。
這個教授在中國可以是教授,但來美國後人家不認你的資質證明,需要語言等方面重新回爐,對這把年紀的教授來說,是個難事
拿了綠卡還可以吃救濟,他沒有選擇吃救濟,本身就值得欽佩
回復 roaming 2011-1-5 04:55
xqw63: 看心態了,咱不認為這樣的賣藝比當教授丟臉,憑本事吃飯。
這個教授在中國可以是教授,但來美國後人家不認你的資質證明,需要語言等方面重新回爐,對這把年紀的教 ...
看來你這是站著說話不腰痛啊!
要是一路這麼走來,自然沒有什麼想法。
要是原來是享受型的,現在生活所迫,還要干苦力,一般人是很難受的,他們這才遠離熟人,過著匿名的日子,就是不想讓我們知道!
回復 郭凱敏 2011-1-5 04:56
我相信如果他留在國內做教授,現在可能在大多數人眼裡活得很有尊嚴。但是文中的老人活得有沒有尊嚴要問他自己。他自己感覺有尊嚴就有尊嚴。這是他的生活,他的選擇,他的權利,他的感覺。
對我們讀者而言,或許我們需要思考的問題是,如果我到那種地步,我會不會覺得活得有尊嚴。
回復 xqw63 2011-1-5 04:59
roaming: 看來你這是站著說話不腰痛啊!
要是一路這麼走來,自然沒有什麼想法。
要是原來是享受型的,現在生活所迫,還要干苦力,一般人是很難受的,他們這才遠離熟 ...
這是中國人的面子問題,這位老人選擇了面對,值得敬佩
回復 Lawler 2011-1-5 04:59
roaming: Enjoy to do is another story. 我指的為了生計,不想干,但又不得已而為之的事。
不了解那老人。無非就這兩種情況:
1. 不是必須,但喜歡做。他能放下面子拉二胡,我們不應當說什麼。
2. 沒辦法,不得不做。如能找到更好的事,掙多一點的錢,他自然不會在街上拉二胡。

不了解情況,隨意批評。似乎不太合適。
回復 roaming 2011-1-5 05:02
郭凱敏: 我相信如果他留在國內做教授,現在可能在大多數人眼裡活得很有尊嚴。但是文中的老人活得有沒有尊嚴要問他自己。他自己感覺有尊嚴就有尊嚴。這是他的生活,他的選 ...
理解正確,我實際上在問自己!
回復 roaming 2011-1-5 05:03
xqw63: 這是中國人的面子問題,這位老人選擇了面對,值得敬佩
對,這是中國人的面子問題。這是我的問題!
回復 roaming 2011-1-5 05:04
Lawler: 不了解那老人。無非就這兩種情況:
1. 不是必須,但喜歡做。他能放下面子拉二胡,我們不應當說什麼。
2. 沒辦法,不得不做。如能找到更好的事,掙多一點的錢,他 ...
並沒有批評,只是提問和思考!
回復 在美一方 2011-1-5 05:16
喬雨風: This is a good question posted by the author. I think the sense of 'self-respect' has nothing to do with what you do to make a living. But then again, ...
true. and that self-esteem issue regarding this gentleman was imposed to him by the author, with the Chinese cliche of how you should respect yourself.

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-27 00:56

返回頂部