倍可親

翻譯:潮人(18+)

作者:老地雷  於 2011-12-2 12:46 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:博你一笑|通用分類:博你一笑|已有86評論

關鍵詞:

這裡是網友評論第5頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (86 個評論)

回復 翰山 2011-12-3 22:54
老地雷: 無名氏人也
完啦,本來還想崇拜一下地雷姐姐呢!
回復 xoyuanfen 2011-12-4 10:19
老地雷: 你又不跟我?
上照片很累。 嘻嘻。
回復 qionghua 2011-12-5 20:36
地雷,俺建議你翻唱奧巴馬版的《同桌的你》。
回復 方丹白露 2011-12-8 22:55
要看潮人+濕人片片!!
回復 亦云 2011-12-10 14:39
老地雷: 你想誰就是誰,反正不是我,我哪有那麼好的身材啊?
我以為是黃地雷的下半身呢!   
回復 tangremax 2011-12-11 02:50
我喜歡tid girl ,wet girl 不好。褲子好看。
新電腦好在什麼地方?
1 ...345

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-1 04:29

返回頂部