倍可親

也說說打尖的事

作者:越湖  於 2011-7-27 12:34 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:胡思亂想|通用分類:流水日記|已有78評論

關鍵詞:

這裡是網友評論第4頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (78 個評論)

回復 BL_518 2011-7-28 13:03
越湖: 後來想想,也許本來不是故意的。只是既不願繞回去,又沒有說對不起。就顯得缺乏教養了。(從他們衣著來看,不像俺這些沒受過教育的呢)
不要以貌取人~~~~~
回復 老君岩 2011-7-28 16:15
越湖: 啊,挑刺的來了。
當時說的當然是英語了。
Me: Excuse me sir, is there a sign somewhere saying special privilege for seniors?
Him: Not really, why?
Me: W ...
翻譯得還挺貼切的!
回復 越湖 2011-7-28 21:17
人間的盒子: 沒有啊,就是說說么,哈。
罵人與教訓到底有所不同。
回復 越湖 2011-7-28 21:17
若水無痕: 做得好! 獻花支持。
多時不見,問好!
回復 越湖 2011-7-28 21:18
早安太陽: 俺說你裝老
老了,身子長胖了,自然就裝得多了,不是裝得老。
回復 越湖 2011-7-28 21:20
Giada: 兼對不是麻團嗎?
說老實話,那只是與『兼』同音,到底如何寫的,俺真不知道。
回復 越湖 2011-7-28 21:23
孤舟獨釣: 不必太客氣。有的老外就會欺軟怕硬。
也許你是對的。
我蠻佩服有些人能說話到點到位,既不失身份面子,又不怎麼傷害他人的。
回復 越湖 2011-7-28 21:24
BL_518: 不要以貌取人~~~~~
你是說,不要以衣著去人?
回復 越湖 2011-7-28 21:25
老君岩: 翻譯得還挺貼切的!
英譯中應該不太難吧。
謝謝讚揚。有空多來玩。
回復 人間的盒子 2011-7-28 21:54
越湖: 罵人與教訓到底有所不同。
我有時不知道有隊或有人在等就到前面去了,老美通常會很客氣地指出來的,當然我也表現得很不好意思且馬上改嘍。
回復 早安太陽 2011-7-29 06:14
越湖: 啊,挑刺的來了。
當時說的當然是英語了。
Me: Excuse me sir, is there a sign somewhere saying special privilege for seniors?
Him: Not really, why?
Me: W ...
   What the helk!!!!
回復 早安太陽 2011-7-29 06:15
越湖: 老了,身子長胖了,自然就裝得多了,不是裝得老。
   哈哈哈哈,你就裝吧~~
回復 越湖 2011-7-29 13:26
人間的盒子: 我有時不知道有隊或有人在等就到前面去了,老美通常會很客氣地指出來的,當然我也表現得很不好意思且馬上改嘍。
不知道算不了什麼錯,知道后不願承認並死不悔改才令人不齒。
回復 Giada 2011-7-31 09:49
越湖: 說老實話,那只是與『兼』同音,到底如何寫的,俺真不知道。
尖堆?艦隊?建隊?
回復 越湖 2011-7-31 13:51
Giada: 尖堆?艦隊?建隊?
你看過《南海潮》?
回復 Giada 2011-8-1 07:48
越湖: 你看過《南海潮》?
沒看過。
回復 同往錫安 2011-8-2 14:03
這樣的老外好象並不多。
回復 越湖 2011-8-3 12:39
同往錫安: 這樣的老外好象並不多。
幸好。。。
1 ...234

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-5-9 00:00

返回頂部