倍可親

入外籍還能不能愛中國?

作者:xinsheng  於 2011-3-17 01:28 發表於 最熱鬧的華人社交網路--貝殼村

作者分類:雜文雜事|通用分類:熱點雜談|已有240評論

這裡是網友評論第2頁,點擊查看原文

發表評論 評論 (240 個評論)

回復 xinsheng 2011-3-17 02:12
snortbsd:
很關鍵是其第一句:「that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or sovereignty of whom or which I have heretofore been a subject or citizen」 翻譯成中文是:「完全放棄我對以前所屬任何外國親王、君主、國家或主權之公民資格及忠誠」。 所有的美籍華人客觀上都已經放棄了中國公民資格,那問題的關鍵就在於「忠誠」,也就是原文中的「allegiance and fidelity」。
從wikipedia 查來的解釋:An allegiance is a duty of fidelity said to be owed by a subject or a citizen to his/her state or sovereign. Fidelity is the quality of being faithful or loyal. Its original meaning regarded duty to a lord or a king, in a broader sense than the related concept of fealty. Both derive from the Latin word fidēlis (A III adjective), meaning "faithful or loyal". 從這解釋里大家也看到,忠誠是抽象的慨念,最後都具體地落在 「duty」,或者說 「對原來國家的義務」 上面了。
是否可以說,誓詞要求只是放棄生長地國家的公民資格和義務,並不強求入籍人扼殺自己對祖國的感情和愛。

愛國是一個非常廣泛的慨念,愛家鄉、愛中國文化、愛中國人民、參與中國困難地區的扶貧、中國需要我們的時候為她效力(比如中國有災難時為她出錢出力)...這些都屬於愛國的範圍內,這些愛國的行為里並沒有要求愛國的美籍華人一定要履行對中國公民的義務(比如參軍保衛祖國、依法服兵役和參加民兵組織等。 )

從上面的分析,我們是否可以這樣說:美籍華人可以不履行對中國的公民義務去愛國?我相信是可以的。

當然,在中國和美國成為敵人的時候,「對抗國內和國外所有的敵人」這一句將會成為美籍華人心中的痛!但萬幸的是,美國和中國不是(至少現在不是)敵對國! 至少在目前的狀況下,我們可以愛美國也愛中國!
回復 snortbsd 2011-3-17 02:13
meistersinger: 一次世界大戰時我外公為美國當兵。外公的表弟(哥?)為德皇而戰。外公和妹妹因此斷絕來往。
wow, that was hard, truly hard for your 外公's family...
回復 瑞典林 2011-3-17 02:14
套用張敏明的歌:就算生在他鄉也改變不了我的中國心。
回復 xinsheng 2011-3-17 02:19
snortbsd: when one swore in for the citizenship of the usa, you pledged to be loyal to the constitution of the united states of america. the oath you recited go ...
有道理.
回復 xinsheng 2011-3-17 02:20
meistersinger: 一次世界大戰時我外公為美國當兵。外公的表弟(哥?)為德皇而戰。外公和妹妹因此斷絕來往。
萬幸的是,中國和美國\加拿大\奧洲\法國\德國...不是(至少現在不是)敵對國.
至少在目前的狀況下,美籍華人可以愛美國也愛中國!外籍華人還是可以愛中國.
回復 xinsheng 2011-3-17 02:20
德州龍: 為什麼不能既是中國人,又是美國人呢,至少我想做這樣的人,如果萬一中國和美國成了敵人,那就是我最痛苦的事了。
萬幸的是,中國和美國\加拿大\奧洲\法國\德國...不是(至少現在不是)敵對國. 至少在目前的狀況下,美籍華人可以愛美國也愛中國!外籍華人還是可以愛中國.
回復 ManCreatedGod 2011-3-17 02:21
xinsheng: 很關鍵是其第一句:「that I absolutely and entirely renounce and abjure all allegiance and fidelity to any foreign prince, potentate, state, or soverei ...
我不可能做類似這種宣誓,所以沒入籍

我個人觀點,不強加別人
回復 靜靜的白樺林 2011-3-17 02:22
ww_719:    xinsheng真生氣了呀.哈哈哈...

入外籍當然不妨礙你愛中國,這個不矛盾,但問題是,如果你所入籍國和中國如果發生戰爭,發生嚴重的重大利益糾紛/紛爭,如果讓你 ...
如果爸爸和媽媽打架鬧離婚(發生嚴重的重大糾紛/紛爭),你站在哪一邊呢?你只能愛一個?哈哈哈。。。
回復 xinsheng 2011-3-17 02:22
瑞典林: 套用張敏明的歌:就算生在他鄉也改變不了我的中國心。
    
回復 xinsheng 2011-3-17 02:23
ManCreatedGod: 我不可能做類似這種宣誓,所以沒入籍

我個人觀點,不強加別人
誓詞要求只是放棄生長地國家的公民資格和義務,並不強求入籍人扼殺自己對祖國的感情和愛。
回復 xinsheng 2011-3-17 02:24
三Y老豆: 本質的問題是:誰給事做就「愛」誰,吃誰的飯就「愛」誰
    
回復 snortbsd 2011-3-17 02:26
是否可以說,誓詞要求只是放棄生長地國家的公民資格和義務
correct!!!
履行對中國公民的義務,比如參軍保衛祖國、依法服兵役和參加民兵組織;依法納稅
once you are american citizen, if any of above involve matters/agenda against the usa would be illegal, as my understanding. btw, you have no obligations and duties to any foreign countries (including china) except those of the usa.
當然,在中國和美國成為敵人的時候,「對抗國內和國外所有的敵人」這一句將會成為美籍華人心中的痛!
well, read again! "that I will support and defend the Constitution and laws of the United States of America against all enemies, foreign and domestic". this has nothing to do with anything but "support and defend the Constitution and laws of the United States of America"....

defending the usa from any foreign invasions, support and defend the constitution and laws of usa, that's all!

not fighting for american interests, not fighting for american ideologies on foreign soils...
回復 xinsheng 2011-3-17 02:29
靜靜的白樺林: 如果爸爸和媽媽打架鬧離婚(發生嚴重的重大糾紛/紛爭),你站在哪一邊呢?你只能愛一個?哈哈哈。。。
只能祈禱爸爸媽媽不要反目為仇
回復 靜靜的白樺林 2011-3-17 02:32
xinsheng: 只能祈禱爸爸媽媽不要反目為仇
愛不會消逝。
回復 瑋哥 2011-3-17 02:32
說的好
回復 snortbsd 2011-3-17 02:33
xinsheng: 有道理.
"the Constitution and laws of the United States of America" only apply to the land of the united states of america!!!, not canada, not mexico, not any other country!
回復 xinsheng 2011-3-17 02:36
snortbsd: correct!!!once you are american citizen, if any of above involve matters/agenda against the usa would be illegal, as my understanding. btw, you have n ...
學習了,道理上說得通。

ps: 我說的是美籍華人不履行中國公民的義務(比如參軍保衛祖國、依法服兵役和參加民兵組織;依法納稅)
回復 dwqdaniel 2011-3-17 02:37
xinsheng: 只能祈禱爸爸媽媽不要反目為仇
這個比喻不恰當,好比我們可以唱:中國,我的母親!但是萬萬不會唱到:美國,我的父親。
回復 xinsheng 2011-3-17 02:37
靜靜的白樺林: 愛不會消逝。
同意
回復 dwqdaniel 2011-3-17 02:37
xinsheng: 只能祈禱爸爸媽媽不要反目為仇
這個比喻不恰當,好比我們可以唱:中國,我的母親!但是萬萬不會唱到:美國,我的父親。

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄后才可以評論 登錄 | 註冊

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-4-28 19:21

返回頂部